[한글자막/발음] 人生啊(인생아)_摩登兄弟刘宇宁(마등형제류우녕) 八零九零(팔령구령) 主题曲(주제곡) Audio

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 8 вер 2024
  • 제목 : 人生啊(인생이여)
    가수 : 摩登兄弟刘宇宁(마등형제류우녕)
    중드 팔령구령(八零九零/Octogenarian, and The 90S) 주제곡 OST
    더 많은 중음 듣기 ☞ blog.naver.com...
    드라마 목록 바로가기 ☞ blog.naver.com...
    채널 후원 ☞ toon.at/donate...
    사진 출처 ☞ 팔령구령 공식 웨이보
    가사
    词 : 陈曦
    曲 : 董冬冬
    번역 : HK
    刚刚站上青春的起跑线
    gāng gāng zhàn shàng qīng chūn de qǐ pǎo xiàn
    깡 깡 잔 상 칭 춘 더 치 파오 시앤
    지금 막
    청춘의 출발선에 섰어
    有的人已走远
    yǒu de rén yǐ zǒu yuǎn
    요우 더 런 이 쪼우 위앤
    누군간
    이미 멀리 갔고
    挥挥手我们相约
    huī huī shǒu wǒ men xiàng yuē
    훼이 훼이 셔우 워 먼 샹 위에
    우린 손을 흔들며
    약속했지
    在终点见
    zài zhōng diǎn jiàn
    짜이 종 띠앤 지앤
    결승점에서
    만나자고
    同样看过春夏秋冬的眼
    tóng yàng kàn guò chūn xià qiū dōng de yǎn
    통 양 칸 꾸어 춘 시아 치우 똥 더 얜
    똑같은 사계절을
    보았던 눈인데
    同样叛逆的脸
    tóng yàng pàn nì de liǎn
    통 양 판 니 더 리앤
    똑같이
    반항적인 얼굴인데
    只是中间隔了几十年
    zhǐ shì zhōng jiàn gé le jǐ shí nián
    즈 스 종 지앤 꺼 러 지 스 니앤
    그 사이에 몇 십 년이란 세월이
    자리했을 뿐이야
    相看两不厌
    xiàng kàn liǎng bù yàn
    샹 칸 량 뿌 얜
    아무리 봐도
    질리지 않아
    这不能停下的脚步
    zhè bù néng tíng xià de jiǎo bù
    저 뿌 넝 팅 시아 더 쟈오 뿌
    멈춰 설 수 없는
    발걸음
    配合着一分钟六十秒的速度
    pèi hé zhe yī fēn zhōng liù shí miǎo de sù dù
    페이 허 저 이 펀 종 리우 스 먀오 더 쑤 뚜
    1분 60초의 속도로
    함께 걸어
    这不曾停下的心跳啊
    zhè bù céng tíng xià de xīn tiào ā
    저 뿌 청 팅 시아 더 신 탸오 아
    멈추지 않는
    심장이여
    在人生起伏中共度
    zài rén shēng qǐ fú zhōng gòng dù
    짜이 런 셩 치 푸 종 꽁 뚜
    달콤 씁쓸한 인생을
    함께 나누자
    被岁月拉长的孤独
    bèi suì yuè lā cháng de gū dú
    뻬이 쒜이 위에 라 창 더 꾸 뚜
    세월 속에
    외로움은 길어지겠지만
    感谢你默默的付出
    gǎn xiè nǐ mò mò de fù chū
    깐 시에 니 모 모 더 푸 추
    날 위해 묵묵히
    희생해 줘서 고마워
    人生啊
    rén shēng ā
    런 셩 아
    인생이여
    我们都是初来乍到的一生
    wǒ men dōu shì chū lái zhà dào de yī shēng
    워 먼 또우 스 추 라이 자 따오 더 이 셩
    우리 모두 인생은
    처음이란다
    感情啊
    gǎn qíng ā
    깐 칭 아
    감정이여
    我们都是一知半解的靠蒙
    wǒ men dōu shì yī zhī bàn jiě de kào méng
    워 먼 또우 스 이 즈 빤 지에 더 카오 멍
    우리 모두 잘 몰라
    짐작만 할 뿐이야
    家人啊
    jiā rén ā
    지아 런 아
    가족들이여
    我们都是义无反顾的簇拥
    wǒ men dōu shì yì wú fǎn gù de cù yōng
    워 먼 또우 스 이 우 판 꾸 더 추 용
    우린 한치의 망설임도 없이
    서로를 에워싸고 있네
