El español de México toma muchas palabras del inglés como rent, apartamento, check, car, etc, sin embargo es muy completo, en la escuela te enseñan todos los tiempos verbales, ya usarlos es otra cosa.
soy mexicano, me encanta el acento de España, es simplemente bello, pero me quedo con mi acento, creo que ninguno es mejor que el otro, las diferencias son las que hacen tan bello a este idioma
▪ Muchos piensan que tenemos una gran influencia española y no es así, un 20% puede ser, en nuestro léxico la influencia es náhuatl e inglés en su gran mayoría, (palabras náhuatl) "aguacate", "wey" "apapachar" "popote" "guacamole" "chicle" "chocolate" "tianguis" "mitote" "papeleria" "elote" "cuate" (palabras derivadas del inglés) "suéter" "bistec" "drenaje" "sopa" "overol" "boquitoqui" "fútbol" "basquetbol" etc. ▪ En México no usamos jergas extranjeras. ▪ Saludos Morenito♥ las chicas son mexicanas, muy lindas y super cool su explicación.
Qué es boquitoqui??? 🤣🤣🤣🤣 nunca la ye escuchado. Y difiero con lo del inglés, sí tenemos palabras influenciadas por el inglés al igual que los españoles pero realmente no es tanto, yo más bien diría que sería como un 60% español y 30% palabras de lenguas indígenas y 10% de otros idiomas.
● Luly SJ "boquitoqui" es un radio para comunicarte, tipo los que traen los polis, los de seguridad, etc, y claro xtremeboy78 que el inglés y derivados están muy presentes en nuestro léxico, estamos tan acostumbrados que no lo notamos, y la gente del norte del país aún más, como bien lo dice Humberto, lo pueden googlear, estás en lo correcto Deportistas Unidos Durango, saludos a todos♡
Muchachos me caen muy bien, solo una cosa. No me gusta ....hablo por mi... Cuando están reaccionando interrumpen mucho mientras el vídeo se desarrolla y eso no me permite apreciar todo el contexto del mismo. Sugiero mejor pausen el vídeo, hagan un comentario y continúen con el mismo...... Disculpas es como veo las cosas.
Vi un video de unos argentinos diciendo que los Mexicanos somos muy sumisos (cabe decir que lo dijo en mal tono) que cuando ellos nos hablaban encojiamos los hombros y deciamos: mande, que nos sentiamos inferiores. No se si todos los extranjeros se llevan esta idea, pero No señores, es la educación que nos dan desde niños.
Si definitivamente la forma de hablar de España y México cambia muchísimo pero en realidad nuestro español deriva de raíces indígenas, del náhuatl principalmente, y de otros idiomas castellanizados de los mismos pueblos indígenas de nuestro país, y muchas de ellas no las conocen en otras partes del mundo, por eso se les hace muy difícil el español mexicano. Pero eso nos hace diferentes y amo mi país. 🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽
Además del inglés portugués, japonés, francés,alemán y otros. Aqui en mexico se tiene esa riqueza que ningún otro país hispanohablante tiene, gracias a miles de inmigrantes que vieron en méxico(al igual que ahora) el mejor lugar del mundo para vivir, razón por la que su cultura, gastronomía, costumbres se adaptan a casi todos, la razón tiene raíces de muchos países y costumbres que dejaron los inmigrantes. Incluso la palabra más usada en méxico es regalo de inmigrantes "chinga" (por muchos considerada proveniente del continente africano)
Las dos chicas son mexicanas, muy bellas por cierto, mi Morenito desayuno payaso😂 su risa contagiosa XD, muy padre saber las diferencias en las palabras entre España🇪🇸🇲🇽 México 👍 Mi recomendación: FERIA de SAN MARCOS Aguascalientes FNSM 🔴 QUE HACER, QUE VER en 1- 2 Días 💃🏻VIVA AGUASCALIENTES m.ua-cam.com/video/JwMwzaAm2pA/v-deo.html
La palabra mande , se utiliza como forma de respeto a tus mayores al respoderlo .. Mande ,es como decir ( que ,o que paso ) La pabra" que" si se utiliza , para responderle a tus amigos .. 👍 Un dia me habla mi madre y le respodi" que" y ella medijo ,estas molestas,porque me hablas de esa forma ..si vuelvo a escuchar que digas "que "vas haver 😨no soy te tu misma edad ... Ahora lo sigo disiendo el "mande"tambien cuando estoy con mis amigas simpre me sale la palabra mande ...
