Olá Wilson. É realmente belíssima esta canção. E a Lisa tem uma bela voz. Assista o vídeo no meu canal, pois estou reenviando o vídeo com tradução para o português e inglês. Saudações para um apreciador da boa música!
Linda voz para essa cançào maravilhosa parabéns sou apaixonado por essa canção comovente é romântica composta em uma ocasião muito difícil em plena guerra
Eddie, this song is about a young lady waiting at the Barracks Gate for her Soldier Boy Friend. It was first recorded in Germany wnd was originally popular in Ww2 with the German arrmed forces but became equally popular with the allied forces
This song, whatever language it is sung, is memorable to me, who lost a father when he first and last saw me when i was just 2 mos old! He went to WW2 n died in the Infamous Bataan Death March!! May the tribw of world leaders who still aspire for WAR, Disappear!! They are the curse of the World!!
You are right, Lisa is not to be outdone on this famous song. She is certainly a better singer than Dietrich. The only version of Lili Marleen I've heard on UA-cam which can equal Lisa's is Margot Eskens' (for which there are actually currently two different UA-cam videos).
Depois de Marlene Dietrich, essa foi a melhor interpretação desta musica que já escutei! Nach Marlene Dietrich war dies die beste Interpretation der Musik, die ich je gehört habe!
La botonadura del capote era doble, siete botones, el faldon debia (de acuerdo al reglamento de vestuario y equipo) caer una cuarta debajo de la rodilla, sin bastilla, sin costura en la parte posterior y con los escudos impecablemente cidoleados, corbatin verde al cuello, numero de orden y matricula en la parte interior izquierda, planchado y sin peluza. Ah que dias aquellos en mi glorioso Heroico Colegio Militar, a veces suenio en sus dormitorios, despierto y sonrio, el tiempo hace su trabajo!
Vamos torcer para que todos os soldados voltem para sua Lilly Marlene logo. Будемо сподіватися, що всі солдати скоро повернуться до своєї Ліллі Марлен. Будем надеяться, что все солдаты скоро вернутся к своим Лилли Марлен. Hoffen wir, dass alle Soldaten bald zu ihrer Lilly Marlene zurückkehren. Laten we hopen dat alle soldaten snel terugkeren naar hun Lilly Marlene. Esperemos que todos los soldados regresen pronto a su Lilly Marlene. Mari berharap semua prajurit segera kembali ke Lilly Marlene mereka. Let's hope all soldiers return to their Lilly Marlene soon. Espérons que tous les soldats pourront bientôt rentrer chez eux. De retour à leur Lilly Marlene. Mam nadzieję, że wszyscy żołnierze wkrótce powrócą do swojej Lilly Marlene. すべての兵士がすぐにリリー・マレーネに戻ることを願いましょう。 Да се надяваме, че всички войници скоро ще се върнат при своята Лили Марлен. Ας ελπίσουμε ότι όλοι οι στρατιώτες θα επιστρέψουν σύντομα στη Lilly Marlene τους. בואו נקווה שכל החיילים יחזרו ללילי מרלן שלהם בקרוב. دعونا نأمل أن يعود جميع الجنود إلى ليلي مارلين قريبًا. Надајмо се да ће се сви војници ускоро вратити својој Лилли Марлене. Nadajmo se da će se svi vojnici uskoro vratiti svojoj Lilly Marlene. Loodame, et kõik sõdurid naasevad peagi oma Lilly Marlene'i juurde. ua-cam.com/users/shortsb6NmtkQSFPw
Aus Napoli,Ich hoere immer diesel schone Stimme und Lied
Eine Wunderbare Stimme und eine Wunderschöne Frau,SupperSupper!!
Elisabeth Scheerder Dit is een liefdeslied van mijn ziel. Hartelijk dank Elisa.
Muy hermosa canción, muy bella voz.
Einfach super !!! Tolle Stimme !
Beautiful song -- remember this song from my childhood! :-)
Wonderful ballad, sung beautifully by Ms. Del Bo.
