13-ta recenica.Zasto gretoffen....zar to ne znaci sresti u perfektu 🙄 Ili ovo treba da ucim napamet.Ispada kad ste sesusreli sa odlukom da napustite posao....uf
Mi kažemo donijeti odluku: Donijela sam odluku da ucim vise. Nijemci kažu sresti odluku, na nasem bi jeziku zvucalo: Srela sam odluku da ucim vise. Jednostavno je tako..
Sve pohvale! Zaista razumljivo i detaljno objašnjeno! Sramota je što ovakav video ima tako malo lajkova. Želim Vam uspeh u daljem radu!
Jako nam znaci prevod na svakoj recenici.🙏
Gledam razne skole nemackog jezika ali Jelena je pobedila/ Kraljica. vrv je i prof. nemackog jezika
Super, hvala Vam!
Sada mi je jasnije kada se koristi zu!
Hvala vam dosta ste mi pomogli
Хвала пуно. Свака част.
Hvala Jelena ❤️ ❤️ ❤️
Hvala Vam! Puno!❤🍀
Odlicna objasnjenja.
Jel može video u kojem objašnjavate kako reći koliko je sati i ostalo vezano za vrijeme.😊
Lekcija je liga!
Da li je ispravno reci Ich habe vor 10 Jahren aufgöhert zu rauchen Hvala
Prevod molim. Jelena odozdo. Hvala
Prevod 46 rečenice? Danke!x♥️🌹
Toll!!!
Kako uopste mogu zu prevesti
❤️✨❤️
💖💖💖👍👑
Koji jezik je laksi za ucenje Spanski ili Nemacki?
Spanski :)
@@jelenamladenovic0717Hvala.
u 21 recenici treba da stoji dich a vi ste precrtali vec dobro napisanu recenicu
da, u mojoj glavi se odigravala predstava Entschuldigen bei mir...:) sa dativom. sad vidim , lepo ste primetili
🌹🌹🌹🌹🌹👍👌👌👌🤝🤝❤️❤️❤️❤️🍾🥂
Kako se uopste zu moze prevesti
13-ta recenica.Zasto gretoffen....zar to ne znaci sresti u perfektu 🙄
Ili ovo treba da ucim napamet.Ispada kad ste sesusreli sa odlukom da napustite posao....uf
Mi kažemo donijeti odluku: Donijela sam odluku da ucim vise. Nijemci kažu sresti odluku, na nasem bi jeziku zvucalo: Srela sam odluku da ucim vise. Jednostavno je tako..
zu scheien , zu schneien