Confirmo lo de decir "Que" es considerado de mala educación, una vez una maestra sacó del salón a una compañera porque se le salió decirle "¿qué maestra?"
Supuestamente al contestar el telefono, decimos ´´Bueno?´´ debido a que antes asi se verificaba la calidad de conexión de la llamada, que si se escuchaba bien
A mi abuela si le contestabas con un "qué" te decía, "que en el monte, se dice mande". En maya venado se escribe "Ceh" y se pronuncia como "que", ya de grande entendí la frase jajaja
yo tambor le entendí, me quede con la duda, ahora si nos la aplicaron los españoles jajajajaja, saludos paisano, estamos con el agua hasta el cuello en el estado, ahí andan saliendo los lagartos en las calles jajajaja amanecer de mi tierra con el agua hasta el calzón ya nos lo dijo el choquito mi granier es un chingon jajajajaja
De hecho, de eso va LITERALMENTE una reacción. Si quieres ver lo que dicen ellas, pues vas al video original, pero si ves una reacción es porque te interesa ver que OPINAN ellos, por eso hablan y hablan🤦🤦🤦🤦🤦
Todo bien. Créanme, si usan bien el castellano, claro que les entenderemos aquí en México; con que no usen las jergas de cada país todo saldrá bien. Saludos desde México.
En realidad si entendemos el significado de coger, tiene las 2 acepciones y jugamos con eso, además no es exclusivo de México, por lo menos en Argentina se usa igual.
Jajaa yo cuando oigo hablar españoles de repente usan cosas así como muy formales pero a la vez medio raros con ciertas palabras. Aunque igual de México hay algunas también raras que usamos
Las alpargatas en México son unas zapatillas muy comodas para hombre/mujer Muy padre video Morenito ♡ y obvio las 2 chicas son mexicanas. MI RECOMENDACION: QUE OPINAN LOS MEXICANOS DE ESPAÑA m.ua-cam.com/video/93brm0HP15E/v-deo.html (hay un sr español, opinando y me parece perfecto, el viviendo en México tiene una excelente percepción)
Te amo mucho y quiero que tú también lo ames. ¡Mira! "Así como tú, Padre, estás en unión conmigo y yo estoy en unión contigo, para que ellos también estén en unión con nosotros, para que el mundo crea que tú me enviaste. Yo les di la gloria que tú me diste, el para que sean uno, así como nosotros somos uno. Yo en unión con ellos, y tú en unión conmigo, para que estén perfectamente unidos, para que el mundo sepa que tú me enviaste y que los amaste. como me amaste. Padre, quiero que los que me dieron, estén conmigo donde esté, para que vean la gloria que me diste, porque me amaste antes de la fundación del mundo. Padre justo, el mundo no Te conozco de verdad, pero yo te conozco, y ellos saben que tú me enviaste. Les he dado a conocer tu nombre, y lo daré a conocer, para que el amor con que me amabas esté en ellos, y yo en unión con ellos". (Juan 17:21-24) Traducción del Nuevo Mundo da las Sagradas Escrituras (Revisión de 2015)
Aquí en México si he oído "alpargatas" que son una chanclas o sandalias, En Michoacan usan mucho la palabra " coge" que significa agarrar; Muchas palabras de España significa lo mismo aquí en México.
Bueno, la verdad es que en México se entiende mucho el "castellano" mas si se es un poco mayor por que a muchos nos enseñaron español con algunas palabras podría decirse antiguas, y muchos libros estaban en español castellano, y la verdad cada con el tiempo se pierde mas la herencia española, yo lo entiendo perfectamente salvo algunas palabras muy especificas. El idioma siempre evoluciona siempre vas a ver a la gente joven con palabras nuevas.
en México si se usa el verbo "coger" para indicar "tomar" o "agarrar"... de hecho lo usan mucho los niños pequeños en edad preescolar o primaria, ya que las maestras les dicen "cogemos el crayón... cogemos el pegamento... cogemos el lápiz... " Somos los adultos de mente sucia que le damos una connotación sexual... pero si la usamos, igual con la palabra "chaqueta" que es una chamarra o un abrigo, pero que se le da una connotación de masturbación... si vienen a México no se preocupen por usar o no usar ciertas palabras, no están en ningún error y nosotros las entendemos, no pasara que alguien suelte una risita burlona XD
En mexico se usan todas las palabras que en España excepto guay y otros modismos pero he entendido todo, obvio muchos llaman autobus, pereza, incluso decir Jesús cuando alguien estornuda lo he escuchado, saludos desde México.