    幸福啊
    xìng fú ā
    싱 푸 아
    행복이여
    我们都是抱团取暖在风中
    wǒ men dōu shì bào tuán qǔ nuǎn zài fēng zhōng
    워 먼 또우 스 빠오 투안 취 누안 짜이 펑 종
    우린 한데 모여 온기를 나누고 있단다
    바람의 한가운데에서
    这不能停下的脚步
    zhè bù néng tíng xià de jiǎo bù
    저 뿌 넝 팅 시아 더 쟈오 뿌
    멈춰 설 수 없는
    발걸음
    配合着一分钟六十秒的速度
    pèi hé zhe yī fēn zhōng liù shí miǎo de sù dù
    페이 허 저 이 펀 종 리우 스 먀오 더 쑤 뚜
    1분 60초의 속도로
    함께 걸어
    这不曾停下的心跳啊
    zhè bù céng tíng xià de xīn tiào ā
    저 뿌 청 팅 시아 더 신 탸오 아
    멈추지 않는
    심장이여
    在人生起伏中共度
    zài rén shēng qǐ fú zhōng gòng dù
    짜이 런 셩 치 푸 종 꽁 뚜
    달콤 씁쓸한 인생을
    함께 나누자
    被岁月拉长的孤独
    bèi suì yuè lā cháng de gū dú
    뻬이 쒜이 위에 라 창 더 꾸 뚜
    세월 속에
    외로움은 길어지겠지만
    感谢你默默的付出
    gǎn xiè nǐ mò mò de fù chū
    깐 시에 니 모 모 더 푸 추
    묵묵히 날 위해
    희생해 줘서 고마워
    人生啊
    rén shēng ā
    런 셩 아
    인생이여
    我们都是初来乍到的一生
    wǒ men dōu shì chū lái zhà dào de yī shēng
    워 먼 또우 스 추 라이 자 따오 더 이 셩
    우리 모두 인생은
    처음이란다
    感情啊
    gǎn qíng ā
    깐 칭 아
    감정이여
    我们都是一知半解的靠蒙
    wǒ men dōu shì yī zhī bàn jiě de kào méng
    워 먼 또우 스 이 즈 빤 지에 더 카오 멍
    우리 모두가 잘 몰라
    짐작만 할 뿐이야
    家人啊
    jiā rén ā
    지아 런 아
    가족들이여
    我们都是义无反顾的簇拥
    wǒ men dōu shì yì wú fǎn gù de cù yōng
    워 먼 또우 스 이 우 판 꾸 더 추 용
    우린 모두 주저 없이
    서로를 에워싸고 있네
    幸福啊
    xìng fú ā
    싱 푸 아
    행복이여
    我们都是抱团取暖在风中
    wǒ men dōu shì bào tuán qǔ nuǎn zài fēng zhōng
    워 먼 또우 스 빠오 투안 취 누안 짜이 펑 종
    우린 한데 모여 온기를 나누고 있단다
    바람의 한가운데에서
    道理啊
    dào lǐ ā
    따오 리 아
    이치여
    我们都是半信半疑的在听
    wǒ men dōu shì bàn xìn bàn yí de zài tīng
    워 먼 또우 스 빤 신 빤 이 더 짜이 팅
    우린 모두
    반신반의하며 듣고 있지
    爱情啊
    ài qíng ā
    아이 칭 아
    사랑이여
    我们都是单枪匹马的横冲
    wǒ men dōu shì dān qiāng pǐ mǎ de héng chōng
    워 먼 또우 스 딴 치앙 피 마 더 헝 총
    우린 모두
    홀로 부딪히고 있어
    朋友啊
    péng yǒu ā
    펑 요우 아
    친구여
    我们都是手足无措的在撑
    wǒ men dōu shì shǒu zú wú cuò de zài chēng
    워 먼 또우 스 셔우 쭈 우 추어 더 짜이 청
    우린 모두 안간힘을 쓰며
    버티고 있구나
    时光啊
    shí guāng ā
    스 꾸앙 아
    세월이여
    我们都是海水火焰在心中
    wǒ men dōu shì hǎi shuǐ huǒ yàn zài xīn zhōng
    워 먼 또우 스 하이 쉐이 후어 얜 짜이 신 종
    우린 모두 마음속에
    물과 불을 품고 있단다
    #팔령구령 #八零九零 #OST #人生啊 #인생아 #摩登兄弟刘宇宁 #刘宇宁 #류우녕 #유우녕 #중국드라마 #중국어 #중드 #백경정 #오천 #바이징팅 #중국노래 #가사 #한글 #발음 #번역 #해석 #음악