Lisa siempre excelente!!!!! Voz y estilo!!!
A beautiful song sung by a beautiful lady.
Such a truly beautiful lady!
Isn't the song too?
Aus Camboriú, Brasilien, Viellen Grüss!!!
Замечательная лиричная песня😊
Wow! This is a great song, sung by a great singer!
Wonder mooi lied van uit mijn jeugd = 5 ******;Mijn lied voor mij (80 jaar) een mooie errinnering.BRAVO;
WONDERFUL !!!!!!!!!!!!!!!!!!
I agree. Lisa is really cute!
Einfach ein Kult Lied und auch von Ihr gut gesungen!!!
chanson mystique de tous les combattants en souvenir de leurs années de bonheur avant la guerre
heel mooi LISA
brilliant song. great singer. magnificent. bravo!!!
zeer mooie vertolking van deze klasieker
Bravo, Lisa! Sie haben ausgezeichnet gesungen - nett und fein! Dr. Ivan Simeonov, Bulgarien.
Esta canção é uma obra prima. Transmite profunda emoção. Lembra os casais apaixonados e separados na infame e maldita época da guerra.
Olá Wilson. É realmente belíssima esta canção. E a Lisa tem uma bela voz. Assista o vídeo no meu canal, pois estou reenviando o vídeo com tradução para o português e inglês. Saudações para um apreciador da boa música!
Linda, bella y preciosa. Linda, bella y hermosa. Linda del Bo!
100 thumbs up from me!
I love this vocal! What a lovely version.
A beautiful song from a beautiful Lady !!!
👏👏👏👏👏. 🌹❤🌹
Linda voz para essa cançào maravilhosa parabéns sou apaixonado por essa canção comovente é romântica composta em uma ocasião muito difícil em plena guerra
Beautiful version !
Grandios !!!!!!! sehr sehr gut ! Danke !!!
Bravo, merci, bien chanté, belle mélodie, beaux décors
LISA DEL BO WUNDERBAR !!!
As a Veteran soldier. this song has many memories, I like this version.
Lafredo89
Superb
Traum Stimme!
Unglaublich schön❤❤❤
Bájos, csinos, elegáns remek hanggal!
You are right. She is charming and elegant. And she does sound great!
Very Nice, just recently discovered her on youtube, so very many wonderful Non American talents out there, youtube you rock! Thank You.
Wunderbar!
Great!
belle interprétation de ce grand succès international
Agreed! Lisa's version of this classic song is well done indeed.
very nice version, TNX !!!!
ein toller song
场景和我想像的一样!
Memories,we used to sing it.I am rememrbering all.
super jaime lisa et ses chanson
Chwała dzielnym ludziom
Bravissima,Lisa
Awesome!Beste Version!
absolutly beautiful
EddieParker USA beautiful song beautiful gal don’t understand the words but I love it anyway so awesome 👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👍👍🌹😃
Eddie, this song is about a young lady waiting at the Barracks Gate for her Soldier Boy Friend. It was first recorded in Germany wnd was originally popular in Ww2 with the German arrmed forces but became equally popular with the allied forces
Bravo!
This song, whatever language it is sung, is memorable to me, who lost a father when he first and last saw me when i was just 2 mos old! He went to WW2 n died in the Infamous Bataan Death March!! May the tribw of world leaders who still aspire for WAR, Disappear!! They are the curse of the World!!
D'accordo, tutti pensano alla immensa Dietrich ! ma questa splendida
Lisa delBo, in Italia poco nota, non le è da meno....
You are right, Lisa is not to be outdone on this famous song. She is certainly a better singer than Dietrich. The only version of Lili Marleen I've heard on UA-cam which can equal Lisa's is Margot Eskens' (for which there are actually currently two different UA-cam videos).
Emmie Krotz
Right on
Um es kurz zu machen: Einfach super !!!
nádhera, super
Heart felt performance, my father listened to this song in the far east way back, it has universal appeal.Lale Andersons version is perhaps the best.
What a lovely voice and beautiful face.