Me siento contrariada porque yo he utilizado todas las palabras tanto de castellano como español de México. Creo que es por culpa de mi madre porque mi bisabuelo hablaba catalán con mi madre cuando era joven. Así que entiendo un poco el catalán porque cuando ella se enojaba conmigo me gritaba en catalan era gracioso y vergonzoso a la vez.
En Tijuana creo que no dicen camión parece k dicen calafias creeoo. Aca en Sinaloa decimos que chilo en vez de que padre, "sale", arre.. decimos en vez de okey, no decimos mucho decimos un chingo 😁😁🤣🤣 en vez de hombre decimos compa, bato..a los niños-niñas-jovenes decimos plebes,
hola muchas felicidades me encanta tu canal un dato curioso de las banderas originales de mexico como la que se exibe durante el grito de independencia, han sido pintadas a mano, nunca se usa una bandera impresa todas son pintadas y cosidas a mano , por eso la tela es muy diferente antes del grito de independencia se muestra en television de el proceso de fabricacion de la nueva bandera
En México decimos coger por agarrar. Agarrar se usa para expresar fuerza o arrebato. Además que varía por regiones del país. Sólo la gente con poca instrucción u obsesionada con el sexo se agobia con el vocablo.
Este no es es canal para pedir las rolitas, este es su canal de Music y xfa no llenes de comentarios, con 1 que hagas es suficiente, Morenito lo ve, no es necesario petarlo m.ua-cam.com/video/GBa50mDgLgE/v-deo.html
Yo he ido a Chiapas y para nada hablan como lis españoles, NO SESEAN eso si, en muchas partes si se utiliza "alquiler" y a los depas nunca escuche los llamaran pisos
Leticia Vélez Me espanto tu notification jajaja estuve en la parte rural y la parte digamos turistica y NUNCA ESCUCHE A NADIE SESEAR (locales) seamos sinceras, serian la burla, recuerda que los mexicanos tipo Danna Paola apenas sesearon y se los acabaron, somos muy extrictos en esa parte, que descanses Lety, buenas noches☆
Pero no se xq mi madre si y mi abuela, después de un estornudo también decían en ocaciones el clásico Jesus....! Y no me sonaba raro pues desde chico me acostumbre
Saludos moreno desde Cancun Q.Roo muy buena reaccion. Reaccionen al documental de los niños heroes de chapultepec del canal de miguel baucher esta buenisimo saludos.
Siendo honestos, la mayoría de las palabras son conocidas aquí y no tendrían problema para darse a entender, solo que son palabras que comúnmente no se utilizan. Como grifo, autobús, piso (se usa más en oficinas), vosotros, etc. Te entenderán perfectamente, pero sí puede ser extraño por ser palabras poco usadas. Otras que sí de plano no entendería la mayoría son como tejanos/vaqueros que para nosotros son los habitantes de Texas xD o las personas que visten con botas y sombrero. También lo de zapatillas como ellas dijeron, para nosotros son los zapatos de tacón. Y así se va la lista jajaja pero sí se entenderían, no se preocupen, al igual que con el coger, en cuanto se sepa que son españoles pierde cierta gracia hacer albur 🤷🏻♀️ y estaría justificado.
Reacciona a la CHARRERÍA deporte mexicano por excelencia son 9 suertes. 👌🏼🤠 *cala de caballo *jineteo de yegua *jineteo de toro *terna *coleadero *piales *manganas a pie *mangas a caballo *paso de la muerte Ademas la escaramuza, que son mujeres haciendo coreografías al ritmo de la música a caballo 👌🏼❤️🐎🔥🤠🌵 Saludos
Hay una frase muy peculiar en eso y dice “El Español lo crearon Vosotros pero quienes lo perfeccionamos fuimos Nosotros”
Aczino 😈🤘🤘🤘
Ejecutivo AT&T lo recuerdo perfectamente lo dijo "Aczino" en la batalla/escritas "Aczino vs Arkano |ROUND 2|
AHUEVO y AGUEVO😂😁😆👍
😀✌
El español de México toma muchas palabras del inglés como rent, apartamento, check, car, etc, sin embargo es muy completo, en la escuela te enseñan todos los tiempos verbales, ya usarlos es otra cosa.
