¿Este doblaje también se usa en el resto de Latinoamérica o solo en Chile? Pregunto ya que las voces no las oigo iguales y hace unos meses oí que hay un país que ya se está retirando del resto de los otros países Latinos para el doblaje
QUE BELLEZA DE NOVELA. NUNCA, EN MIS 71 AÑOS, HABIA VISTO UNA NOVELA TAN MARAVILLOSA. Y SU VOZ ES MUY PRECIOSA PARA EL DR. ALI. MUCHAS FELICIDADES, DESDE COSTA RICA UN ENORMR ABRAZO.
El doblaje de Ali es simplemente perfecto, capta la escencia, de su condición de autista, su angustia, su alegria, su miedo, su desconcierto. Tiene mucho potencial para crecer en otros ámbitos ¿Imaginan al actor turco haciendo un comercial o una campaña con este actor doblandolo?.
@@LGK-yj8og aweonao el que no sabe identificar que el actor interpreta a una persona con TEA. Ahora sí tú comentario es para hacerte notar. Eres aún más aweonao !!
Ya Chile es pionero en doblaje de producciones Turcas.buen doblaje, calidad en sonido, nadie creería que la voz que escuchamos,no es la original del actor.gran trabajo y talento para interpretar sus voces.
mis respetos para Chile desde el Peru...que buen doblaje, pense que era doblado en EEUU Miami por actores latinos o quizas en Mexico........que sorpresa, pero salio con un acento bien neutral la novela dr milagro.
Los chilenos son los número 1 que doblan en LATINOAMERICA de ahí lo sigue mi país México..aunque todos piensas que mi país doblan las películas pero es CHILE
@@lunili6833 el rey del doblaje es México wn, chile es solo en telenovelas turcas allí si siento que el doblaje de acá es mejor que el mexicano, pero en lo demás los mexicanos son los reyes por algo el 80% de las cosas se doblan allá, además tienen estudios más profesionales
Saludos hasta 🇵🇪 en realidad muchas de las teleseries turcas se doblan acá y también en México claro, esto sucedió porque la primera telenovela turca que llegó a latinoamerica la compro MEGA un canal chileno, así que probaron con doblarla acá y dio resultados
En Argentina termino en noviembre para mi la mejor serie turca que vi,me hizo llorar muchísimo, les espera de todo en esta serie no la dejen de ver, acá en mi pais triunfo dr milagro así espero que lo haga tmb en Chile y con respeto al doblaje ya sabía que era chileno ya desde que estaba en medcezir
Muchas gracias al país de chile por su gran trabajo, de Doblaje porque así podemos entender perfectamente en nuestro idioma español, muchas bendiciones desde Jarabacoa República Dominicana 🇩🇴 🙏
En Puerto Rico la están pasando por primera vez. Es un éxito. Excelente drama. El doblaje es impecable, ya que no parece con acento. Es más bien un acento neutro. Felicitaciones Chile.
Yo soy fan del dr milagro amo a Ali y nazli es una historia muy hermosa que me hizo llorar de emoción no me importa la hora que la den si mi madre duerme en la noche al día siguiente ve la repetición adoro el dr milagro es mi ídolo favorito
Felicitaciones a todos los actores chilenos que hacen el doblaje de la novela Dr Milagro, son fabulosos, desde Peru un abrazo a todos 🌺🌹💖💕♥️❣🌹🌺🇵🇪🇵🇪🇵🇪🇵🇪🇵🇪🇵🇪
Los doblajes de las primera teleseries turca como las mil y una noche empezó por doblaje chileno, como también madre solo hay una donde el doblaje de la niña lo hace una joven minusvalida , soy de chile y me gusta pasar mis ratos doblando anime ☺️
Todos los actores y actrices de doblaje, son dignos de admiración y respeto. Su trabajo no es nada fácil. Además al escuchar en nuestro idioma cualquier programa, podemos disfrutar mejor lo que estemos viendo. Porque se distrae la atención en leer los subtítulos. MUCHAS GRACIAS A TODOS LOS QUE PARTICIPAN EN ESTOS PROYECTOS. ( No importa el país) Saludos y Bendiciones para todos desde Hidalgo, México.
