1:39:16 Why is the example sentence for "venire" using "tornare"? And is that Italian sentence correctly written? There seems to be another word at the beginning.
Yes , venire e tornare are similar but venire is like the english verb “to come”, and tornare il like “ come back, “. In the video the the voice say: “stai tornando a casa?” And it’s ok , but if you ask: “ stai venendo a casa?” You can say this only if you are yet in the same home too.
Tornare means "to return" and venire means "to come" Although, we can use both but here, its mentioned about coming home(which means returning to the place where you belong)
This video will be better if the intermitten sound is improved. The sound in many sentences is cutting out (I heard pausing between Italian voice and English translation) Some words in voice were missing.
I like how you learn other words in the example sentences, too.
Thanks for not putting music in the background. I wish there were more like this.
this vedeo is great thanks to you for sharing this vedeo with us I'm from bangladesh
Bel lezione grazie mille per questa lezione e molto importante per tutti noi grazie
Very very good my bro
this video is great 👍👍. please give us a pdf of the words and phrases. thank you for sharing this great work ☺️☺️
L 'italiano é una bella lingua
Glad it’s in my heritage
This is my favorite speed ❤❤❤ I’m a beginner. Thank you so much!!!
Thank u so much
I’m a beginner here…thank you so much this video is very helpful for me❤
Slow down the playback speed to .75. Works for me
10:00 useful
WOW SUPER NICE 🎉🎉😢😢😢🎉, SUBSCRIBED
Incredible!
Thank you. A word list (pdf) of the spoken words would be really helpful. So one can read the list before going to bed...ears & eyes ;)
Where can I get a word list (pdf) of the spoken words ?
Anything else you’d like free. Maybe they can send someone to walk with you and translate
Thank you for your sharing
Ottimo video, grazie.
Thanks so much for sharing such a great video ❤ I love it ❤ It’s very helpful to a beginner like me.
3:49:34 He’s calm - è calmo.
تقبل الله منا ومنكم صالح الاعمال واعاده الله علينا وعليكم بالامن والامان كل عام وأنتم بخير
Grazie mille
Wonderful, awesome, you are the best 😊❤️🇮🇹♥️🇦🇺
cap
OK....... I'm italian ciao
Even when the speed on x2 you'll still understand the English guy unlike the Italian woman
I put the speed to .75 . The lady sure speaks slower 😀
Thanks alot
Grazie
This way of learning vocabulary takes forever, but works for me. Thanks!
Tu sa Bello Italians
Perfetto
👍Thanks
These videos are so helpful!!
Great video, but where can I find a video with the most advanced Italian Vocabulary?
Grazie mile
Thank you ❤❤❤
Thank you so much for your excellent video lesson !
Thank you
Thanks
Buon Giorno 🛡️🌐😊🥰🌞♀️Italiana Cucina🫖🍵🚭🥚🍋🍊🌹🍳
9:00 best migliore
Listen this 0.75 speed , it’s perfect
9:40 via giusta
👍👍👌👌
❤❤❤
23:00 red rosso
Are all these words and sentences available on a document? I'd be willing to purchase so that I could take them with me to study.
cap I know that your an npc
Dude this is very close to spanish
The speed is quick but apparently Natural! Challenging but i am trying to follow up. Thank you for this making!
I went into the UA-cam settings on the screen and slowed the video playback speed to 75%. It still sounds natural and is easier to follow.
Thanks so much sweetheart ❤️
1:39:16 Why is the example sentence for "venire" using "tornare"? And is that Italian sentence correctly written? There seems to be another word at the beginning.
Yes , venire e tornare are similar but venire is like the english verb “to come”, and tornare il like “ come back, “.
In the video the the voice say: “stai tornando a casa?” And it’s ok , but if you ask: “ stai venendo a casa?” You can say this only if you are yet in the same home too.
Tornare means "to return" and venire means "to come"
Although, we can use both but here, its mentioned about coming home(which means returning to the place where you belong)
Slow it down, and it's good.
Ottimo mia amico
Is there a rule that somewhere there must be adjective before a noun or vice versa.
This video will be better if the intermitten sound is improved. The sound in many sentences is cutting out (I heard pausing between Italian voice and English translation) Some words in voice were missing.
👏👏👏👏👏
😊
Do you prefer I write all 1000 words and write down in comment?
It's a very big job for us, thanks
wow
Easy
Too fast :( In Italian.
Use playback speed 56:05
51:30 heavy 51:20
1:36 know
20:02
45:30 popolare
wouldn't the adjective come after the noun (por ejemplo: citta grande instead of grande citto) many of these sentences have adjectives first
Exactly what I was wondering!
@@MrEricYou beauty age(yrs) newness/oldness and size come before
And shouldn't "They are different" be "Loro sono diversi?"
🌹🌹❤👍👍🌺🌺🌺
Techer
So far I know a bit
1:14:00
51:'40 41 51:40 duro
italiana parla pue valusamente.
48:00 far lontana
The woman repeated very fast, it's not for beginners unless you have to read the screen after the man ( English) done.
Some words could easily be guessed in English. How much do you think it would take to learn Italian language to a confidence level?
Per Favore, Parla Piu lentamente......Grazie mille
Por favor, hable más lento...
Gracias
Per Favore, Parle Piu lentamente....Grazie Mille.
26:40
Italian version so fast and not clear talking.
Can you give me pdf of that? Or any document?
Real Question. If the only person you know is a man should it be il solo or is it la sola.
You Bast english
Why did we use" cosa" ( non sono la stessa cosa.)
Cosa means both “Thing” and “what”
She’s different may sound young but old lady - freaky I know
Good but too fast speaking
I wish the Italian speaking lady would speak a bit slower when reading the sentences. It’s hard to follow at this speed.
Slow the video down to .75 and it helps a lot
The italian woman speaks way too fast.
Realistic*
Just change the playback speed ;)
@@Juliet04738 s7o6d8D1d9
@@unknown81360 3d
@@unknown81360 Ddd
Pronunciations are almost the same as Turkish. You're just stretching the penultimate syllable a little bit.
Audio bible book app
La donna italiana E più veloce in pronuncia della frase non possono capire che Lei dica
The italian women is saying tooooooo much fast but we can do this fast just try we can.
.
She talks to fast , slow it down
Speak to fast
fRAZOLOGIE IS OK!🧒🧑🧓👵
3:27:00
56:00
25:00
Per Favore, Parle Piu lentamente.... Grazie Mille.
Per Favore, Parle Piu lentamente...Grazie Mille.
5:48:00
1:18:00
2:44:00
1:11:00