Alguien mas noto a la bandera de México al revés :^?
Se les voltió la cámara, todo el cuarto está al revés jaja
Fue lo primero que note
Está inversa la cámara.
El cuarto está al revés, pero creo te refieres al video de las chicas.
La bandera esta de cabeza
@@gbonetheboss cierto la pusieron al revés
soy mexicano, me encanta el acento de España, es simplemente bello, pero me quedo con mi acento, creo que ninguno es mejor que el otro, las diferencias son las que hacen tan bello a este idioma
Es que acostarse en México no es dormir , solo es tumbarse en la cama
▪ Muchos piensan que tenemos una gran influencia española y no es así, un 20% puede ser, en nuestro léxico la influencia es náhuatl e inglés en su gran mayoría, (palabras náhuatl) "aguacate", "wey" "apapachar" "popote" "guacamole" "chicle" "chocolate" "tianguis" "mitote" "papeleria" "elote" "cuate" (palabras derivadas del inglés) "suéter" "bistec" "drenaje" "sopa" "overol" "boquitoqui" "fútbol" "basquetbol" etc.
▪ En México no usamos jergas extranjeras.
▪ Saludos Morenito♥ las chicas son mexicanas, muy lindas y super cool su explicación.
Qué es boquitoqui??? 🤣🤣🤣🤣 nunca la ye escuchado. Y difiero con lo del inglés, sí tenemos palabras influenciadas por el inglés al igual que los españoles pero realmente no es tanto, yo más bien diría que sería como un 60% español y 30% palabras de lenguas indígenas y 10% de otros idiomas.
Lo del inglés lo tenemos mas presente la gente del norte
@@xtremeboy78 decimos mucho "OK" y muchas palabras como "checar", "wachar", "chocar", "cachar" "lonche", "troca", "sandwich", etc... mucho inglés.
● Luly SJ "boquitoqui" es un radio para comunicarte, tipo los que traen los polis, los de seguridad, etc, y claro xtremeboy78 que el inglés y derivados están muy presentes en nuestro léxico, estamos tan acostumbrados que no lo notamos, y la gente del norte del país aún más, como bien lo dice Humberto, lo pueden googlear, estás en lo correcto Deportistas Unidos Durango, saludos a todos♡
@@marielapalafox5344 ese es el walkietalkie 😅 y si te referías a pronunciación yo he escuchado que le dicen wokitoki pero boquitoqui nunca.
En el español de Mexico hay muchas palabras del inglés.
Bellas mexicanas por cierto 🇲🇽
Muchachos me caen muy bien, solo una cosa. No me gusta ....hablo por mi... Cuando están reaccionando interrumpen mucho mientras el vídeo se desarrolla y eso no me permite apreciar todo el contexto del mismo. Sugiero mejor pausen el vídeo, hagan un comentario y continúen con el mismo...... Disculpas es como veo las cosas.
Mejor busca el video original y así nadie te interrumpe.
Vi un video de unos argentinos diciendo que los Mexicanos somos muy sumisos (cabe decir que lo dijo en mal tono) que cuando ellos nos hablaban encojiamos los hombros y deciamos: mande, que nos sentiamos inferiores. No se si todos los extranjeros se llevan esta idea, pero No señores, es la educación que nos dan desde niños.
Si definitivamente la forma de hablar de España y México cambia muchísimo pero en realidad nuestro español deriva de raíces indígenas, del náhuatl principalmente, y de otros idiomas castellanizados de los mismos pueblos indígenas de nuestro país, y muchas de ellas no las conocen en otras partes del mundo, por eso se les hace muy difícil el español mexicano. Pero eso nos hace diferentes y amo mi país. 🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽
Además del inglés portugués, japonés, francés,alemán y otros. Aqui en mexico se tiene esa riqueza que ningún otro país hispanohablante tiene, gracias a miles de inmigrantes que vieron en méxico(al igual que ahora) el mejor lugar del mundo para vivir, razón por la que su cultura, gastronomía, costumbres se adaptan a casi todos, la razón tiene raíces de muchos países y costumbres que dejaron los inmigrantes. Incluso la palabra más usada en méxico es regalo de inmigrantes "chinga" (por muchos considerada proveniente del continente africano)
F de Ku
Que se fumo el moreno, anda muy activo. Haha
fumo cristal
Se dio un pericazo
Se hecho un zumo de marigu@na consentrado
a de andar bien pedo
En México se le llama camión a las rutas locales y autobús cuando sale de la ciudad.
