目前拉普拉斯全名沒有中文翻譯因為是她自己自稱的XD 那日文是: ラプラス・ディア・ハイエスト・デスサーティン・ダイナ・アートオブインパクト・サイン・皇・ロード・オブ・The・ダークネス 英文直翻是: Laplus Dear Highest Death Thirteen Dyna Art of Impact Sign Emperor Road Of The Darknesss 中文的話…大略直翻應該可以翻作: 拉普拉斯·親愛的·至高·死亡13·力量·衝擊的藝術·標誌·邁向皇帝之路的達克尼斯 如果你有更好的翻譯也歡迎提供XD
0:30 可以用自己日文的語感來玩
彗醬真的打字超快!!
好可惜還是輸在運氣wwXD !!
總帥那個真的好可惜ww!!!
看到「爸爸不當醫生了」直接笑噴
那個真的超好笑 大家要凸下巴ㄌ
被AkuSui黑頭子突襲三次(X
星街跟粉狼根本是打字怪物,這遊戲真的很靠運氣
「爸爸不當醫生了」這哽看幾次笑幾次ww
彗醬真的是各方面都怕SSS耶
一開始打的比較卡的時候,打SAKURAMIKO還是爆幹快,笑死
這就是商業貼貼的力量
母街還有5秒抵達戰場,請做好準備(X
這就是...六A體驗鎮魂曲的能力,永遠達不到S的真實。
好快的打
這遊戲最成功的地方就是
看到船長時火氣就上來了
星姐整個求勝慾被激發起來,但遇到英文直接SL大法還是很好笑wwww
SL雖可恥但有用(X
星姊輸在英文www
不過看其他人打更慘就是
粉狼真的太猛了
星姊輸在運氣XD
不算運氣加成的那個100萬的話
星姊最高分是比粉狼高的w
關於Miko的都打超快www
這遊戲不只考驗V打字速度,還考驗烤肉M D的程度
DD專用英日打鑑定(O
Google很好用w 請善用Google XD
雖然是一個小點,但是彗醬打跟miko有關的都超級快的,不論是名字還是歌曲,總之真的超可愛的(⁎⁍̴̛ᴗ⁍̴̛⁎)
母街:再多唸他一點(#゚Д゚)
La+的全名果然是魔王級別的代表,有夠長的XD
期待星街未來能夠拿到S,相信她可以的,只是需要天時地利與人和~
打字真的是有肌肉記憶的
尤其一些常用常打的單字。字段
我想軟體工程師應該很有感覺
程式語言的保留字和一些自己常用的命名打起來鐵定快的一匹
不過突然隨機挑一篇文章來照著打。反而會卡卡的
並沒有
@@a1235517 沒啥?
對;
真的;
就像這樣;
除了常用字會比較打得快外,把自己想的內容打出來會比看著字然後逐個英文字母打出來更快。
所以不論是昨天粉狼,還是今天星姐都是先把字理解一次,再直接用肌肉記憶把字打出來,也因此不熟悉英文的星姐會卡在英文字上。
我自己玩的時候是剛好相反,英文的字會比日文字打得快,因此明顯用會長作為輔助角色是最高分的。
另外 Kanata 的主技能因為只能按 Enter,所以反而比正常打字更慢,可能要等開發者改成可以亂按所有按鍵才會變得比較有用。
基本上英打要快就要學會不看鍵盤在打,就是所謂肌肉記憶沒錯,但基本上最好事先背好要打內容才會更快
7:50爹斯撒梯恩 超草w 從第一次聽到我就笑到現在ww
粉狼快的超誇張,看的時候有嚇到
其實星姊比較快XD
粉狼不算運氣加成的那個100萬的話
星姊最高分是比粉狼高的w
開頭也太可愛了(手捂心臟
看了除了覺得彗醬很厲害外(運氣很差就是了w)也覺得做這些二創(?)遊戲的粉絲好厲害,最近在學寫程式,希望也能做出一款HOLO的遊戲XD
+U !
感觉一个好的游戏一大部分是美工啦。。光会程式还是不太行,不过加油!