Es espectacular el elenco. Aquí en Turquía fue todo un suceso. Algo fuera de lo común. Nos tenía pegados a la pantalla cada semana. Hasta que llegó la pandemia y le robó protagonismo.
es primera ves ,que veo una serie turca ...me encantó la historia ,si no es original ,no me interesa,lo que se que estoy pegado ,para ver dr milagro ...
Son muy buenos los actores chilenos en los doblajes de las novelas Turcas..Me gusta el que doblo Engin Akyurek!! Y la nena de todo por mi hija!!Desde Argentina Mar del Plata!!🇦🇷🇹🇷🇦🇷🧿😃🤗♥️⚘🌷💞👏👏
Y en Argentina doblan Gas Monkey o El Duo Mecánico de Discovery, lo hacen super bien. Solo se que lo hacen en Argentina porque a veces a Richard se le sale un "cha chegué", lo saco por conclusión. Pero es excelente su trabajo.
Si deberas son muy buenos los actores chilenos en los doblajes de las novelas turcas. Me encanto el actor chileno que doblo a Engin Akyurek en Kerim y a Omer en Karaparaask , aplausos para todos 🇵🇪🇵🇪🇵🇪🇵🇪🇵🇪♥️💗♥️💗♥️💗♥️💗
muchas gracias por esta novela e mirado mucha novelas pero ninguna como esta esta es muy bonita inolvidable Ali y el doctor jerman y el doctor adil muy buenos actores felicitaciones para ellos y para sus doblajes en especial para el doblaje de. ali vefa en muchas gracias para Todas las personas que isiero el propósito de trasmitir esta hermosa serie felicitaciones que dios 🙏 los bendiga por su trabajo
Fabulosos!!!son los mejores de los mejores ustedes mil FELICITACIONES A CADA UNO DE ESTOS INTEGRANTES ACTORES DE VOCES DIRECTORES AUDIOS TODOS ESTO SON TAMBIEN PROFESIONALES Y ORGULLO!!!Yo como Chilena los aplaudo de pie 👏SON UN 100%TOTAL DE PROFECIONALES Y CON VOCACIÓN(hoy la vocacion no existe en esta era)VIVA CHILE🤩🥰
@@briserstar694 cómo sabes eso? No has escuchado a Fernando Solis, voz del señor manguera en 31 minutos?? O la voz de Garfield interpretado por Sandro Larenas
Que suerte la de ustedes!! Ojalá la volvieran a dar por aquí en Chile. Lamentablemente la trataron muy mal pese a liderar todos los días en rating. En un principio era de lunes a viernes. Luego la cambiaron de lunes a jueves. Todo esto en capítulos de 1:30. Posteriormente de lunes a miércoles daban solo media hora y los jueves daban un capítulo de “larga duración”. Pese a la buena recepción por parte del público siempre nos cambiaron el horario y días de emisión. Pero bueno, disfrútenla que es muy buena serie con muchas enseñanzas!
El doblaje chileno es mi preferido en series de Turquía, se nota que están bien preparados, incluso hay veces que sorprende buscar el nombre del actor o actriz y ver que dobló dos personajes o más en la misma serie y ni te das cuenta por las diferentes tonalidades o color de voz (no sé cómo se diga exactamente) No tengo nada en contra del mexicano pero miré Elif y Huérfanas entre otras y no notaba diferencias porque son los mismos actores de doblaje siempre con el mismo tono en todas las series. 🥴
Exactamente el doblaje mexicano no es muy neutral, siempre se les nota en algún momento que fue hecho en México por alguna palabra típica mexicana o por el sonido al pronunciar una letra R al final de una palabra que es muy común que la pronuncien arrastrada
el doblaje mexicano para las novelas turcas en su mayoria no se hace en Distrito Federal, donde la calidad del doblaje es excelente, sino que en cuernavaca donde es mucho mas deficiente. Porque creeme que si tuviese doblaje mexicano en df le pegaria mil patas a cualquier otro doblaje
Vaya! Por eso pensé que era un doblaje hecho en México, pero que tenía un acento neutral, como de chilenos... Estoy siguiendo esta telenovela ahora... Va en el capítulo 28...