Las dos chicas son mexicanas, muy bellas por cierto, mi Morenito desayuno payaso😂 su risa contagiosa XD, muy padre saber las diferencias en las palabras entre España🇪🇸🇲🇽 México 👍
Mi recomendación: FERIA de SAN MARCOS Aguascalientes FNSM 🔴 QUE HACER, QUE VER en 1- 2 Días 💃🏻VIVA AGUASCALIENTES
m.ua-cam.com/video/JwMwzaAm2pA/v-deo.html
Yo como mexicano entiendo casi todo del castellano, no se me hace raro
Amo a estos niños,me llena de orgullo ver qué alguien ame nuestra cultura y el que se cubra con la bandera uuff me mató ,lo amé ,saludos 🥰
La palabra mande , se utiliza como forma de respeto a tus mayores al respoderlo ..
Mande ,es como decir ( que ,o que paso )
La pabra" que" si se utiliza , para responderle a tus amigos ..
👍
Un dia me habla mi madre y le respodi" que" y ella medijo ,estas molestas,porque me hablas de esa forma ..si vuelvo a escuchar que digas "que "vas haver 😨no soy te tu misma edad ...
Ahora lo sigo disiendo el "mande"tambien cuando estoy con mis amigas simpre me sale la palabra mande ...
Confirmo lo de decir "Que" es considerado de mala educación, una vez una maestra sacó del salón a una compañera porque se le salió decirle "¿qué maestra?"
PRIMERO, me relajo y disfruto del video 🇲🇽😍👌
Tengan respeto par de patesitos
ellas trabajaban en España como profesoras, son del norte de México las 2, super interesante el video Morenito.
Ya me imagino Moreno diciéndole a su amigo, te cojo de la cintura para que no te caigas? O de donde te cojo para que no te resbales? 🤗🤣🥳😅🔥😱😂🤠
Arriba el Norte.
Saludos desde Culiacán Sinaloa 🍅!!
No sé pero yo no pude evitar ver lo guapas que son mis paisanas
Reaccionen a ESTRELLAS DEL BICENTENARIO😍❤️
Para que se enamoren aún más de México 😍❤️
Muchas de la palabras también cambian según la región en sodetes en México
10:03 siii es cierto en México decimos mucho bueno jajajaja no me había dado cuenta, supongo que en España dicen más “a ver”
Saludos more" desde TAMAULIPAS.🙌🙋🙌👍✌👏👏
Supuestamente al contestar el telefono, decimos ´´Bueno?´´ debido a que antes asi se verificaba la calidad de conexión de la llamada, que si se escuchaba bien
Yo soy de Monterrey, norte de Mexico y también decimos “GRIFO” y “LLAVE”
#Jajajajaja #me #mató #de #la #risa #cuando #le #dice #a #Moreno .. #tu #vas #bien #perdido #de #la #vida 😂😂😂😂😂 🤝👉✌👍👍👍
XD la risa de moreno jajajaja!, aqui igual se dice chuches a los dulces, de ambas formas, el choque de cultura mundial siempre existira xd
Nunca he escuchado esa palabra😂
Ni idea que en alguna parte de México se le diga así 🤔
@@isaiasramirezcruz8397 si men, los chuches o chuchulucos, El pais es muy grande XD
@@KerbeusTempestW. pero ya lo agrego a mi léxico, gracias buen hombre.
Enserio? Soy del norte y nunca habia escuchado que le digan así a los dulces :O
El 80% de las palabras que mencionaron las chicas se dicen de las dos formas en mexico
A mi abuela si le contestabas con un "qué" te decía, "que en el monte, se dice mande".
En maya venado se escribe "Ceh" y se pronuncia como "que", ya de grande entendí la frase jajaja
Saluditos a los 2 desde México!!!!