@@tuyiren781 美術決定遊戲的上限,程式決定遊戲的下限
想要S 卻不想要SSS的彗醬
星街太可愛了……我的心臟
作者還搞錯了「皇」的拼法
他那拼音是おおとり(凰)
這遊戲真的很有趣欸,而且星街跟粉狼打字很強欸
看到彗醬一直啊,真可愛
6:05 虎鯨彗星(自用
Miko 出現的時候打字特別快
看到題目有山田的真名我就笑場了
反了吧,Kronii應該要全英文,可可是日英都有,然後船長是全日文才對
Kronii 重點是要『完美』
6:10 個人用彗醬ASMR
我卡在開頭出不來 有人有頭緒嗎
不愧是彗醬 跟A特別有緣
連這裡MiComet也可以貼!? 真香阿
耍賴時有夠可愛
真不虧是慧醬 一直拿A
我看到那個“やめな”會忍不住帶入菈米的聲音www
Sakuramiko打爆快www
8:42 笑死 題目還剛好是ガチィ
3:48 社會人心聲
13:05只有我聽到對不對嗎
請問是指翻譯錯誤的部分嗎還是???
來回聽了幾次實在不曉得大大指的是什麼@@???
能詳述一下是什麼問題嗎??
@@furemati_clip 翻譯沒錯啦!我想表達的是那句「所以說呢」的發音聽起來很像中文的「對不對」,結果我自己留言文意不通順造成誤會,真是抱歉
@@徐胤哲
不會不會
嚇了一跳XD !
Sui醬的那個為什麼 好有忍忍味ww
烤肉man太用心了吧
每個詞都有圖片或註解
拉普的名字是超級長 也很帥氣的中二
直播結束後被製作人說運氣太差w
運氣好一點搞不好就可以S
影片一開始 我聽成talalalalala 我是不是沒救了
結果旁邊橫條集滿就有百萬w
母街:女兒啊…妳剛才說英文怎樣啊~
(抄起巨斧)
哇幹Kronii的圖太色了吧
這麼看來koyori真的很猛欸
運氣很好w
啊啊啊,我也想看打贏La+的畫面啊,可荀~~
2:38 草
拉普的就差一點 好可惜XD
前面說只求SSS不要來,後來又說只求Weather Hacker不要來XDD
真的很討厭英文呢@@"
兩個推打字都很快的我……說不定是更快……?
反正我英打日打都不行,不用試了w
從外面無聲進來沒聽到開頭,感謝留言告知(
游戏里没法打败拉普就直接去他家吧🪓
看了之後覺得粉狼是真的強....
其實不算運氣觸發的那個加成
彗醬還是比較厲害的
(不算運氣分數的話彗醬目前是最高)
彗醬真的就輸在那個運氣加成www
那個運氣條集滿分數直接多100萬
直接多一位數ww
太不合理了ww
@@furemati_clip 原來如此www 只好找35求個好運了(?
今天阿火也玩這個~
miko想關的都超快 不塊是商業貼貼
英文太差啦XD
原來是那種類型的鍵盤,我以前也用過,打字很舒服,也可以很快
找來練打字好了😆
為甚麼感覺很多歌台灣的Apple Music沒有啊?
不知道XD
welcome to UA-cam music (灬ºωº灬)
sakuramiko打最快
好喜歡爸爸金的梗XD
所以說 船長的技能是什麼啊?
我只看到一直在擋題目而已 XD
彼方打肉的傷害會變得很多很多很多XD
一下子就拿到S了
小時候英打沒白練啊
運氣好好XD
要是Enter加速時間
把鍵盤高速連擊功能打開
是不是可以直接幹到S
(雷蛇有其他我不知道
怎么如此厌恶英文?
不是厭惡,是不熟悉所以打的很慢
這是追求速度的遊戲
La+全名的中文翻譯是什麼啊_(:3」∠ )_
目前拉普拉斯全名沒有中文翻譯因為是她自己自稱的XD
那日文是:
ラプラス・ディア・ハイエスト・デスサーティン・ダイナ・アートオブインパクト・サイン・皇・ロード・オブ・The・ダークネス
英文直翻是:
Laplus Dear Highest Death Thirteen Dyna Art of Impact Sign Emperor Road Of The Darknesss
中文的話…大略直翻應該可以翻作:
拉普拉斯·親愛的·至高·死亡13·力量·衝擊的藝術·標誌·邁向皇帝之路的達克尼斯
如果你有更好的翻譯也歡迎提供XD
@@wei-xuan_xu 感謝你 (/^▽^)/
@@wei-xuan_xu 太神啦XD !
@@wei-xuan_xu デスサーティン那邊應該不是death sardine 而是 death thirteen 吧?
@@kakukk_2696 喔!謝謝!真是太感謝了!當時想不到是什麼,腦袋滿滿的沙丁魚XD(餓了
這樣就有道理多了XD
六邊形戰士也是有弱點的嗎XDDDDD
難怪太空狼人殺ミコメット那盤我妻子只對船長動手
『女人,妳擋到我打字了』
母街看到這個直播,大概會從明天開始,每天幫星街補習英文...