Szerintem kifejezetten vicces hogy a Disney egymás után pakolja ki a rosszabbnál rosszabb filmjeit de a Nimonát ami egy sikeres filmjük lehetett volna minden oldalról szabotálta és próbálta ellehetetleníteni Köszönjük a Netflixnek hogy napvilágot láthatott végül
Szerintem egy kifejezetten jó film lett! Nagyon örülök neki, hogy a Blue Sky utolsó filmje kész lett és méghozzá ilyen szép animációval és jó történettel. Tőlem kilehet akadni azon, hogy róózzz a film, mert melegek vannak benne, de nekem ez nem változtat rajta semmit. Hatalamas pozitív csalódás volt már 4szer is újra néztem :D
A quirky egy olyan szó, aminek nincs közvetlen magyar megfelelője. A szótári fordítások is nagyon sok különböző szóra fordítják, mert egyik magyar szó sem fedi le pont azt a jelentéskört. De ilyen csalafinta, hihi haha bohókás, szokatlan. Ilyen lighthearted módon fura.
Amióta megnéztem azóta gondolkodom hogy a “középkoriasan futurisztikus” stílust hogyan lehetne hívni eddig csak a cybermedieval-re gondoltam, szerintetek minek lehetne még nevezni?
Tegnap elöt néztem meg de én nem emlékszem arra hogy nimona karakterének nemi identitását vagy nemi vonzodását bemutaták volna de amugy maga nimona karaktere rohadt jó és a film is 10/10
Kiváncsi vagyok más városok is vannak e ebbe a világba,mert elégé szomorú,hogy nem ment meg ismerkedni más helyekel, e helyet folyamatosan 1000 éven keresztül ott csövezet gyakorlatilag.
a quirk-nek az egyik fordítása a cikornya, aminek jelentése lehet túlzottan cifra, ízléstelen dísz a képzőművészetekben és dísznek szánt felesleges szó, kifejezés, szerkezeti cifraság írásban és beszédben. emiatt előterjeszteném, hogy a quirky szó magyar jelentése a cikornyás legyen
@@FiókLetiltott Ezt csak mi férfiak érthetjük meg,ez nálunk már egyfajta kommunikáció! Ha nem érted meg,felőlem lehet rólam véleményed,de igazán senki se kérte,hogy ezt hangosan,büszkén közöld! Kösszencs a megértésed :D
Az eredetit pont a film előtt olvastam el. A képregény meg a film egymástól különböző történetet mondanak el, de a filmben több utalás is van a grafikus regényre, s több részt is átemeltek és beépítettek úgy a cselekménybe, hogy beleilleszkedjen. Nimona jelleme nagyon közel áll az eredetihez, Ballister egy teljesen másik karakter, ámde ez nem gond, hisz a sztorihoz, amit el akartak mondani, jól működik. Ambrosius viszont lehetett volna közelebb az eredetihez, mert ott rétegeltebb volt.
Quirky jelentése: tényleg az "Unortodox" volna rá a legjobb, de pár hónapja beszéltem pont erről a szóról és pont karakterek szempontjából és jellemzéséből kifolyólag egy amerikai ismerősömmel. Ez a jelző azt jelenti, ha az adott illető, vagy nevezzük inkább "karakter" olyan tulajdonsággal rendelkezik, ami nem nagyon csak egy kicsit furcsává teszi. A macsó, maszkulin srác, aki énekel zuhanyzás közben. A teljesen átlagos kis-srác focimezben a buszon aki "ókori történelem" vagy "fizika" könyvet olvas. A Nimona esetében a nagyon pink laza már már majdnem punk kis-csaj, akiről lerí hogy ha barbizik akkor néhány barbija valami plasztikszörny szájába gyömöszölve végzi. A kedves bohókás macskás öregasszony, aki viszont brandizik és pipázik vagy szivarozik esténként a verandán. A kicsit hobó öregember aki Shakespeare-t szaval fejből. Az öltönyös üzletasszony, aki fejből metálzenéket dúdol vagy énekel halkan. Fontos a "Quirky" jelentésénél, hogy a furcsaság amire utal, semmi esetre sem teszi magát a szó hordozóját kifejezetten furcsává, vagy a szubzsánerétől elütővé - nem teszi kívülállóvá - inkább érdekessé, és mókássá egyszerre. Nem összehasonlítható a Strange, vagy weird - weirdo, vagyis egy az egyben furcsa-érthetetlen-idegen-különc kifejezéssel, és itt most a saját környezetétől való idegenségre, különcségre kell gondolni. Például a Wendsday-ben a címszereplő egy Weirdo még az új iskoláján belül is, viszont a szobatársa, Enid Sinclare pont, hogy a "Quirky karakter"-t testesíti meg. A nagyon konzervatívan összezáró és viselkedésében, megjelenésében, kisugárzásában nagyon egységes kiscsoportok, vagy az ezekhez tartozó személyek számára kicsit taszítóak, visszásak, viszont egy már kicsit lazább, felszabadultabb közösségen belül kifejezetten a kedvelt, egy kicsit furcsa, de szerethető karaktert testesíti meg. Remélem tudtam segíteni... Jah, ha egy magyar kifejezésben egy szavas választ kérsz rá, szerintem magyarítsd és használd az eredeti szót, ha mindenképpen egy kifejezésben kéne összefoglalnom, akkor én a "... - kicsit beteg!" kifejezéssel énék, de mivel önmagában a "quirky" bár a Google fordító a mókás szót hozza rá, egyáltalán nem a "goofy - funny" értelmében értendő, mindenképpen magyarázatra szorul a karakternél, hogy miért "quirky" a személyisége - amiatt is amit fentebb felsoroltam. Jah és köszi a videót, eddig az egyetlen vagy aki ezzel a filmmel foglalkozott, szóval jár a pacsi! Nah Cheers!
