13.38 shouldn't be ''MI''nye flaske'' as flaske is feminin ? or it's because in norwegian we can swap masculine and feminin ? i don't understand why you used ''MIN''. if anyone can answer that i would really appreciate it =) thanks
My grammar book says that in the case of simple possessives, "mi flaska" is a very uncommon form, and that most people would choose either to use "min flasken" or "flaska mi". I'm assuming that when you add an adjective to the phrase, it's the same.
Du er den beste lærer. Tusen takk!
Thank you so much for these videos! There is so much information in them, and I learn so much in just 30 minutes. Tusen takk!
The content of this video is much better than similar ones. It solves many questions existing in my learning adjectives. Tusen takk !
wonderful series of lessons, kinda sad that there are only nine though.
thank you.
Good teacher! Tusen takk
perfectoooooooooooooooo. tussen takk skal du ha.i hopr it is right
13.38 shouldn't be ''MI''nye flaske'' as flaske is feminin ? or it's because in norwegian we can swap masculine and feminin ? i don't understand why you used ''MIN''. if anyone can answer that i would really appreciate it =) thanks
Yes, you can use either, and in some regions using only hankjønn and interkjønn is the norm.
@@theherk tusen takk
My grammar book says that in the case of simple possessives, "mi flaska" is a very uncommon form, and that most people would choose either to use "min flasken" or "flaska mi". I'm assuming that when you add an adjective to the phrase, it's the same.