КОМЕНТАРІ • 11

  • @widyaniswar
    @widyaniswar 6 місяців тому

    I truly love Liu Yuning's voice 😢😢😢😢 very emotional and deeply convey the meaning of the song. Lovely soulful voice.... 🎉❤

  • @user-sl8vp7fm4h
    @user-sl8vp7fm4h 3 роки тому +3

    우린각자의 내면속의 물과 불을 잘다스려 조화를 이루어내며 가족이라는 울타리안에 서로 부대끼며 일궈내는 행복이야말로 인생의 참맛이 아닐까생각해봅니다~류우녕님의 목소리가 인생이란 이노래를 더욱새겨듣게 하네요~ 친구들도 생각나고 많은것들이 스쳐지나갑니다 ....hk님 늘감사해요^^

  • @user-ek1xr7ys1o
    @user-ek1xr7ys1o 3 роки тому +1

    항상 잘 듣고 있어요!
    올려주신 음악들으며 단조로운 일상의 권태를 극복합니다.몇 계절이 훌쩍 지나가네요.

  • @user-gc4wu5my2y
    @user-gc4wu5my2y 3 роки тому +1

    잔잔하게 마음에 다가오는 노래라 자꾸 자꾸 듣고 싶어요.

  • @jinb3493
    @jinb3493 3 роки тому +2

    이드라마 부모님 생각을 많이 하게되는 드라마라서...가사도..음색도...((왜 눈물이나죠..에구..주책이네요.))

  • @ssamtori2933
    @ssamtori2933 3 роки тому +1

    이런...가사가...너무 공감되는...
    우리 모두 인생은 처음이란다...
    가슴 찡...😭
    올려주셔서 감사합니다...🙏

  • @user-mz1jq7rc5u
    @user-mz1jq7rc5u 2 роки тому +1

    류우녕님이 ost 부르셨다니 !! 가사 넘 좋네요~^^ 감사합니당❤️👍

  • @user-rd6yg7ll8k
    @user-rd6yg7ll8k 3 роки тому +1

    노래가 울컥하는가사였네요 ㅜ 잘듣겠습니다

  • @user-bv2pc3ik8k
    @user-bv2pc3ik8k 3 роки тому +1

    이....대단한사람....찾고 있었는데...있었어여!!!!!부지런의 끝판왕......👍👍

    • @hk9059
      @hk9059  3 роки тому +1

      이게 다 류우녕 때문이랍니다ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ

  • @user-nb6tz2ux9o
    @user-nb6tz2ux9o 5 місяців тому