Whose Grammar is Worse:

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 12 вер 2023
  • Trying to learn Russian? I taught myself Russian and my specialty is helping learners JUST LIKE YOU reach their goals in the language. I have a Master's degree in Second Language Acquisition and Teaching in Russian and have been teaching Russian in American universities since 2010.
    For tutoring inquiries, please email me: collegerussian@gmail.com.
    For the video of ‪@baldandbankrupt‬ and ‪@roman_nfkrz‬ speaking, go here:
    • SPEAKING RUSSIAN with ...
    Support me on Patreon! Patrons get access to extra educational materials, group chats and conversation clubs. PLUS, your support will allow me to be an online teacher and content creator FULL TIME (my dream!)
    patreon.com/user?u=63997582&u...
    Понравилось видео? Хотите учиться английскому у меня? Поддержите меня на Boosty! Там вы найдёте эксклюзивные материалы обо мне НА ПОНЯТНОМ АНГЛИЙСКОМ. Мои члены на Boosty получают доступ к личному со мной чату, где вы можете задавать вопросы о переводах и грамматике. Также у вас будет возможность общаться с англо-говорящими в нашем разговорном клубе!
    boosty.to/collegerussian/donate
  • Розваги

КОМЕНТАРІ • 77

  • @KlubMila0124
    @KlubMila0124 9 місяців тому +6

    This is my go-to channel to take notes and learn Russian from❤

    • @howjaneylearned
      @howjaneylearned  9 місяців тому +2

      That makes me so happy!

    • @beepboop8184
      @beepboop8184 5 місяців тому +1

      Люди, которые учат русский как иностранный - супергерои.
      Это же охренеть как сложно учить его уже будучи взрослым.

  • @breakshift7729
    @breakshift7729 9 місяців тому +11

    Жанна is going ham! One of the best language channels I have ever saw! Keep it up! Небольшой пример о порядке слов в русском языке: к примеру вы врач, и к вам в кабинет входит пациент, и вам нужно, чтобы он закрыл за собой дверь. "закройте дверь" - нейтральный вариант, не агрессивный - вы просто просите человека закрыть дверь. Стоит только поменять порядок слов и вы получите "дверь закройте" - звучит агрессивно, вы практически делаете человеку замечание. Даже слово "пожалуйста" в этой ситуации вас не спасет, а может и хуже сделает. Можно сказать "дверь закройте" в добром тоне, но, пожалуй, лучше не пытаться, если вы не уверены, ведь тут нужны особые обстоятельства и высокий уровень владения языком. Видео как всегда лайк! 😊

    • @howjaneylearned
      @howjaneylearned  8 місяців тому +4

      Очень интересно что в этих двух предложениях ВСЕ зависит от интонации: Садись. vs. Садись! (уже, бл...). Однажды я слышала, как китаец на автобусе в Москве, уступая место бабушке, говорил, "Баба, сядь" LOL По крайней мере вежливо поступал

    • @MaxGogleMogle
      @MaxGogleMogle 8 місяців тому

      @@howjaneylearned 😀😀😀😀😀😀😀😀
      Китайцу 5 баллов по русскому сразу за брутальный мачизм ! "Баба должна знать свое место" (с) - БУКВАЛЬНО и ОЧЕНЬ ДОХОДЧИВО ! 😀😀😀

    • @MaxGogleMogle
      @MaxGogleMogle 8 місяців тому +2

      @@howjaneylearned Ну, один канадец в противофазе этого китайца превзошел... буквально переведя английское "sir" в обращении к водителю маршрутки как "господин", ибо хотел быть "стандартно вежливым", только по стандарту Канады 😀😀😀
      Фраза была такая в обращении к водителю : "Остановитесь пожалуйста там-то, ГОСПОДИН !" (с) 😀😀😀 И водитель, и все пассажиры со смеху покатились после такого 😀😀😀 И смеялись до боли в животиках 😀😀😀

    • @distillationcraft6931
      @distillationcraft6931 3 місяці тому

      Не согласен, оба варианта без слова пожалуйста звучат грубо, как приказ, в любом тоне.

  • @siliqua4584
    @siliqua4584 5 місяців тому +1

    I’ve just recalled one funny sentence that I’ve once made in English: I was in the Hermitage museum, and I saw a bunch of kids, they were talking in a foreign language I couldn’t recognise. And I’ve asked them: “From where you are?” 😂

  • @smv_-re5rb
    @smv_-re5rb 9 місяців тому +5

    "Опаюсь" -> ОпаСАюсь. Всего-то две буквы были пропущенны :)
    И..., на самом деле, порядок слов в русских предложениях имеет таки не нулевое , но "эмоционально-художественное" значение.

  • @user-gd6jr8cn6o
    @user-gd6jr8cn6o 9 місяців тому +4

    Janey is the best. The video is brilliant. I have got a lot of pleasure. Thank you.

  • @larsped.7388
    @larsped.7388 9 місяців тому +8

    Я думаю, каждый, кто изучал иностранный язык, прошёл через все этапы понимания, как и Вы сами.
    Я мог бы рассказать вам немало подэтапов, через которые я прошёл, и Вы тоже можете их узнать.
    Первый я бы назвал «смешиванием слов, которые почти идентичны, но имеют совершенно разное значение», и некоторые из них привели меня в весьма затруднительные ситуации, например:
    прошлый и пошлый (Нехороший день! 😂)
    материнский и матерный (у меня тоже не лучший момент)
    подлый и подлинный
    Также у меня были проблемы со словами, которые во всех отношениях разные, за исключением того, что у них одна и та же «мелодия», как у этих:
    морошка и мошонка
    мушмула и мишура
    макушка и маракуша
    русалка и сосулька
    И эти вышеупомянутые может быть прекрасным примером того, как носитель языка изучает язык по сравнению с иностранцем. Ребёнок зимой видел ледяную соскльку и имел какую-то ассоциацию с этим словом, смотрел мультик с русалкой и учился в этой усадьбе. Но я учусь на огромной перегрузке слов, и единственной ассоциацией, которая у меня была, была определенная мелодия, что бы она ни значила, и тогда я путал эти слова.