Szia Rump! Van egy film és nagyon örülnék ha csinálná róla egy kritikát. Az a címe ,,Rio" és a Skyblue csinálta vmikor a kétezer-tizes években. Tudom h a Skyblue már megszünt de én csak nem régen találtam ezt a filmet. Két ara-papagályról szól akik a fajuk utolsó egyedei és a közös szerelmükről szól a film. A zenék meg a főgonosz irtó jó szerintem. Nagyon kíváncsi lennék a véleményedre. Köszi❤!
Nekem azt tetszett a legjobban Nimona karakterében, hogy nagyon sok embercsoportot szimbolizál, nem csak a nemi identitással küzdőket. Mindenki, akinek valamilyen formában vagy mértékben el kellett folytatnia a saját identitását, bele tudja magát élni.
Kicsit tovább kutakodtam.. és inkább a quirk szó jelentését kezdtem el keresni mivel érzésem szerint ez a fő szó és igazam is lett.. szokatlan szokás vagy viselkedéstípus, vagy valami furcsa és váratlan: személyiségzavar. Szerintem magyar fordításba lehetne azt adni neki hogy dilis, kettyos , lökött , flugos , felepnis vagy fura furi furcsa . pont amit te betettél képet mint jelentést.stb elég sok kifejezés van rá lehet válogatni. szerintem ezek a szavak amik leírják.
Fél órával ezelőtt végeztem ezzel a filmmel. Pár nappal ezelőtt láttam először itt a UA-cam-n és megtetszett így első ránézésre, tehát megnéztem. És nekem nagyon tetszett. Nimona és Ballister karaktere kifejezetten tetszett, ahogy folyamatosan közelebb kerültek egymáshoz az egész film alatt. A mellékszereplőket hadjuk. Viszont én is megnéztem magyar szinkronnal és nem tudtam nem észre venni, hogy a Cobra 11-ből Semir hangját hallom Ballister szájából, olyan rég hallottam (erősítsetek meg hogy az ő hangja volt). Nem beszélve arról, hogy mennyi mély gondolat van a filmbe övezve. Szerintem egy nagyon jó film lett. (Hozzá teszem nem szoktam filmeket/sorozatokat nézni szóval ne hurrogjatok le, ez a véleményem) Már nagyon várom a szülinapi hetet, sok sikert!
ritkán kommentelek, de ez a videó megér egyet! 😁 szórakoztató videó lett és kedvem támadt megnézni a Nimonát is. A quirky szón gondolkodtam és talán úgy fordítanám, hogy különc, "nem olyan mint a többi".
7:31 másodperccel ezelőtt fejeztem be a Nimonát(eredeti szinkron) és szerintem qrva jó volt. Arra számítottam, hogy Nimona karaktere annyi lesz,h bohókás psycho (quirky ig) ,de szerencsére nem ez történt. Számomra nem volt annyira vicces ez a film ,mint amennyire próbált az lenni ,de egyszer sem éreztem azt ,hogy " hű de akarok nevetni én most..." , Szóval nem hiányoltam egyáltalán. Bali elképesztően jó main karakter volt szerintem , bár amikor Nimona ellen fordult az eléggé tf szitu volt szerintem, a báros dumcsizás résznél elég kiszámítható volt ,hogy hova fog ki menni a story,ami qrva fusztráló volt imo A gyerekszegszualizálásról meg annyit h Nimona öregebb,mint a director anyja ,nem? Bár lehet ,hogy ezt a részt nagyon félre értettem,mert most így bele gondolva fogalmam sincs ,hogy az a tekercs a sárkánnyal ,Nimonáról, tényleg megtörtént - e vagy csak propaganda ,de ha tippelnem kéne a 2. Ui: Köszi,hogy csináltál róla kritikát ,mert magamtól biztosan nem néztem volna meg .