Gracias Nicolás. Por tu talento eres muy parecido a Tener por ello quedó tan bien mejor dicho perfecta para que escuchemos sus gestos a través de tu voz en habla hispana miro mucho novelas Turcas pero está en especial me gusta y mucho río lloro siento me pone a flor de piel gracias a todos desde Uruguay Montevideo
Es un trabajo espectacular muchas felicitaciones y éxito por este gran trabajo que a tenido un reto muy grande en darle la voz al actor que ejecuta el papel de una persona especial.
Jamas imagine que fuera un actor chileno. Su doblaje es muy neutro. Me encantó!!
siii, yo crei que habia sudo doblada en Miami por actores latinos o quizas en mexico.
@@robertolinaresgiraldo4715 Yo igual
Eso es gracias a la formación recibida en Provoz.
#Fatmagul por ejemplo mi Teleserie Favorita de todas las turcas, el doblaje, la voz era de una Chilena
¿Este doblaje también se usa en el resto de Latinoamérica o solo en Chile? Pregunto ya que las voces no las oigo iguales y hace unos meses oí que hay un país que ya se está retirando del resto de los otros países Latinos para el doblaje
QUE BELLEZA DE NOVELA. NUNCA, EN MIS 71 AÑOS, HABIA VISTO UNA NOVELA TAN MARAVILLOSA. Y SU VOZ ES MUY PRECIOSA PARA EL DR. ALI. MUCHAS FELICIDADES, DESDE COSTA RICA UN ENORMR ABRAZO.
El doblaje de Ali es simplemente perfecto, capta la escencia, de su condición de autista, su angustia, su alegria, su miedo, su desconcierto. Tiene mucho potencial para crecer en otros ámbitos ¿Imaginan al actor turco haciendo un comercial o una campaña con este actor doblandolo?.
latino america ya esta acostumbrada a esa voz,,,seria un exito sin duda.
*Como dato Djkire Games el UA-camr también hizo capítulos de esta comedia y ha hecho doblajes extranjeros*
Más aweonao el personaje, debería llamarse el doctor pelmazo
@@LGK-yj8og aweonao el que no sabe identificar que el actor interpreta a una persona con TEA. Ahora sí tú comentario es para hacerte notar. Eres aún más aweonao !!
Si oyes el idioma turco es más pesado al oído, en cambio el nuestro le pone esa calidez humana
Me encanta los doblabjes de los actores chilenos.
Que actuación muy buena me encantó,sobre todo la concentración del chico 👏👏👏👏👍🏻👍🏻❤🇦🇷🇦🇷
Me gusta mucho el doblaje de esta serie, que bueno saber que es chileno , felicidades a los que estan detrás de este trabajo 👍🙋🏻♀️
Ya Chile es pionero en doblaje de producciones Turcas.buen doblaje, calidad en sonido, nadie creería que la voz que escuchamos,no es la original del actor.gran trabajo y talento para interpretar sus voces.
FELICIDADES NICOLAS CARMONA.... DE TUS TÍOS DE ANTOFAGASTA🇨🇱👏👏👏👏🗣️ MUY TALENTOSO.
mis respetos para Chile desde el Peru...que buen doblaje, pense que era doblado en EEUU Miami por actores latinos o quizas en Mexico........que sorpresa, pero salio con un acento bien neutral la novela dr milagro.
