Red Sun - Julius | 紅日 Red Sun - 李克勤红日 Hacken Lee | English Version | Lyric Video

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 20 сер 2024
  • This song is a cover of Hacken Lee - Red Sun (1992)
    When we were visiting China for the first time, one of our friends played us Red Sun by Hacken Lee. Instantly we fell in love with it. Such a hypnotically catchy beautiful feel good melody. We kept on listening to the song over and over again. Everybody was singing along. Good times, warm memories.
    We decided to write English lyrics and record our own version.
    We hope you will enjoy this classic song Red Sun as much as we do. Let us know in the comment section!
    sptfy.com/10i5

КОМЕНТАРІ • 74

  • @ilovedogswinnivi3951
    @ilovedogswinnivi3951 2 роки тому +12

    I am a HongKonger. We learn both English and Cantonese/ 中文 in Hong Kong. Red Sun is considered one of HK's classics and a representation of the spirit of HongKongers.
    It feels really refreshing to hear this song in English. Your translation is wonderful too, accurately reminding us all to never give up even when accounting difficulties in life.
    For those who can read Chinese and have heard of the song before:
    我不知道有多少人看得懂中文,聽得懂這首歌,但我知道這首歌永遠是香港人的驕傲。

    • @Carbuncle0168
      @Carbuncle0168 Рік тому

      wow Chinese Hong Konger

    • @sunnygamer3043
      @sunnygamer3043 10 місяців тому

      hong konger here too my dad knows this song to well

  • @Evan-zi3eb
    @Evan-zi3eb 5 років тому +27

    Every time the sun goes down
    And every time love comes around
    And every time you’re all alone don’t cry or feel sad
    Follow the red sun.
    Even when hope’s gone
    And the evening star will guide us on our way.
    OOO HOO
    OOO HOO
    There are many roads in life
    And love brings us together
    I remember all our moments close your eyes I’ll still be there
    Watching the red sun
    We’re forever young
    Never knowing always dreaming of that day.
    We are there side by side
    As the fire keeps on burning through the night
    Still hold hands
    Close our eyes
    We’ll never have to be alone
    Where we will go
    Every time the sun goes down
    And every time love comes around
    And every time you’re all alone
    Don’t cry or feel sad
    Follow the red sun
    Even when hope’s gone
    And the evening star will guide us on our way.
    OOO HOO
    OOO HOO
    Life will be a mystery
    When all we have is memories
    Our love will last forever like the planets in the sky.
    Venus shined so bright
    When we kissed that night
    In our photographs we’ll always be together
    We are there
    Side by side
    As the fire keeps on burning through the night
    Still hold hands
    Close our eyes
    We’ll never have to be alone
    Where we will go
    Every time the sun goes down
    And every time love comes around
    And every time you’re all alone
    Don’t cry or feel sad
    Follow the red sun
    Even when hope’s gone
    And the evening star will guide us on our way.
    OOO HOO
    HOO HOO…
    Follow the red sun
    Even when hope’s gone
    And the evening star will guide us on our way.
    Every time the sun goes down
    And every time love comes around
    And every time you’re all alone
    Don’t cry or feel sad
    Follow the red sun
    Even when hope’s gone
    And the evening star will guide us on our way.

  • @kiansengyap3339
    @kiansengyap3339 Рік тому +4

    The song "Red Sun" accompanied many of us in the 1990s. It's also an unforgettable classic song. I thought of a group of friends and teams working hard together and enjoying all the previous dragon dance competitions, regardless of friends. There are quarrels and fights, but the days together are happy

  • @user-sd3rq4ch3z
    @user-sd3rq4ch3z 2 роки тому +1

    年轻时候声音甜美清脆,现在则是另一番不一样的味道,我都爱。

  • @berekexer8158
    @berekexer8158 Рік тому +1

    My teen cousin was playing this song all the time when I went back to Beijing in the 2000s. I heard it everywhere and the chorus stuck with me even though I didn't know a word or the name of the song.

  • @Rainbow-lg8jd
    @Rainbow-lg8jd 2 роки тому +4

    My daughter is 9 years old. She loves the lyrics and says it's her favourite song. GREAT JOB!

  • @a-team5947
    @a-team5947 4 роки тому +28

    Im so glad you translated this song. This was my Dad's favourite song - Hacken Lee version. My Cantonese isn't the best so I wasn't sure of the lyrics, but I had an idea of the feeling of the song. You helped me understand more about my Dad's feelings for this song, thank you.
    May you rest in peace Dad

    • @purpleish6194
      @purpleish6194 4 роки тому +4

      A-Team I’m so sorry for your lost..