@@-floragacha-005 most angolról fordítottat angolra testvér ToT i mean sokszor és is elfelejtem hogy baszki hirtelen mar nem magyarul írok holott bőven nem beszélek anyanyelvi szinten angolul de fdghjhgfd
Majd megnézem, bár annyira nem repesek a Netflix animációkért manapság. Amit eddig hallottam, láttam belőle, az alapján úgy csapódott le, hogy "végre egy vicces woke film". Ez már önmagában filmtörténeti teljesítmény. Amúgy meg Ruby Gillmant szeretnék. :D :P
nem furát jelent, hanem olyasvalakit, aki úgy akar egyedi lenni, hogy furán viselkedik, ami cseppet sem egyedi dolog, mert sokan csinálják (többnyire fiatalok)
Én aki pont egy magányos csütörtök este nézte meg xdd...viccet félre téve nagyon nagyon tetszett a nimona ezután a kritika után jött meg hozzá a kedvem hogy megnézzem...és nem csalódtam...nagyon remélem hogy kap majd folytatást hiába lehet lezártnak tekinteni..én azért reménykedem😁
Én 2 hete láttam kb és Imádtam!!! a végétvégigbőgtem ugyan(mondjuk én egy 10mp-es facebook videón is tudok bőgni ha úgyvan) És a legutolsó csattanónál picit többet vártam, hogy most akkor milesz ezután. (én filmek terén sztori orientált vagyok, üzenetek, mélyebb jelentések nem feltétlenül kellenek hogy letaglózzon a film, a jó ritmus, okos dialógusok és izgalmas történet engem leültet a képernyő elé) Mert a sirva bőgés közepette hirtelen "ja mégse" és vége. Ennyi. Nemis engedik feldolgozni az információt, azonnal elvágja. Énmeg csak hüledeztem, hogy most akkor mivan???? Legalább 5 másodperc interakció nagyon kellett volna nekem még oda. De ettől függetlenül imádom, felkerült a top5 közé
Rump nagy tiszteletel kérlek csinálnál egy huntik kritikát vagy ajánlot és ha megcsinálod akor köszi az ajándékot mert ma van a szülinapom amugy Rump nem irtam roszul semit tényleg úgy kel leírni és kérek szépen választ töled Rump koma köszönöm a megértést és kérlek ha megcsinálod a videot nevez csak M -nek mert én adtam az ötletet
Szia Rump! Tudok ajánlani egy ártalam kedvelt régebbi mesét! A címe, "Münó a holdbéli manó", vagy angolul "Mune". Ne tévesszen meg a dedós név, több ez annál 😊😉
Ismét rohadt jó videó, tegnap meg is néztem miattad és nem csalódtam egy cseppet sem, nagyon imádtam. Esetlegesen számíthatunk A kincses bolygó vagy az Atlantisz kritikákra?
ez a dolog egyedül a te problémád. nem kell anyázni, hogy jajj úristen nekem nincs netflixem, most akkor mindenki kapja be aki megnezi. nope. a netflix nem charity, hanem egy streaming platform, ami abból él, hogy fizetnek neki, cserebe talalnak a felhasznalok fasza sorozatokat, meg filmeket korlátlanul. az ilyen kommenteknek nem is értem a lényegét, mit vársz, majd megsajnál a netflix bácsi és ad ingyen egy felhasználót? ha nem akarsz fizetni érte, szíved joga, ne rinyálj, megtalálod online, vagy nézel mást.
Fun Fact. Egyiptomba rátaláltam erre filmre a Netflixen és a besorolása 18+ volt EGYIPTOMBA. Miért? (Amikor hazaértem akkor meg már normális 7+ volt rajta.)
Hát ez nehéz lesz mert a quirk ugye furcsaság, sajátosság, akkor a quirky a sajátos, furcsa(ságokkal teli). Körmönfont? Csavaros? Amúgy meg elmész anyá...ri filmfesztiválra, hogy ilyen jól hozod a nyakatekert (quirky löl) humort, aminek én is nagy rajongója vagyok, nesze +1 feiratkozó xD
Egyébként biztos megvan a pontos jelentése hogy az angolok mire használják a quirky szót a fordító sok jelentést írt le hozzá.. részemről ezért nem tudok neki pontos jelentést mondani de ha megnézem a filmet akkor képes leszek rá majd hogy önmagamtól mondjak a lány karakterére egy vagy több magyar jelzőt.. olyat amilyennek én érzem a karaktert. innentől kezdve értelmét veszti az hogy egy angol kifejezést használjunk rá. És miért is használnák rá egy angol quirky kifejezést ha annak nem is tudjuk a magyar pontos jelentésé? (amúgy biztos megvan neki) Csak szerintem itt jön be az hogy sokkal egyszerűbb és logikusabb eleve egy magyar kifejezést mondanunk rá és pont. akkor nincsenek ilyen problémák.