Los chilenos son los número 1 que doblan en LATINOAMERICA de ahí lo sigue mi país México..aunque todos piensas que mi país doblan las películas pero es CHILE
*Como dato Djkire Games el UA-camr también hizo capítulos de esta comedia y ha hecho doblajes extranjeros*
@@lunili6833 ti cola tu eres chileno😂😂😂
@@lunili6833 el rey del doblaje es México wn, chile es solo en telenovelas turcas allí si siento que el doblaje de acá es mejor que el mexicano, pero en lo demás los mexicanos son los reyes por algo el 80% de las cosas se doblan allá, además tienen estudios más profesionales
Saludos hasta 🇵🇪 en realidad muchas de las teleseries turcas se doblan acá y también en México claro, esto sucedió porque la primera telenovela turca que llegó a latinoamerica la compro MEGA un canal chileno, así que probaron con doblarla acá y dio resultados
En Argentina termino en noviembre para mi la mejor serie turca que vi,me hizo llorar muchísimo, les espera de todo en esta serie no la dejen de ver, acá en mi pais triunfo dr milagro así espero que lo haga tmb en Chile y con respeto al doblaje ya sabía que era chileno ya desde que estaba en medcezir
#Fatmagul es la Mejor Eternamente
Y en Puerto Rico empezo la segunda temporada de El Doctor Milagro en Enero 2023. En Noviembre termino la primera temporada.
Espectacular trabajo del Joven doblando la voz de Ali Vefa, felicitaciones 👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻💝. Un abrazo desde Perú.
Concordo plenamente Inês desde Brasil gracias
Excelente traducción para una tremenda teleserie!!!!
Muchas gracias al país de chile por su gran trabajo, de Doblaje porque así podemos entender perfectamente en nuestro idioma español, muchas bendiciones desde Jarabacoa República Dominicana 🇩🇴 🙏
En Puerto Rico la están pasando por primera vez. Es un éxito. Excelente drama. El doblaje es impecable, ya que no parece con acento. Es más bien un acento neutro. Felicitaciones Chile.
Felicitaciones a todos los que hacen el doblaje de la vos de Doctor Milagro 😘❤️🌳🇦🇷
Yo soy fan del dr milagro amo a Ali y nazli es una historia muy hermosa que me hizo llorar de emoción no me importa la hora que la den si mi madre duerme en la noche al día siguiente ve la repetición adoro el dr milagro es mi ídolo favorito
Felicitaciones a todos los actores chilenos que hacen el doblaje de la novela Dr Milagro, son fabulosos, desde Peru un abrazo a todos 🌺🌹💖💕♥️❣🌹🌺🇵🇪🇵🇪🇵🇪🇵🇪🇵🇪🇵🇪
Los doblajistas chilenos son super cotizados. Excelente calidad, excelentes voces, que compleja misión pero cumplida con creces. Un orgullo.
Dobladores*
Una doblajista que le hace la voz en español chileno a Cansu Dere es excelente. Cecilia Valenzuela. Traducción e interpretación perfecta.
@@maximilianoi.suarez4646 Es doblajista,doblador es de ropa por ejemplo
@@maximilianoi.suarez4646 Se dice doblajista!...
@@adelaisabel1197 Nooooo, se dice doblador o actor de doblaje. Es como decirle bomberista a un bombero.
Exelente trabajo.. Se adapta muy bien su voz al personaje... 👍🇨🇷❤️☺️
Felicitaciones a los doblajistas chilenos 💗
Excelente doblaje, amigo Chileno!!! Muy buen trabajo 🇦🇷🇦🇷🇦🇷🇦🇷 👏👏👏👏👏
Los doblajes de las primera teleseries turca como las mil y una noche empezó por doblaje chileno, como también madre solo hay una donde el doblaje de la niña lo hace una joven minusvalida , soy de chile y me gusta pasar mis ratos doblando anime ☺️
Que fantástico....los felicito y que orgullo para Chile
¡Qué bien quedó el doblaje! Nunca me imaginé que fuera hecho en Chile
Felicidades,muy buen doblaje 💖💖💖🇲🇽🇲🇽🇲🇽
Buena serie y buen trabajo de los de los doblajistas. 👏🏻👏🏻
Felicidades por la calidad del doblaje sobre tan excelente serie. Saludos desde México hermanos chilenos.
