No hay noche que no escuche ésta canción, me encanta, ella está presente en mi corazón, describe perfectamente en pocas líneas su tormentosa relación, su cabeza entendía la realidad pero su enganche era superior a ella, Dios quiera donde esté halla encontrado la paz que anhelaba.
sacando de lado que la traducción está medio pelo no pasa un día sin que me sienta taaan zarpada con este tema. realmente todo dicho acá mismo que mas me queda... lloro pero ya fue. el tiempo sigue pasando. no fue ayer, no es hoy y no será mañana.
Es todo un contexto maso menos desde aquí puedes agarrar el hilo de la frase completa.... No sé por qué me encariñé tanto Es mi responsabilidad Y no me debes nada Pero no tengo la capacidad de alejarme El se marcha El sol se oculta El se toma el día, pero yo soy adulta. (Es como una plática con ella misma, ella eso explicaba que cuando escribía sus canciones simplemente lo hacía como iba pasando en su cabeza ✨en fin una genia) y como yo entiendo se esta diciendo a ella misma que no puede ser tan codependiente que ya es adulta, que no debería estar pasando por eso y aún así no puede desengancharse.
Está mal traducido, en realidad dice: "él se lleva el día o él arrebata el día" de manera literal está diciendo que cuando él se va, sus días se van con él, pero ella ya es adulta y lo puede superar
"La droga más fuerte de un ser humano, es otro ser humano."
atte: Luke Howland💔
No hay noche que no escuche ésta canción, me encanta, ella está presente en mi corazón, describe perfectamente en pocas líneas su tormentosa relación, su cabeza entendía la realidad pero su enganche era superior a ella, Dios quiera donde esté halla encontrado la paz que anhelaba.
🙏🏻no puedo sentirme más identificada.Amy siempre vives en tu música y en los corazones de los que entendemos
tus melodías❤️🙏🏻
Te amo eternamente Amy 💙
De mis temas favoritos de la diosa Amy Winehouse 💓💓 gracias por subtitularla ✨✨👌👌🥺
sacando de lado que la traducción está medio pelo no pasa un día sin que me sienta taaan zarpada con este tema.
realmente todo dicho acá mismo que mas me queda... lloro pero ya fue.
el tiempo sigue pasando.
no fue ayer, no es hoy y no será mañana.
Arte de canción 💗
"Nunca, nunca se enamoren tanto de un hombre." Amy, lo hiciste de alguien equivocado.
gran tema, lindo video.
muchas gracias!🍒
Ahora de seguir adelante y decir adiós ❤
superior
De las mejores de Amy..❤
Exelente cancion cuanta falta haces Amy
Te amoooo demasiado mi Amy 💔💔💔
Amooo💗
Habrá alguien que no traduzca literalmente "he takes the day"? El no se toma el día, se lleva el día con él... Ni que estuviera de franco.. 🤣
Por fin alguien que lo dice! Gracias, tenía ansiedad con esa traducción de casi casi copiar y pegar.
Este video debe estar traducido en traductor de Google
¿Entonces la traducción correcta sería "Se lleva el día con él"?
Sería "se llevó el sol con el", no?.
Alguien páseme la traducción correcta porfis 😂
Lo más raro es que no está hablando de amor😂😂, literalmente está traducida, extraño mucho su música
Se la dedico al amor de mi vida, Fer Santos, que aunque lo amo con todo mi corazón, ya no podemos estar juntos porque yo corro riesgo 💔
Cómo así ? Cuenta el chisme, perdón por mi atrevimiento 😅
❤
a que se refiere con “el se toma el día pero yo soy adulta”? nunca entendí alguien que me explique porfa
Es todo un contexto maso menos desde aquí puedes agarrar el hilo de la frase completa....
No sé por qué me encariñé tanto
Es mi responsabilidad
Y no me debes nada
Pero no tengo la capacidad de alejarme
El se marcha
El sol se oculta
El se toma el día, pero yo soy adulta.
(Es como una plática con ella misma, ella eso explicaba que cuando escribía sus canciones simplemente lo hacía como iba pasando en su cabeza ✨en fin una genia) y como yo entiendo se esta diciendo a ella misma que no puede ser tan codependiente que ya es adulta, que no debería estar pasando por eso y aún así no puede desengancharse.
Que se larga pues!! Que se va a checar su mail!!!
@@alejandraflores3545 Bien amable saliste.
Está mal traducido, en realidad dice: "él se lleva el día o él arrebata el día" de manera literal está diciendo que cuando él se va, sus días se van con él, pero ella ya es adulta y lo puede superar
@@alondragomez.5273 Exactamente, ya después busque otro vídeo con una traducción mejor
❤🎵🙏💗
😂❤
😢
CÁLLENSE ESTÁ POR SONAR:
Lo siento Amy, te falle... Estoy dañando mi salud mental y física por un hombre
Amiga no 😭 necesitas hablar?
@asjsjdjsjs1 gracias x la preocupación :" si pero no tengo con quien
Ya no me gusta esta.canción.
Porque?
la traduccion es horrible, lol.