Alapvetően ez egy jól összerakott kritika lett és többnyire egyet is értek a videóban elhangzottakkal, DE miért magyar szinkron? Belenéztem magyarul is, de nekem nem nagyon jött be, szóval eredetibe néztem végig és nem volt vele bajom. Valamiről lemaradtam volna?
Quirky = huncut, csalafinta
Szerintem kifejezetten vicces hogy a Disney egymás után pakolja ki a rosszabbnál rosszabb filmjeit de a Nimonát ami egy sikeres filmjük lehetett volna minden oldalról szabotálta és próbálta ellehetetleníteni
Köszönjük a Netflixnek hogy napvilágot láthatott végül
L
Az hbo max-nak van ojan filme aminek az a címe hogy csicska
Mit gondolsz Blue szerinted lesz folytatása?
Szerintem egy kifejezetten jó film lett! Nagyon örülök neki, hogy a Blue Sky utolsó filmje kész lett és méghozzá ilyen szép animációval és jó történettel. Tőlem kilehet akadni azon, hogy róózzz a film, mert melegek vannak benne, de nekem ez nem változtat rajta semmit. Hatalamas pozitív csalódás volt már 4szer is újra néztem :D
Agyhalott
@@asejhf2 Bővebben kifejtenéd?
@@yukihun Nem a Blue Sky csinálta, csak alapból ők csinálták volna, viszont már bezárt a studio szóval mások csinálták végül
@@hanako9558 Tudom, hogy a netflix felvette. Úgy értettem, hogy örülök, hogy a Blue sky utolsó filmje kész lett EGY MÁSIK STÚDIÓ ÁLTAL
@@yukihun Csak bemutatkozott. Valamiért közölni akarta veled, hogy agyhalott. 🤷♂
A quirky egy olyan szó, aminek nincs közvetlen magyar megfelelője. A szótári fordítások is nagyon sok különböző szóra fordítják, mert egyik magyar szó sem fedi le pont azt a jelentéskört. De ilyen csalafinta, hihi haha bohókás, szokatlan. Ilyen lighthearted módon fura.
Amióta megnéztem azóta gondolkodom hogy a “középkoriasan futurisztikus” stílust hogyan lehetne hívni eddig csak a cybermedieval-re gondoltam, szerintetek minek lehetne még nevezni?
Tegnap elöt néztem meg de én nem emlékszem arra hogy nimona karakterének nemi identitását vagy nemi vonzodását bemutaták volna de amugy maga nimona karaktere rohadt jó és a film is 10/10
Remélem lesz ALL In videó is. :D
a nimona jó kis film szerintem függetlenül attól hogy miről szól a film.
Quirky=bohókás
Haver :'D te menj el tanárnak:D iszonyat jó ez a stílus
Quirky = bohókás
Kiváncsi vagyok más városok is vannak e ebbe a világba,mert elégé szomorú,hogy nem ment meg ismerkedni más helyekel, e helyet folyamatosan 1000 éven keresztül ott csövezet gyakorlatilag.
a quirk-nek az egyik fordítása a cikornya, aminek jelentése lehet túlzottan cifra, ízléstelen dísz a képzőművészetekben és dísznek szánt felesleges szó, kifejezés, szerkezeti cifraság írásban és beszédben.
emiatt előterjeszteném, hogy a quirky szó magyar jelentése a cikornyás legyen
Quirky- furi(?), dilis(?), Hebehurgya(?)
MICSODA??!??!?!?!?!??!
MAGYAR CSATORNA AMI JÓÓ?ÓÓ!????
Igen, én woke vagyok. Én woke...
UP IN A NEW BUGATTI 🗣🗣🗣🗣🗣🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥
Underrated comments!
@@GAO9563 cringe comments
@@FiókLetiltott Ezt csak mi férfiak érthetjük meg,ez nálunk már egyfajta kommunikáció!
Ha nem érted meg,felőlem lehet rólam véleményed,de igazán senki se kérte,hogy ezt hangosan,büszkén közöld!
Kösszencs a megértésed :D
Az eredetit pont a film előtt olvastam el. A képregény meg a film egymástól különböző történetet mondanak el, de a filmben több utalás is van a grafikus regényre, s több részt is átemeltek és beépítettek úgy a cselekménybe, hogy beleilleszkedjen. Nimona jelleme nagyon közel áll az eredetihez, Ballister egy teljesen másik karakter, ámde ez nem gond, hisz a sztorihoz, amit el akartak mondani, jól működik. Ambrosius viszont lehetett volna közelebb az eredetihez, mert ott rétegeltebb volt.