Que bueno, jovenes chilenos haciendo un gran trabajo.
Qué bueno saberlo no me imaginé que desde Chile lo habían doblado al español soy de El Salvador pero vivo en Estados Unidos
Buena, grande Nico Carmona, como actor de voz, profe y persona
Que genial poder doblar!
Excelente trabajo chileno 👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽
Tanto actor como doblador hicieron un buen trabajo
Jajajaja 🤣🤣🤣🤣..Tan Bello 😍😍😍😍😘😘😘😘💓💓💓Me encantó esa serie.. Increíble!🎉 FELICIDADES Chilenos, lo hacen muy súper..🤍👍🏼💖🇭🇳 saludos 🇭🇳
Genial, lo felicito....es un orgullo para Chile....felucitaciones
Qué hermosos!!!
Qué maravilloso trabajo. Desde Montevideo
🇺🇾 🌞 🇺🇾 Uruguay, felicitaciones y mucho éxito...
Todos los actores y actrices de doblaje, son dignos de admiración y respeto. Su trabajo no es nada fácil. Además al escuchar en nuestro idioma cualquier programa, podemos disfrutar mejor lo que estemos viendo. Porque se distrae la atención en leer los subtítulos.
MUCHAS GRACIAS A TODOS LOS QUE PARTICIPAN EN ESTOS PROYECTOS. ( No importa el país)
Saludos y Bendiciones para todos desde Hidalgo, México.
Es espectacular el elenco. Aquí en Turquía fue todo un suceso. Algo fuera de lo común. Nos tenía pegados a la pantalla cada semana. Hasta que llegó la pandemia y le robó protagonismo.
Eres de Turquía?? Un saludo desde México 💖💖💖
Sii es preciosa la historia ..saludos desde cjile 🇨🇱❤
Eres turca o de qué país eres?
Hola soy chilena. Vivo en Turquía desde el año 2000 😍
@@carolnasahin9156 ok ahora dilo en turco
Waoooo desde puerto rico, veo la novela y pense en algun momento que hablaban español de tan buena calidad..exelemte
En Colombia estamos esperando q llegué.. con ancias
es primera ves ,que veo una serie turca ...me encantó la historia ,si no es original ,no me interesa,lo que se que estoy pegado ,para ver dr milagro ...
Son muy buenos los actores chilenos en los doblajes de las novelas Turcas..Me gusta el que doblo Engin Akyurek!! Y la nena de todo por mi hija!!Desde Argentina Mar del Plata!!🇦🇷🇹🇷🇦🇷🧿😃🤗♥️⚘🌷💞👏👏
Y en Argentina doblan Gas Monkey o El Duo Mecánico de Discovery, lo hacen super bien. Solo se que lo hacen en Argentina porque a veces a Richard se le sale un "cha chegué", lo saco por conclusión. Pero es excelente su trabajo.
Si deberas son muy buenos los actores chilenos en los doblajes de las novelas turcas. Me encanto el actor chileno que doblo a Engin Akyurek en Kerim y a Omer en Karaparaask , aplausos para todos 🇵🇪🇵🇪🇵🇪🇵🇪🇵🇪♥️💗♥️💗♥️💗♥️💗
parabens ao ator chileno ke dubla dr milagro vc é sensacional Inês desde Brasil gracias
Las Mil y Una Noches y El Sultan fueron las primeras hace años
Si del sultan sobretodo, doblaje espectacular
O la de Mert en medcezir
#Fatmagul es la mejor de todas las teleseries Turcas... y la voz de ella también fue de una Chilena
FELICITACIONES AL EQUIPO POR ESTA GRAN TAREA DEL DOBLAJE.