Muchas de las palabras que mencionan lo dicen de las dos formas
Me gustó el video, está padre, son la leche. No entendí lo de las alpargatas. Saludos desde Villahermosa Tabasco en México.
yo tambor le entendí, me quede con la duda, ahora si nos la aplicaron los españoles jajajajaja, saludos paisano, estamos con el agua hasta el cuello en el estado, ahí andan saliendo los lagartos en las calles jajajaja
amanecer de mi tierra
con el agua hasta el calzón
ya nos lo dijo el choquito
mi granier es un chingon
jajajajaja
@@aguilita80 saludos, soy de Villahermosa y tú?
@@angelpriest38 paradise city (paraiso) jajajaja
@@aguilita80 cerca de dos bocas, yes...
A ver cuándo unas frías en honor a los amigos españoles jeje
Me gusta verlos 😂 me alegran el dia ,
saludoss😎👌🔥Dios los bendiga plebes
Saludos amigos, los quiero un chorro de baja California Sur
Moreno contagia tu risa 😂, muy interesante vídeo, saludos chicos y a esperar el siguiente vídeo. ٩(ˊᗜˋ*)و
Cuando dijo 'saludos a Estefi...'
Pensé que iba a leer después Estefi-errote
Jajaja
JAJAJJAJAJAA
Saludos desde Oaxaca, México
Saludos desde México me encantan sus videos
Yo lo que noto tío esque están hablando mucho y no dejan escuchar lo que opinan las señoritas, eso no es una reacción 😡😡😡
Cierto interrumpen mucho😔
De hecho, de eso va LITERALMENTE una reacción.
Si quieres ver lo que dicen ellas, pues vas al video original, pero si ves una reacción es porque te interesa ver que OPINAN ellos, por eso hablan y hablan🤦🤦🤦🤦🤦
Muy divertido saludos de México les deseo lo mejor
Todo bien. Créanme, si usan bien el castellano, claro que les entenderemos aquí en México; con que no usen las jergas de cada país todo saldrá bien. Saludos desde México.
Soy mexicano y aún me cuesta decir "mande". Ya imagino a los extranjeros adaptándose al "mande", jajaja. La verdad, sólo la usaba cuando era pequeño.
Yo utilizó el mande con personas mayores a mi, con mis amigos si les digo "que" JAJAJA
En realidad si entendemos el significado de coger, tiene las 2 acepciones y jugamos con eso, además no es exclusivo de México, por lo menos en Argentina se usa igual.
Tengo que decir que al final busque el vídeo a parte para verlo tranquila.
Jajaa yo cuando oigo hablar españoles de repente usan cosas así como muy formales pero a la vez medio raros con ciertas palabras. Aunque igual de México hay algunas también raras que usamos
Saludos desde Los Mochis Sinaloa México
Su canal es buenísimo tíos
Sigan así jolines
Y doy Mexicano
El QUE aqui en México es como una falta de educacion
khe?
Confirmo, una vez mi maestra sacó a una compañera del salón porque se le salió decirle "¿Qué profe?"
Las alpargatas en México son unas zapatillas muy comodas para hombre/mujer Muy padre video Morenito ♡ y obvio las 2 chicas son mexicanas. MI RECOMENDACION: QUE OPINAN LOS MEXICANOS DE ESPAÑA m.ua-cam.com/video/93brm0HP15E/v-deo.html (hay un sr español, opinando y me parece perfecto, el viviendo en México tiene una excelente percepción)
Alpargatas son zapatos muy comodos sin tacón su forro es textil
Ellas están ocupando muchas palabras americanizada es probable en el norte del país existen otras palabras en otros estados
Jóvenes por qué la burla, cuando en cada país se menciona o se define una palabra de otra manera
LAS CHICAS SON HERMOSAS SALU2🌹
mi pregunta es: de verdad no se dan cuenta de su acento con la S, C o Z?? o sea yo soy jarocho y me doy cuenta de cuando me falta la S...
Te amo mucho y quiero que tú también lo ames. ¡Mira!