Quirky jelentése: tényleg az "Unortodox" volna rá a legjobb, de pár hónapja beszéltem pont erről a szóról és pont karakterek szempontjából és jellemzéséből kifolyólag egy amerikai ismerősömmel. Ez a jelző azt jelenti, ha az adott illető, vagy nevezzük inkább "karakter" olyan tulajdonsággal rendelkezik, ami nem nagyon csak egy kicsit furcsává teszi. A macsó, maszkulin srác, aki énekel zuhanyzás közben. A teljesen átlagos kis-srác focimezben a buszon aki "ókori történelem" vagy "fizika" könyvet olvas. A Nimona esetében a nagyon pink laza már már majdnem punk kis-csaj, akiről lerí hogy ha barbizik akkor néhány barbija valami plasztikszörny szájába gyömöszölve végzi. A kedves bohókás macskás öregasszony, aki viszont brandizik és pipázik vagy szivarozik esténként a verandán. A kicsit hobó öregember aki Shakespeare-t szaval fejből. Az öltönyös üzletasszony, aki fejből metálzenéket dúdol vagy énekel halkan.
Fontos a "Quirky" jelentésénél, hogy a furcsaság amire utal, semmi esetre sem teszi magát a szó hordozóját kifejezetten furcsává, vagy a szubzsánerétől elütővé - nem teszi kívülállóvá - inkább érdekessé, és mókássá egyszerre. Nem összehasonlítható a Strange, vagy weird - weirdo, vagyis egy az egyben furcsa-érthetetlen-idegen-különc kifejezéssel, és itt most a saját környezetétől való idegenségre, különcségre kell gondolni. Például a Wendsday-ben a címszereplő egy Weirdo még az új iskoláján belül is, viszont a szobatársa, Enid Sinclare pont, hogy a "Quirky karakter"-t testesíti meg. A nagyon konzervatívan összezáró és viselkedésében, megjelenésében, kisugárzásában nagyon egységes kiscsoportok, vagy az ezekhez tartozó személyek számára kicsit taszítóak, visszásak, viszont egy már kicsit lazább, felszabadultabb közösségen belül kifejezetten a kedvelt, egy kicsit furcsa, de szerethető karaktert testesíti meg.
Remélem tudtam segíteni...
Jah, ha egy magyar kifejezésben egy szavas választ kérsz rá, szerintem magyarítsd és használd az eredeti szót, ha mindenképpen egy kifejezésben kéne összefoglalnom, akkor én a "... - kicsit beteg!" kifejezéssel énék, de mivel önmagában a "quirky" bár a Google fordító a mókás szót hozza rá, egyáltalán nem a "goofy - funny" értelmében értendő, mindenképpen magyarázatra szorul a karakternél, hogy miért "quirky" a személyisége - amiatt is amit fentebb felsoroltam.
Jah és köszi a videót, eddig az egyetlen vagy aki ezzel a filmmel foglalkozott, szóval jár a pacsi! Nah Cheers!
0:23 Oké, legyen ahogy kéred, most okos leszek: quirky = különc
Mi a faszom ez a bevezető 😂
Na ez a film megszubvertálta az expekciómat
Én leragadtam a Gyűrűk ura poszternél...😂 Nagyon érdekelne hogy milyen kritikát csinálnál belőle! Nagyon jó lett a videó!
a quirck lenyegeben azt jelenti hogy van egy dilije vagy van egy olyan tulajdonsaga amirol mindenki tudja hogy az o
good
@@grimandras6301 thanks
Szia Rump! Van egy film és nagyon örülnék ha csinálná róla egy kritikát. Az a címe ,,Rio" és a Skyblue csinálta vmikor a kétezer-tizes években. Tudom h a Skyblue már megszünt de én csak nem régen találtam ezt a filmet. Két ara-papagályról szól akik a fajuk utolsó egyedei és a közös szerelmükről szól a film. A zenék meg a főgonosz irtó jó szerintem. Nagyon kíváncsi lennék a véleményedre. Köszi❤!
Nekem azt tetszett a legjobban Nimona karakterében, hogy nagyon sok embercsoportot szimbolizál, nem csak a nemi identitással küzdőket. Mindenki, akinek valamilyen formában vagy mértékben el kellett folytatnia a saját identitását, bele tudja magát élni.