  • @bread_is_good7693
    @bread_is_good7693 3 роки тому +2

    Man my parents introduced me to this song when I was little, glad I found it 🥲

  • @Ms.VisalDaily
    @Ms.VisalDaily 3 роки тому +1

    I’m back alive,thank you this song writer❤️🙂

  • @user-sd3rq4ch3z
    @user-sd3rq4ch3z 2 роки тому +1

    <我的快樂時代>係當年陳奕迅老豆陳裘大反對佢做歌手..希望陳奕迅可以返英國讀完個建築系..然後子承父業..首歌係林夕體會到Eason 當時嘅心情而寫嘅..而喱個版本係Eason 唱得最好、最有感情..最好聽嘅..(個人認為)

  • @user-wn7sn7md9x
    @user-wn7sn7md9x Рік тому +1

    3년전에 심천 홍수린 해수욕장 갔는데
    红日 노래 듣고 너무 좋아 ~~

  • @riversflo9338
    @riversflo9338 Рік тому +1

    I love the melody -- you're so right. It's catchy and plays on your mind subconsciously.

  • @musicchinasmg2739
    @musicchinasmg2739 2 роки тому +1

    好高兴克勤老师现在在内地这么受欢迎, 宝藏歌手终于被更多人发现了。。。刚刚才看完他在蒙面歌王的演出,歌好听人又搞笑,特别是用普通话解说足球比赛,综艺效果满满的:)

  • @user-sd3rq4ch3z
    @user-sd3rq4ch3z 2 роки тому

    克勤從來都係真心想幫後輩,之前的周深,現在聲夢的每一位。多謝克勤。
    p.s. 真係有冇機會可以請周深呢

  • @vyingforlife
    @vyingforlife 3 роки тому +4

    I admire how you guys managed to translate the lyrics so accurately! I know how hard it must be to make the lyrics rhyme and the words make sense.

  • @carmenlee7935
    @carmenlee7935 7 років тому +16

    I'm very surprised by this delightful song and I would have never guessed it would be sung in English someday! Very nice job! ❤️

    • @JULIUSMUSICNL
      @JULIUSMUSICNL  7 років тому +4

      Thank you Carmen Lee ! 😀

    • @cookiewincy4745
      @cookiewincy4745 2 роки тому +2

      I love the song melody so muvh already, plus English is my fav language! You're right! Good job!

  • @StomachAcid
    @StomachAcid 2 роки тому +3

    This needs more views!!! I first found the Cantonese version in 2018, and I absolutely loved it. I listened to it so much that I could literally sing it. And I can't speak a word of Cantonese. I can't believe you only have 212 subscribers. This is awesome!!! I was so happy when I found it on Spotify!

  • @honkaigi
    @honkaigi Рік тому +1

    Nice version guys!

  • @user-sd3rq4ch3z
    @user-sd3rq4ch3z 2 роки тому

    一人一首成名曲500首國語懷舊經典金曲 || 70、80、90年代经典老歌尽在 // 劉德華Andy Lau,張學友Jacky Cheung,黎明Leon Lai,郭富城Aaron Kwok

  • @liauchandler9800
    @liauchandler9800 4 роки тому +2

    This song remind me that this is the new beginning of B.F.B Season 4 for Firey, Bubble, Leafy and the rest of the new contestents like Remote, Basketball and more.

  • @butterfly2929
    @butterfly2929 2 роки тому +2

    Oh my god, i love this song so much.Thanks for beautiful english version 😄

  • @AzureRook
    @AzureRook 2 роки тому +1

    my parent's had Lee Hacken's songs on CD, lol this is a great cover

  • @zoeclc
    @zoeclc 6 років тому +2

    In love with this version !

  • @talvilai7141
    @talvilai7141 5 років тому +9

    The original Japanese version make no reference to the "Red Sun" whatsoever (given it is titled それが大事 - "Most Important Things", it makes sense)
    The Cantonese version refers to it about twice in the lyrics.
    The Mandarin version, also written by Hacken Lee, also refers to it twice.
    Which is why, to me, stressing that the Sun is red in every single verse is strange … even more so because in English we don't usually describe the Sun as red. Usually.

  • @brkracing
    @brkracing 5 років тому +2

    Good job..kind of revitalize this song since it came around more than 27 yrs ago

  • @user-hx9yq3lw5n
    @user-hx9yq3lw5n Рік тому

    0:14 1:22 2:31 3:07
    0:22 1:31 2:39 2:57 3:16
    0:31 1:40 2:48 #VictoriaDockside

  • @gbbob8090
    @gbbob8090 7 років тому +18

    Hi, its so great to have this song in english version instead of chinese version, Ive been waiting day one when the first song debut, is this eng;ish version same story as a chinese version?

    • @JULIUSMUSICNL
      @JULIUSMUSICNL  7 років тому +7

      Story is a little different but the feeling is the same. "Please don't feel disheartened - don't give up". Soon we will have a new video for it filmed on our tour of China last month.

    • @Carbuncle0168
      @Carbuncle0168 2 роки тому +1

      @@JULIUSMUSICNL nice song but not as strong as the Chinese version 😅

    • @lancequek5203
      @lancequek5203 Місяць тому

      @@JULIUSMUSICNL 命運就算顛沛流離 命運就算曲折離奇
      命運就算恐嚇着你 做人沒趣味
      別流淚 心酸 更不應捨棄
      我願能 一生永遠陪伴你

  • @user-hi9gt4cs3v
    @user-hi9gt4cs3v 3 роки тому +1

    love it!