Feliciitaciones al actor de doblaje,Nicolás Carmona. Nuestro Ali Vefa.
Wow jamás hubiera notado q eran chilenos las voces en español.
En Costa Rica la están dando
Me encanta esta serie maravillosa felicidades al señor Chileno que ase el doblaje orgullo Hispano
muchas gracias por esta novela e mirado mucha novelas pero ninguna como esta esta es muy bonita inolvidable Ali y el doctor jerman y el doctor adil muy buenos actores felicitaciones para ellos y para sus doblajes en especial para el doblaje de. ali vefa en muchas gracias para Todas las personas que isiero el propósito de trasmitir esta hermosa serie felicitaciones que dios 🙏 los bendiga por su trabajo
Espero que el protagonista de dr milagro venga a Chile me encanta adoro su talento actoral
esos actores en la vida real son bien sencillos y alegres, los vi en una entrevista que les hacian desde argentina.
Fabulosos!!!son los mejores de los mejores ustedes mil FELICITACIONES A CADA UNO DE ESTOS INTEGRANTES ACTORES DE VOCES DIRECTORES AUDIOS TODOS ESTO SON TAMBIEN PROFESIONALES Y ORGULLO!!!Yo como Chilena los aplaudo de pie 👏SON UN 100%TOTAL DE PROFECIONALES Y CON VOCACIÓN(hoy la vocacion no existe en esta era)VIVA CHILE🤩🥰
me encanta el doblaje chileno es el mejor ❤
Mis respetos para este actor chileño la voz es exacta
Excelente bravooooo tremendo talento
Si es chileno es bueno
Sería bueno verlo más temprano no a la 11 de la noche mis felicitaciones al actor
Parabéns ao ator chileno ke faz a dublagem de dr Ali emociona muito Inê Inês desde Brasil gracias
El episodio más trágico de la serie, tiene un doblaje perfecto, de verdad entra en la tristeza y desesperación… felicidades al equipo de doblaje!
Qué lindo, siempre quise saber quién le hacía la voz a Taner para Latinoamérica
Saludos ✌️
Te felicito amigo. Saludos de Perú
wao! felicitaciones y Bendiciones para el traductor Chileno buen trabajo impecable.👍👏👏👏👏👏👏👏❤️❤️❤️
Que maravilla, felicitaciones.
te agradezco mucho tu excelencia!
Para mí los doblajes de actores chilenos son los mejores, el español neutro que tienen al doblar.👍👍👏👏👏
Solo para voces que no son graves, onda si nos tocara doblar a the rock o thanos no nos saldría bien como a los mexicanos
@@briserstar694 cómo sabes eso? No has escuchado a Fernando Solis, voz del señor manguera en 31 minutos?? O la voz de Garfield interpretado por Sandro Larenas
@@briserstar694 se nota tu ardor al ver que otros países pueden hacer grandes doblajes y no solamente México
Tremendo trabajo. felicitaciones . Se está emitiendo en Uruguay en setiembre 2023.
Que suerte la de ustedes!! Ojalá la volvieran a dar por aquí en Chile. Lamentablemente la trataron muy mal pese a liderar todos los días en rating. En un principio era de lunes a viernes. Luego la cambiaron de lunes a jueves. Todo esto en capítulos de 1:30. Posteriormente de lunes a miércoles daban solo media hora y los jueves daban un capítulo de “larga duración”. Pese a la buena recepción por parte del público siempre nos cambiaron el horario y días de emisión. Pero bueno, disfrútenla que es muy buena serie con muchas enseñanzas!
Un orgullo Chileno!!