Kicsit tovább kutakodtam.. és inkább a quirk szó jelentését kezdtem el keresni mivel érzésem szerint ez a fő szó és igazam is lett.. szokatlan szokás vagy viselkedéstípus, vagy valami furcsa és váratlan: személyiségzavar. Szerintem magyar fordításba lehetne azt adni neki hogy dilis, kettyos , lökött , flugos , felepnis vagy fura furi furcsa . pont amit te betettél képet mint jelentést.stb elég sok kifejezés van rá lehet válogatni. szerintem ezek a szavak amik leírják.
Fél órával ezelőtt végeztem ezzel a filmmel. Pár nappal ezelőtt láttam először itt a UA-cam-n és megtetszett így első ránézésre, tehát megnéztem. És nekem nagyon tetszett. Nimona és Ballister karaktere kifejezetten tetszett, ahogy folyamatosan közelebb kerültek egymáshoz az egész film alatt. A mellékszereplőket hadjuk. Viszont én is megnéztem magyar szinkronnal és nem tudtam nem észre venni, hogy a Cobra 11-ből Semir hangját hallom Ballister szájából, olyan rég hallottam (erősítsetek meg hogy az ő hangja volt). Nem beszélve arról, hogy mennyi mély gondolat van a filmbe övezve. Szerintem egy nagyon jó film lett. (Hozzá teszem nem szoktam filmeket/sorozatokat nézni szóval ne hurrogjatok le, ez a véleményem)
Már nagyon várom a szülinapi hetet, sok sikert!
Mi a kedvenc filmed?
@@ferencgalambos4851 Nincs kedvenc filmem, sokat szeretek, viszont azok nem Disney vagy Netflix filmek
quirky - ripacs
Jeszumpepi alíg egy nap alatt 7 ezer megtekintés, szárnyalsz Römp. Csak így tovább!
ritkán kommentelek, de ez a videó megér egyet! 😁 szórakoztató videó lett és kedvem támadt megnézni a Nimonát is.
A quirky szón gondolkodtam és talán úgy fordítanám, hogy különc, "nem olyan mint a többi".
quirky = furcsa/mókás
Good ass film, by the way.
Hali Rump! A videó király lett, a vége alapján valszeg a nép többsége Puzséri Gyerek Operáltató Libsi kategóriába sorolna. De nézd Üdv a klubban
Pont ma néztem meg kurva jó film🙏
Legyen videó a Love Death+Robot egy fasza film
Bocsi rosszul írtam sorozat
7:31 másodperccel ezelőtt fejeztem be a Nimonát(eredeti szinkron) és szerintem qrva jó volt.
Arra számítottam, hogy Nimona karaktere annyi lesz,h bohókás psycho (quirky ig) ,de szerencsére nem ez történt.
Számomra nem volt annyira vicces ez a film ,mint amennyire próbált az lenni ,de egyszer sem éreztem azt ,hogy " hű de akarok nevetni én most..." , Szóval nem hiányoltam egyáltalán.
Bali elképesztően jó main karakter volt szerintem , bár amikor Nimona ellen fordult az eléggé tf szitu volt szerintem, a báros dumcsizás résznél elég kiszámítható volt ,hogy hova fog ki menni a story,ami qrva fusztráló volt imo
A gyerekszegszualizálásról meg annyit h Nimona öregebb,mint a director anyja ,nem? Bár lehet ,hogy ezt a részt nagyon félre értettem,mert most így bele gondolva fogalmam sincs ,hogy az a tekercs a sárkánnyal ,Nimonáról, tényleg megtörtént - e vagy csak propaganda ,de ha tippelnem kéne a 2.
Ui: Köszi,hogy csináltál róla kritikát ,mert magamtól biztosan nem néztem volna meg .
Csak nekem ez a kedvenc videóm?
"TeHáT, a NéZőId NeM a TiNiKrÁkEnT sZaVaZtÁk MeG???"Fenem veszem, morc morc, nem, amúgy imádom ezt a videót is tho XD
(amúgymeg, quirky=a litlebit weird, de ugyanakkor funny személyiség, szvl here u go my pal:D)
@@-floragacha-005 most angolról fordítottat angolra testvér ToT i mean sokszor és is elfelejtem hogy baszki hirtelen mar nem magyarul írok holott bőven nem beszélek anyanyelvi szinten angolul de fdghjhgfd
És fr, énis most vettem észre xdd Kössz :D👍
Csinálsz egy Alice határországban videót is?
Majd megnézem, bár annyira nem repesek a Netflix animációkért manapság. Amit eddig hallottam, láttam belőle, az alapján úgy csapódott le, hogy "végre egy vicces woke film". Ez már önmagában filmtörténeti teljesítmény.
