Francis Lemarque - Le temps du muguet
Вставка
- Опубліковано 18 чер 2014
- ■ ABONNEZ-VOUS : bit.ly/1chlhIQ
■ SUIVEZ-NOUS SUR FACEBOOK : on. 18d4NUA
■ LE MEILLEUR DE LA CHANSON FRANCAISE : bit.ly/136dbEC
■ CHANSON FRANCAISE : Retrouvez le meilleur de la Chanson française et ses plus belles voix : Edith Piaf, Georges Brassens, Jacques Brel, Juliette Gréco, Charles Trenet, Boris Vian, Yves Montand, Tino Rossi, Charles Aznavour et bien d'autres !
A mon père
... et à nous ses enfants..
Avec tout mon Amour et notre reconnaissance. Je t aime... mes enfants aussi
J'aime beaucoup cette Version plus endiablée à la fin avec l'accordéon qui chauffe que celle avec les Choeurs . . . 🥰🥰🥰
Une belle chanson !!
Cette chanson vient de Chine ils l on joué encore Hier l hors de la venue du Président V V Poutine en chine Bravo 👏👏👏👍👍👍🇨🇳🙏😘
Magnifique chanson
j'aime beaucoup on l'aura quand même notre muguet
Oui ,j'aime beaucoup...j'ai perdus ma femme ( maladie de CHARCO ) ET JE VOUDRAIS LUI CHANTER CETTE CHANSON..... MAIS JE N'Y ARRIVE PAS CAR SA ME FAIT TOUJOURS PLEURÉ ...
Soutien et courage🌺
Elle est la haut maintenant et elle est mieux courage
Très belle chanson
I had a synthesizer that played this song as a small child. Humming it into sound-hound helped me find it again.
tous les 1ier mai je l écoute!! version Lemarque
moi aussi
une tres belle chanson
NOSTALGIE...
Inesquecível. Comovente.
Magnifique chanson
Bravo francis
Beautiful!
it is a smoothing and classic song~
Мир Вам Мой Друг!!! Очень Хорошо!!! Я тоже к Вам пришёл!!! Всего Вам Самого Наилучшего!!! Добавил мне нравится 205!!!
Мне нравытся эта песня Русский язык или Францусский
Merci Réjean ...
C est vrai Nathan Korb
et en russe alors !!! superbe !!!
Vous pouvez découvrir les chansons russes dont les textes sont traduits en français ici ua-cam.com/channels/I_V-ku-OaXPGSXX5xMTmhw.html
Je l'ai écoutée reprise par un chanteur Kazakh lors d'un concert une voix magnifique Dimash Kudaibergen.
❤️
I listened this song before but it comes from Russian musician Evgheny Rodygin. The song's name is "Weeping willow tree". So the French version also originated from the Russian version?
yes it is.
I heard it in Russian by Dmitri Hvorostovsky, the name was Подмосковные вечера (Moscow Nights). I am also wondering whether the original is Russian. What a loss when Dmitri died!
Linda@
Ceux qui sont là à cause des cours de musique ont est la 😂😂😂😂
force
Une belle adaptation d'une vieille chanson russe "les nuits de Leningrad : ua-cam.com/video/uBpVUQmzdgc/v-deo.html
J'avoue préférer l'original
Je pense que c'est plutôt Nuit de Moscou, pas St Petersbourg...
Vous pouvez découvrir les chansons russes dont les textes sont traduits en français ici ua-cam.com/channels/I_V-ku-OaXPGSXX5xMTmhw.html
qui l'apprend en musique?
oui, bien sur :-)
Magnifique chanson