Hola felicitaciones por tu gran logro y eres chileno que bueno me sorprende mucho tu habilidad
Amo esta serie nunca me gustaron las novelas mucho menos series pero esta la vi desde el primer capitulo👏👏👏 saludos desde Mi País Paraguay 🇵🇾❤
❤En todo el mundo está novela fue exitosa
El doblaje chileno es mi preferido en series de Turquía, se nota que están bien preparados, incluso hay veces que sorprende buscar el nombre del actor o actriz y ver que dobló dos personajes o más en la misma serie y ni te das cuenta por las diferentes tonalidades o color de voz (no sé cómo se diga exactamente)
No tengo nada en contra del mexicano pero miré Elif y Huérfanas entre otras y no notaba diferencias porque son los mismos actores de doblaje siempre con el mismo tono en todas las series. 🥴
Exactamente el doblaje mexicano no es muy neutral, siempre se les nota en algún momento que fue hecho en México por alguna palabra típica mexicana o por el sonido al pronunciar una letra R al final de una palabra que es muy común que la pronuncien arrastrada
El doblaje de huérfanas me pareció bueno, recuerdo que la daban en canal 13 no sabía que era mexicano hasta ahora...
el doblaje mexicano para las novelas turcas en su mayoria no se hace en Distrito Federal, donde la calidad del doblaje es excelente, sino que en cuernavaca donde es mucho mas deficiente. Porque creeme que si tuviese doblaje mexicano en df le pegaria mil patas a cualquier otro doblaje
...bellísima serie. me encantó.
Que groso el loco.....saludo desde argentina
Mis respetos, tremendo trabajo, ni siquiera se nota el acento Chileno. Excelente
Felicitaciones excelente trabajo en la voz de ali lo máximo!!!
FELICITACIONES, y a mi también me gusta mucho la serie del doctor Milagro. 👒👒👒👒👒
Que honor 😍🇨🇱❤
Espectacular
Lo felicto muy bien logrado
Gracias
Muy bueno su actuación Doctor Milagros bendiciones
Vaya! Por eso pensé que era un doblaje hecho en México, pero que tenía un acento neutral, como de chilenos... Estoy siguiendo esta telenovela ahora... Va en el capítulo 28...
Gracias Nicolás. Por tu talento eres muy parecido a Tener por ello quedó tan bien mejor dicho perfecta para que escuchemos sus gestos a través de tu voz en habla hispana miro mucho novelas Turcas pero está en especial me gusta y mucho río lloro siento me pone a flor de piel gracias a todos desde Uruguay Montevideo
Es un trabajo espectacular muchas felicitaciones y éxito por este gran trabajo que a tenido un reto muy grande en darle la voz al actor que ejecuta el papel de una persona especial.
Gracias por doblaje del actor chileno !!
La voz original daña los oidos
Que hermoso trabajo
Excelente doblaje. Bendiciones Totales desde lo Alto..
Excelente Felicitaciones!!
Buena !! Felicidades
Excelente doblaje
El doblaje de voz de éste actor impresionante wow
Grande taner olmez 💜💜
YA LO HABÍA LEÍDO ,,,Y VISTO HACE RATO ..PÓNGASE AL DIA PSEUDOS PERIODISTAS ..ES BUENÍSIMO 👏👏👏👏👏
Wow Felicidades!! Ases un excelente trabajo
Alucinante la vos y el buen trabajo que hacen ,es increíble felicitaciones y la novela Wuau 🗣️👏👏👏❤️
Excelente y perfecto! Les felicito!
lindo ator❤❤
Mis respetos para este actor de doblaje. De chile también viene muy buen doblaje
Que interesante!! Saludos desde Perú.
Una serie fantástica,y el doblaje estupendo,transmite total y absolutamente el sentir del personaje...
Buenísimo felicitaciones me encantó
Q linda voz la hizo muy bien😭
Excelente
Me encanta la serie todo encaja en las voces toda toda. es bella la serie.