Amúgy meg Ruby Gillmant szeretnék. :D :P
A quirky azt jelenti magyarul hogy furcsa
nem furát jelent, hanem olyasvalakit, aki úgy akar egyedi lenni, hogy furán viselkedik, ami cseppet sem egyedi dolog, mert sokan csinálják (többnyire fiatalok)
Quirky=furi
Lesz one piece Live action kritika?
ha lesz rá igény, talán, de amúgy nem hiszem
@@Rump_ lesz
0:00 Sr.Pelo, te vagy az?
Én aki pont egy magányos csütörtök este nézte meg xdd...viccet félre téve nagyon nagyon tetszett a nimona ezután a kritika után jött meg hozzá a kedvem hogy megnézzem...és nem csalódtam...nagyon remélem hogy kap majd folytatást hiába lehet lezártnak tekinteni..én azért reménykedem😁
Különc/kívülálló/furcsa/morbid
Én 2 hete láttam kb és Imádtam!!!
a végétvégigbőgtem ugyan(mondjuk én egy 10mp-es facebook videón is tudok bőgni ha úgyvan) És a legutolsó csattanónál picit többet vártam, hogy most akkor milesz ezután. (én filmek terén sztori orientált vagyok, üzenetek, mélyebb jelentések nem feltétlenül kellenek hogy letaglózzon a film, a jó ritmus, okos dialógusok és izgalmas történet engem leültet a képernyő elé) Mert a sirva bőgés közepette hirtelen "ja mégse" és vége. Ennyi. Nemis engedik feldolgozni az információt, azonnal elvágja. Énmeg csak hüledeztem, hogy most akkor mivan???? Legalább 5 másodperc interakció nagyon kellett volna nekem még oda. De ettől függetlenül imádom, felkerült a top5 közé
quirky=mókás
A top szótár("topszótár,,) szerint quirky= köntörfalazó, csalafinta, kertelő, huncut
Na áljunk meg!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Tisztán emlékszem, hogy a Ruby Gillman-Tinikrakent Szavaztuk meg!
azt szavaztátok meg, hogy az jobban érdekel titeket.
Rump nem tudtam, hogy LSD-el igazán adhatnál belőle a nézőidnek is.
Én azt hittem a vasalódeszkára, hogy egy gördeszka XD
Rump nagy tiszteletel kérlek csinálnál egy huntik kritikát vagy ajánlot és ha megcsinálod akor köszi az ajándékot mert ma van a szülinapom amugy Rump nem irtam roszul semit tényleg úgy kel leírni és kérek szépen választ töled Rump koma köszönöm a megértést és kérlek ha megcsinálod a videot nevez csak M -nek mert én adtam az ötletet
Jó videó rumplás
Esküszöm,de a Nimona karakter nagyon emlékeztet Sydneyre a PayDay sorozatból.
Szia Rump! Tudok ajánlani egy ártalam kedvelt régebbi mesét! A címe, "Münó a holdbéli manó", vagy angolul "Mune". Ne tévesszen meg a dedós név, több ez annál 😊😉
Na most előjött egy ilyen rejtett emlék arról hogy én azt láttam moziban amikor kijött (de nem emlékszem belőle semmire 😭)
Ismét rohadt jó videó, tegnap meg is néztem miattad és nem csalódtam egy cseppet sem, nagyon imádtam. Esetlegesen számíthatunk A kincses bolygó vagy az Atlantisz kritikákra?
én nem tudom mi kell hogy egy ilyen videót össze dobj de az eleje......
(amúgy jó lett a vidi)
Eze a nimona előbb volt mind a demona eskü a név alapján ászt hitem hogy valami demona koppintás lesz de úgy látszik hogy nem
De nem arról volt szó hogy az új dreamworks film lesz? Az nyerte a szavazást
quirky = debil
Első 26 másodperc után szekunder szégyenérzetem lett,pedig még alig kezdődött el a videó
✨The Rump_ Experience ✨
@@Rump_ ettől függetlenül egy jól megfogalmazott kritika volt
a kellemes, elbújok a virágcserépbe és ottmaradok érzés hozzátartozik a rump videókhoz, és ez így tökéletes
Engem nem a vasaló deszka hanem az a breaking bad poszter fogott meg a videódban
És hogy a f***ba nézem meg ha nincs b**i netflxszem
Taléld fel magad.
Kabbe 😅
ez a dolog egyedül a te problémád. nem kell anyázni, hogy jajj úristen nekem nincs netflixem, most akkor mindenki kapja be aki megnezi. nope. a netflix nem charity, hanem egy streaming platform, ami abból él, hogy fizetnek neki, cserebe talalnak a felhasznalok fasza sorozatokat, meg filmeket korlátlanul. az ilyen kommenteknek nem is értem a lényegét, mit vársz, majd megsajnál a netflix bácsi és ad ingyen egy felhasználót? ha nem akarsz fizetni érte, szíved joga, ne rinyálj, megtalálod online, vagy nézel mást.