Verry nice. I also sing and played with my Akkordeon in Italian.
Depois de Marlene Dietrich, essa foi a melhor interpretação desta musica que já escutei!
Nach Marlene Dietrich war dies die beste Interpretation der Musik, die ich je gehört habe!
Preciosa
Very beautiful performance
...Lisa, hermosa 🥰
Kjempe fin musikk 👍🎼🎼🎼🎼🎼🎼
Yndig vakkert !!!
You are absolutely right on! She is cute and beautiful.
Ich vermisse diese wunderbare Sängerin in Deutschland
Belissima voz'belissima contora
superbe
Schoenster Lied,schoenste Maedchen...
My Sweethearth!
Ich glaube, sie trägt die Kriegsmarine-Jacke ihres Großvaters.
Melancólica 😢
A cada passo uma página virada... Mas a procura não está nesse passo
Great
After Lale Andersen, the best one.
I think so.
58-2023
Il mio amore
Lisa must be one of the most desirable women on the planet. One thing is for sure, this young lady will never have to sleep alone.
La botonadura del capote era doble, siete botones, el faldon debia (de acuerdo al reglamento de vestuario y equipo) caer una cuarta debajo de la rodilla, sin bastilla, sin costura en la parte posterior y con los escudos impecablemente cidoleados, corbatin verde al cuello, numero de orden y matricula en la parte interior izquierda, planchado y sin peluza. Ah que dias aquellos en mi glorioso Heroico Colegio Militar, a veces suenio en sus dormitorios, despierto y sonrio, el tiempo hace su trabajo!
Lisa, the sound of her sweet voice, not to mention her pretty face, makes me want to kiss her,
Ich mag den Akzente , manche Lieder sind besser als das orgienalle
Lilli führ ich aus Zuerich nach Deutschland zurück
Мирей Матье перепела песни Эдит Пиаф. Лиза дель Бо перепела песни Лале Андерсен
Vamos torcer para que todos os soldados voltem para sua Lilly Marlene logo.
Будемо сподіватися, що всі солдати скоро повернуться до своєї Ліллі Марлен.
Будем надеяться, что все солдаты скоро вернутся к своим Лилли Марлен.
Hoffen wir, dass alle Soldaten bald zu ihrer Lilly Marlene zurückkehren.
Laten we hopen dat alle soldaten snel terugkeren naar hun Lilly Marlene.
Esperemos que todos los soldados regresen pronto a su Lilly Marlene.
Mari berharap semua prajurit segera kembali ke Lilly Marlene mereka.
Let's hope all soldiers return to their Lilly Marlene soon.
Espérons que tous les soldats pourront bientôt rentrer chez eux. De retour à leur Lilly Marlene.
Mam nadzieję, że wszyscy żołnierze wkrótce powrócą do swojej Lilly Marlene.
すべての兵士がすぐにリリー・マレーネに戻ることを願いましょう。
Да се надяваме, че всички войници скоро ще се върнат при своята Лили Марлен.
Ας ελπίσουμε ότι όλοι οι στρατιώτες θα επιστρέψουν σύντομα στη Lilly Marlene τους.
בואו נקווה שכל החיילים יחזרו ללילי מרלן שלהם בקרוב.
دعونا نأمل أن يعود جميع الجنود إلى ليلي مارلين قريبًا.
Надајмо се да ће се сви војници ускоро вратити својој Лилли Марлене.
Nadajmo se da će se svi vojnici uskoro vratiti svojoj Lilly Marlene.
Loodame, et kõik sõdurid naasevad peagi oma Lilly Marlene'i juurde.
ua-cam.com/users/shortsb6NmtkQSFPw
А в ночи тревога солдат сбивает в строй,банда генералов нас гонит на убой.
231/1937
DD024/104
A Napoli si dice a una persona antipatica:adesso ti faccio cantare "Lilli Marlen"
6
BUCHENWALD 246
248/147/00000
I missed the German propaganda minister in this clip!!
BERLIN.NEG