  • @nanozone3706
    @nanozone3706 6 років тому +1

    perfect

  • @musicchinasmg2739
    @musicchinasmg2739 2 роки тому

    多謝林家謙x6次
    多謝林家謙作曲
    多謝林家謙填詞
    多謝林家謙編曲
    多謝林家謙監製
    多謝林家謙搵credit個幾位合作整個咁靚咁治癒嘅MV
    多謝林家謙出世令我哋有咁好聽嘅歌嚟治療我哋

  • @AmericanMeiling
    @AmericanMeiling 7 років тому +1

    beautiful 💖 please do more artists and songs 🎶💖🎶 I just love your translation of the Chinese lyrics

    • @JULIUSMUSICNL
      @JULIUSMUSICNL  7 років тому

      Thanks a lot for the nice reply!

    • @AmericanMeiling
      @AmericanMeiling 7 років тому +1

      happy to hear 💖 you caught my attention with JJ Lin and I got curious 😹💖😹 good thing

    • @JULIUSMUSICNL
      @JULIUSMUSICNL  7 років тому +1

      Thanks again. We really appreciate it!

  • @musicchinasmg2739
    @musicchinasmg2739 2 роки тому +1

    Mọi người cho em hỏi tên bài này là gì vậy , tó chè xai tài cá

  • @simon-gr1pp
    @simon-gr1pp 6 років тому +1

    Loved it, keep it up man!

  • @khmerboyz1
    @khmerboyz1 Рік тому +1

    Euhh ok, I think i should go back listening the contonese version

  • @stevenyangkun
    @stevenyangkun 6 років тому +2

    00:12

  • @user-hx9yq3lw5n
    @user-hx9yq3lw5n Рік тому

    Hong Kong Busking?
    Tsim sha tsui and Central

  • @sunnygamer3043
    @sunnygamer3043 10 місяців тому +1

    i loved it but i perfer the og Cantonese

  • @yuema3585
    @yuema3585 2 місяці тому

    this version is pretty cool! Is that style bossanova?

  • @DeSoccerRefMan
    @DeSoccerRefMan 5 років тому

    nice - good - thank you

  • @musicchinasmg2739
    @musicchinasmg2739 2 роки тому

    周慧敏简直就像八十年代日本漫画里面走出来的美女。

  • @josephmak2315
    @josephmak2315 5 років тому

    make sense if is japanese cuz is red sun but many people who speak cantonese on guadong region sing it

  • @stknight001
    @stknight001 6 років тому +4

    it is not a chinese song.it is a japanese song singed by Tachikawatoshiyuki

    • @JULIUSMUSICNL
      @JULIUSMUSICNL  6 років тому +1

      振宇高 that’s correct! A Japanese song written in the seventies already. We got to know it because of Hacken Lee.

  • @Hawkhunter07
    @Hawkhunter07 6 років тому +4

    I think your cover was very good in terms of the music and the singing, however I think the lyrics really needs improvement....it doesn't seem to flow that well....also some just doesn't seem to make sense...."everytime time loves come around----------- Don't cry or feel sad" Why would you cry or feel sad when love COMES around?

    • @Hawkhunter07
      @Hawkhunter07 6 років тому +1

      Revamp the lyrics and you got a real gem

    • @emmy4537
      @emmy4537 5 років тому

      Hawkhunter07 so what? it’s lovely.

  • @wanjockwai
    @wanjockwai 6 років тому +4

    English translation
    English subtitle
    Can you speak English?

    • @JULIUSMUSICNL
      @JULIUSMUSICNL  6 років тому +3

      尹作為 Yes, we all speak English. We are based in Amsterdam, Holland.
      We got to know this song while touring China and heard Hacken Lee’s version. We loved it and decided to make an English version.

  • @americanidol434
    @americanidol434 5 років тому

    Omg

  • @mannhocheung4207
    @mannhocheung4207 7 років тому +1

    Lyrics please ✌🏻

  • @sexym0xi
    @sexym0xi 6 років тому +2

    Actually, this original song is Japanese.... not Chinese lol

    • @JULIUSMUSICNL
      @JULIUSMUSICNL  6 років тому

      Hi Liang, that's correct! We got to know it because of Hacken Lee. It's an old Japanese song from the seventies.

    • @sashak.4527
      @sashak.4527 6 років тому

      Where did you get this song from? Please share.

    • @JULIUSMUSICNL
      @JULIUSMUSICNL  6 років тому +1

      Sasha K. Hi Sasha - we heard it when touring China. Our tour manager played it in the car. We instantly loved it and decided to translate it in English. It such a lovely song - do you like it?

  • @CNY0406
    @CNY0406 2 роки тому +1

    奇怪的

  • @wotsup9oo
    @wotsup9oo 6 років тому

    It’s not chinese not Japanese, it’s from Hong Kong and the original version is Guangdong.

  • @stevenyangkun
    @stevenyangkun 6 років тому

    Not

  • @themintyduck651
    @themintyduck651 4 роки тому

    its wrong not the same