"Así como tú, Padre, estás en unión conmigo y yo estoy en unión contigo, para que ellos también estén en unión con nosotros, para que el mundo crea que tú me enviaste. Yo les di la gloria que tú me diste, el para que sean uno, así como nosotros somos uno. Yo en unión con ellos, y tú en unión conmigo, para que estén perfectamente unidos, para que el mundo sepa que tú me enviaste y que los amaste. como me amaste. Padre, quiero que los que me dieron, estén conmigo donde esté, para que vean la gloria que me diste, porque me amaste antes de la fundación del mundo. Padre justo, el mundo no Te conozco de verdad, pero yo te conozco, y ellos saben que tú me enviaste. Les he dado a conocer tu nombre, y lo daré a conocer, para que el amor con que me amabas esté en ellos, y yo en unión con ellos". (Juan 17:21-24) Traducción del Nuevo Mundo da las Sagradas Escrituras (Revisión de 2015)
Muchos de los mexicanos piensan que el español de España suena muy guay, muy elegante o perfect
No mames, esta re culero.
Me encantó la risa de Moreno y Marc al inicio 🥰🤣
Sino se callan el hocico no se aprecia lo que están diciendo. Hagan pausas para su desmadre.
Reacciona a El Tri- Triste canción de amor sinfónico Saludos desde toluca México ❤
Saludo , siempre veo sus videos
Un abrazo ati y a el Espsnol
Saludos amigos desde Oaxaca México
Aquí en México si he oído "alpargatas" que son una chanclas o sandalias,
En Michoacan usan mucho la palabra " coge" que significa agarrar;
Muchas palabras de España significa lo mismo aquí en México.
Bueno, la verdad es que en México se entiende mucho el "castellano" mas si se es un poco mayor por que a muchos nos enseñaron español con algunas palabras podría decirse antiguas, y muchos libros estaban en español castellano, y la verdad cada con el tiempo se pierde mas la herencia española, yo lo entiendo perfectamente salvo algunas palabras muy especificas. El idioma siempre evoluciona siempre vas a ver a la gente joven con palabras nuevas.
Si un español llega a mexico se logrará entender el 95%
en México si se usa el verbo "coger" para indicar "tomar" o "agarrar"... de hecho lo usan mucho los niños pequeños en edad preescolar o primaria, ya que las maestras les dicen "cogemos el crayón... cogemos el pegamento... cogemos el lápiz... " Somos los adultos de mente sucia que le damos una connotación sexual... pero si la usamos, igual con la palabra "chaqueta" que es una chamarra o un abrigo, pero que se le da una connotación de masturbación... si vienen a México no se preocupen por usar o no usar ciertas palabras, no están en ningún error y nosotros las entendemos, no pasara que alguien suelte una risita burlona XD
En mexico se usan todas las palabras que en España excepto guay y otros modismos pero he entendido todo, obvio muchos llaman autobus, pereza, incluso decir Jesús cuando alguien estornuda lo he escuchado, saludos desde México.
Me siento contrariada porque yo he utilizado todas las palabras tanto de castellano como español de México. Creo que es por culpa de mi madre porque mi bisabuelo hablaba catalán con mi madre cuando era joven. Así que entiendo un poco el catalán porque cuando ella se enojaba conmigo me gritaba en catalan era gracioso y vergonzoso a la vez.
Saludos desde México Guadalajara Jalisco 😔😢😍
En Tijuana creo que no dicen camión parece k dicen calafias creeoo.
Aca en Sinaloa decimos que chilo en vez de que padre, "sale", arre.. decimos en vez de okey, no decimos mucho decimos un chingo 😁😁🤣🤣
en vez de hombre decimos compa, bato..a los niños-niñas-jovenes decimos plebes,
La calafia es ese camioncito feo , pensé que ya los había quitado Hank.
De echo si usas la palabra cojer te identificarían que eres un español☝😌
No más te va alburear😝
En Sonora se usa con la acepción de agarrar, tomar, asir...
Confirmo, te van a alburear JAJAJA
hola muchas felicidades me encanta tu canal un dato curioso de las banderas originales de mexico como la que se exibe durante el grito de independencia, han sido pintadas a mano, nunca se usa una bandera impresa todas son pintadas y cosidas a mano
, por eso la tela es muy diferente antes del grito de independencia se muestra en television de el proceso de fabricacion de la nueva bandera
He notado que en España tienen una frase que dicen mucho y es "si que es verdad"
En México decimos coger por agarrar. Agarrar se usa para expresar fuerza o arrebato. Además que varía por regiones del país. Sólo la gente con poca instrucción u obsesionada con el sexo se agobia con el vocablo.
en mexico hablamos bien chingon y hai nadie nos iguala
Perdón pero en Monterrey muchas personas si decimos coger para decir agarrar....
Saludos!