És hozzád meg ki szólt 2023 már viccelni se lehet legalább a készítő normálisabban szólt a megjegyzésem hez , jól van onkább kusolnál
*inkább*
😮😮 a te profilkeped csinalta rascal
SZIA AZU!! OMGEE
@@rascal.io10 OMGG SZIAA
Ez a film nem jelent meg egyiptomban a Netflixen :)
Bolondárés
Quirky=Furcsa
Rump mi a véleményed az alábbi animációs filmekről vagy mese filmekről?:
- Tintin kalandjai
- Kenguk
- Angelo Rulez
meg ilyesmi mesékről? Kérek valamit rump! Senkise beszél ezekről az animációs filmekről, sorozatokról! Szóval kérlek szépen valamit!
Fun Fact. Egyiptomba rátaláltam erre filmre a Netflixen és a besorolása 18+ volt EGYIPTOMBA. Miért? (Amikor hazaértem akkor meg már normális 7+ volt rajta.)
Más Vallás más törvényke stb
melegek miatt szerintem
Nyugi volt olyan amikor a barátommal filmet kerestünk és azt láttuk hogy a bogyó és babócát 18+ nak volt kitüntetve a Cinemacity oldalán😂
@@Ravko_therian na az hogy történt🤣
Quirky=KobakSimitÉrdemlő
Én a képregényt és a filmet megnéztem, mindkettő egész jó, bár tényleg olyan mindkettő alkottás hogy egy unalmas délután megnézed és kész.
Quirky=fura?
Szia Rump kérlek szépen csinálj egy kritika videót a Barbie filmről.
Quirky = Mókás
Nem teljesen.
új profil? niceee
Quirky jelentése: unortodox. XD
Meleg 🗿 fr fr (te mondtad)
No cap fr
Én máma néztem meg 11-egyére XD
mókás
Haaaaaa?
Hát ez nehéz lesz mert a quirk ugye furcsaság, sajátosság, akkor a quirky a sajátos, furcsa(ságokkal teli). Körmönfont? Csavaros?
Amúgy meg elmész anyá...ri filmfesztiválra, hogy ilyen jól hozod a nyakatekert (quirky löl) humort, aminek én is nagy rajongója vagyok, nesze +1 feiratkozó xD
Egyébként biztos megvan a pontos jelentése hogy az angolok mire használják a quirky szót a fordító sok jelentést írt le hozzá.. részemről ezért nem tudok neki pontos jelentést mondani de ha megnézem a filmet akkor képes leszek rá majd hogy önmagamtól mondjak a lány karakterére egy vagy több magyar jelzőt.. olyat amilyennek én érzem a karaktert. innentől kezdve értelmét veszti az hogy egy angol kifejezést használjunk rá. És miért is használnák rá egy angol quirky kifejezést ha annak nem is tudjuk a magyar pontos jelentésé? (amúgy biztos megvan neki) Csak szerintem itt jön be az hogy sokkal egyszerűbb és logikusabb eleve egy magyar kifejezést mondanunk rá és pont. akkor nincsenek ilyen problémák.
Szia Rumpa lumpa !!!
Ez a mondat ismétlődött végig a videó alatt a fejemben. Egy gondolat olvasó vagy barátom
Mi az a qurky? Ma bócshanat
Infrastruktúra: középkori. Egyéb berendezés: kiberfutó.
Jellemesen hihi huhu
Remélem a szülinapi hétre meg lesz a Ruby Gilman kritika is, arra kíváncsi vagyok már
a kuirky az mokás
quirky
Teknősbéka
Flepnis, ennyi a szó és a ratyi jelenetre a válaszom, mellesleg lehet megnézem holnap
na most az a kérdés hogy most ez már zofília?😂😂😂
Quirky=hiperaktív kb
Twerkelő
Alapvetően ez egy jól összerakott kritika lett és többnyire egyet is értek a videóban elhangzottakkal, DE miért magyar szinkron? Belenéztem magyarul is, de nekem nem nagyon jött be, szóval eredetibe néztem végig és nem volt vele bajom. Valamiről lemaradtam volna?
nemtom, nekem a magyar jobban bejött
Léci elárulnád, hogy hol találtad meg a Nimónát.
Netflix?
KEDVENC FILMEM 😻💕💖
lol
'PromoSM'
Nah ne a kezdet 😭
Sajnos csak a negyedik percig tudtam nézni a filmet. Tudom nem vagyok elég modern, de ez van.
Ez most a pacing miatt? Ha túl gyors neked a film, az tényleg nem probléma, a média jelen fejlődési irányának ez a legfőbb hátulütője.
Én egyik nap este megnéztem a filmet és jó lett ☺️