1817. Раби Йисраэль Наджара (из Газы) "Медовые соты" (пиют) ר' ישראל נג'רה: יערת דבש

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 24 чер 2024
  • יַעֲרַת דְּבַשׁ עַל לְשׁוֹנְךְ. לְבָנָה כַּלְבָנָה.
    עַרְבוּ לִי שִׁירֵי הֶגְיוֹנֵךְ. פִּצְּחִי לִי שִׁיר וּרְנָנָה.
    עַתָּה אָמִיר לָךְ זְמַנֵּךְ. אַחֲרֵי בְּלוֹתֵךְ עֶדְנָה.
    שׁוֹשַׁנָּה אַגְדִּיל שְׂשׂוֹנֵךְ. שׁוֹשַׁנָּה רַעֲנַנָּה.
    שָׂבַעַתְּ נוֹד בַּמְּדִינוֹת. וּבַמִדְבַּר מְלוֹן אוֹרְחִים.
    חוּץ לִמְנוּחוֹת שַׁאֲנַנּוּת וּמִשְׁכְּנוֹת מִבְטָחִים.
    אַתְּ רַעְיָתִי בֵּין הַבָּנוֹת. כְּשׁוֹשַׁנָּה בֵּין הַחוֹחִים.
    הִכְאִיבוּךְ הִרְווּךְ לַעֲנוֹת. מִכָּל עֵבֶר וּפִנָּה.
    רָאֹה רָאִיתִי דִּמְעָתֵךְ. עַל פָּנַיךְ נִתָּכָה.
    אַעַל מָזוֹר אֶל מַכָּתֵךְ. גַּם לְשִׁבְרֵך אֲרֻכָה.
    וְיֵשׁ תִּקְוָה לְאַחֲרִיתֵךְ. וְשָׁבוּ בָּנִים לִמְלוּכָה.
    וְצָרִים שׁוֹמְרִים רָעָתֵךְ. יִהְיוּ מָשָׁל וּשְׁנִינָה.
    אֶל סַף נִכְסַף אֶל לְבָבֵךְ. הוּא בָּנוּי לָתַלְפִּיוֹת.
    שָׁם אֲקַבְּצֵךְ וַאֲשִׁיבֵךְ מִמְּעוֹנוֹת אֲרָיוֹת.
    וְשָׁמָּה אֶשְׁכֹּן בְּקִרְבֵּךְ. כְּמוֹ שָׁנִים קַדְמוֹנִיּוֹת.
    עוֹד לָנֶצַח לֹא אֶעֱזְבֵךְ. יוֹנָה לְחֶרֶב יוֹנָה.
    Каталог видео по изучению иврита:
    slovar-axaz.org/statiy/3155-20...

КОМЕНТАРІ • 9

  • @oblako_raj
    @oblako_raj 3 дні тому +1

    Спасибо! 👍👍

  • @user-gq1tq3fs3y
    @user-gq1tq3fs3y 2 дні тому

    Марк,спасибо.Всё стихотворение пропитано приятной надеждой,яркие образы,превосходные эпитеты.Слушал с удовольствием.👍👍👍

  • @goldschlusel8825
    @goldschlusel8825 3 дні тому

    Замечательный урок! Спасибо Марк, вы как всегда на высоте. Спасибо Максим

  • @svetlanagalkin1615
    @svetlanagalkin1615 3 дні тому

    Спасибо большое, Марк. Очень приятное чувство даже от лёгкого касания к такой поэзии. Но как горько, что идут века, меняется язык, а проблемы евреев всё те же!

  • @MS-ji6oj
    @MS-ji6oj 3 дні тому

  • @Danislav1
    @Danislav1 3 дні тому

    Похоже от слова поют пошло слово петь!

  • @user-er4vm8nd8e
    @user-er4vm8nd8e 3 дні тому +1

    ܛܘܕܝ ܣܓܝ ܪܒܝܝ