Un saludo para stephie y nikki, stephie, este fierros, ja ja ja
Pa que aprendan a alburear
Reacciona a trip yeesus oficial Agan para del manita arriba porfa es tan chidas las rolas de el agan paro denle megusta a este comentario
Este no es es canal para pedir las rolitas, este es su canal de Music y xfa no llenes de comentarios, con 1 que hagas es suficiente, Morenito lo ve, no es necesario petarlo m.ua-cam.com/video/GBa50mDgLgE/v-deo.html
Reacciones al 2 de Octubre, es una fecha muy importante para México
ua-cam.com/video/Tw2KsKXrF5o/v-deo.html
En los Estados varian tambien las palabras. Yo llegue a Tijuana y muchas cosas no las llaman igual que en C D M cambian de nombre
También en México se dice Jesús lo usan las personas mayores de 50 años, la frase es: "Jesús te ayude"
en México si dices qué? es casi como echar bronca o pleito QUE? ALGUN PROBLEMA ? QUE, NO LA PARTIMOS ? DALE GÜEY
Yo soy de Jalisco, y aquí a los Chupitos o Shots, también se les conoce cómo Caballitos
Soy del estado de Chiapas México, y acá hablamos como los Españoles y en una parte del estado habla como mexicano
También decimos alquilar, piso, comprobar, la mayoría de las palabras que mencionaron
Yo he ido a Chiapas y para nada hablan como lis españoles, NO SESEAN eso si, en muchas partes si se utiliza "alquiler" y a los depas nunca escuche los llamaran pisos
@@marielispalafox5309 si te das cuenta dije, en una "parte" del estado
Leticia Vélez Me espanto tu notification jajaja estuve en la parte rural y la parte digamos turistica y NUNCA ESCUCHE A NADIE SESEAR (locales) seamos sinceras, serian la burla, recuerda que los mexicanos tipo Danna Paola apenas sesearon y se los acabaron, somos muy extrictos en esa parte, que descanses Lety, buenas noches☆
Eeeeeeee esa BANDERA"!!!!😂😁😆
Moreno dice me da palo
Mexicano dice sientate en el !!
Jaja Albur
Super guapas las chicas mexicanas.😍
No puedo dejar de repetir la risa de moreno XD
Pero no se xq mi madre si y mi abuela, después de un estornudo también decían en ocaciones el clásico Jesus....! Y no me sonaba raro pues desde chico me acostumbre
MORENO CON ESE SOMBRERO TE PARESES A " MARY POPPIES
Saludos moreno desde Cancun Q.Roo muy buena reaccion. Reaccionen al documental de los niños heroes de chapultepec del canal de miguel baucher esta buenisimo saludos.
Uff las norteñas son muy guapas
En todo México papá.
Reacciona a trip yeesus oficial as paro hoy por mi mañana por ti
Saludosss 👌
Siendo honestos, la mayoría de las palabras son conocidas aquí y no tendrían problema para darse a entender, solo que son palabras que comúnmente no se utilizan. Como grifo, autobús, piso (se usa más en oficinas), vosotros, etc. Te entenderán perfectamente, pero sí puede ser extraño por ser palabras poco usadas. Otras que sí de plano no entendería la mayoría son como tejanos/vaqueros que para nosotros son los habitantes de Texas xD o las personas que visten con botas y sombrero. También lo de zapatillas como ellas dijeron, para nosotros son los zapatos de tacón. Y así se va la lista jajaja pero sí se entenderían, no se preocupen, al igual que con el coger, en cuanto se sepa que son españoles pierde cierta gracia hacer albur 🤷🏻♀️ y estaría justificado.
Reacciona a la CHARRERÍA deporte mexicano por excelencia son 9 suertes. 👌🏼🤠
*cala de caballo
*jineteo de yegua
*jineteo de toro
*terna
*coleadero
*piales
*manganas a pie
*mangas a caballo
*paso de la muerte
Ademas la escaramuza, que son mujeres haciendo coreografías al ritmo de la música a caballo 👌🏼❤️🐎🔥🤠🌵
Saludos
Saludis reacciona a México travel a un video de León guanajuto
Este vato llegó a caerme mal 😣
si ya de que se pone a burlarse de quienes reacciona cae muy mal por eso deje de seguirlo aunque a veces aun veo algunos videos
stephie, este fierrote