  • @delete0y
    @delete0y 9 місяців тому +3

    Person who knows how important grammar in a language is, I'm glad I found you.Thanks a lot for breaking stereotypes and revealing myths
    If you want to have a good level of a language and you don't study grammar at all, you're just not as diligent as you should.That's obvious
    Thank you one more time

    • @howjaneylearned
      @howjaneylearned  8 місяців тому +3

      Plus, Russian grammar is SO INTERESTING and BEAUTIFULLY organized. I feel like you'd be missing out on so much if you didn't know these things.

    • @delete0y
      @delete0y 8 місяців тому

      @@howjaneylearned That's exactly what I think

  • @naturallanguageacquisition
    @naturallanguageacquisition 9 місяців тому +2

    I'm starting to have basic conversations in Russian, and I'm at the acceptance stage so looking forward to the next video!

    • @howjaneylearned
      @howjaneylearned  9 місяців тому +1

      Yay! Congrats! It’s those fun interactions that will help you stay motivated to push through the frustrating grammar

  • @VerticalBlank
    @VerticalBlank 9 місяців тому +4

    Jenny you are always so helpful. Thank you so much!
    Today I was helping my Latvian Russophone gf with her C1 level English homework, which revolved around the nuances of English verb tenses, simple and continuous, present, past and whatever pluperfect is called these days.
    "I was waiting for two hours."
    "I waited for two hours."
    "I have been waiting for two hours."
    "I had been waiting for two hours."
    "I had waited for two hours."
    I offer this as a counterpoint to cases.
    All very hard to explain to a Russophone, and so much stuff that we English speakers never think about! Perhaps a subject for your "teach me my language" playlist!
    Like you say in your shorts, native Russian speakers really don't have a concept of cases. I showed Jelena my favourite, colour-coded case table and she acted like I had shown her something from Mars. She literally said "what has this to do with Russian?"
    But she tells her lovely little dog "Дай лапку" and when I confirm "лапка means paw?" she doesn't even notice the inflection.

    • @howjaneylearned
      @howjaneylearned  9 місяців тому +2

      Omg. That is so amazing that she didn’t even realize she was changing the end of Лапка. But that is very much with us and our verb tenses. It’s so interesting that each of those tenses really does have a designated environment in which it is the correct tense. But I have no idea what it would be haha

    • @VerticalBlank
      @VerticalBlank 9 місяців тому

      @@howjaneylearned Indeed, as a native speaker I find it hard to explain those past tenses, and having a solid background in French, German and Italian doesn't equip me in any way to explain at all.
      One can relate the English continuous tenses to the Russian imperfective aspect to some extent.
      The cherry on top is that only when I looked it up did I realise that Лапка is a diminutive of Лапа because little Frank is a chihuahua 😍

    • @williamwarford5597
      @williamwarford5597 9 місяців тому

      Interesting observations! Thanks.

  • @timedevourer
    @timedevourer 9 місяців тому +4

    I wouldn't have any difficulty understanding "Какая станция мне надо выйти на?", especially given the fact that I would hear that question in the subway. But even without the context I think most Russian speakers would get what you mean with that sentence

    • @delete0y
      @delete0y 9 місяців тому

      It's obvious

  • @sergeyrakitin80
    @sergeyrakitin80 9 місяців тому +6

    Я тоже все понял из дневника. Ошибок много, но, что хотела сказать Джейни-понятно.
    Кстати и про станцию, на которой нужно выйти, хотя фраза построена с кучей ошибок я как русскоязычный утверждаю, что все русские поймут.

    • @howjaneylearned
      @howjaneylearned  9 місяців тому +2

      Да, я это говорила много раз. Тебя поймут. Спору нет. Захотят ли они завести с тобой долгий разговор, это совсем другой вопрос.

    • @sergeyrakitin80
      @sergeyrakitin80 9 місяців тому

      @@howjaneylearned ну помочь точно захотят, видя уровень владения языком )))
      В любом случае это очень импонирует когда видишь, что человек старается выучить твой родной язык. Это так приятно.

  • @ClaudiaEhrhardt
    @ClaudiaEhrhardt 4 місяці тому

    I was at the verge of A1 to A2 when I met two Russian speaking ladies at the tram. For me it was a short ride, so we probably spoke for 4-5 minutes. They were in the same boat, learning German and just be at A1/A2 level. Sure, we made mistakes, but we got the message.
    Making mistakes help you learning, the moment I used a wrong verb conjugation I knew it was wrong and what I should have used instead. So, it probably was just due to being in an unexpected situation, the noises at the tram which disturbed my train of thought... At one point I didn't know a word and relied on the English one, they understood me. A minute after exiting the tram I came up with a way to describe it and later looked up that word. Actually it was quite similar to the English one.
    I try to use the right cases and conjugations, but I make mistakes. On the other hand, I'm still at an upper beginners stage.
    I like your videos, coz you have been through learning Russian and understand the difficulties.

  • @SergeyAveryanov
    @SergeyAveryanov 5 місяців тому +1

    В дневнике в записи о России «опаюсь» - это, видимо, «опасаюсь».

  • @MaksymMinenko
    @MaksymMinenko 6 місяців тому +1

    Mr. Bald has been learning Russian for about 30 (yes, thirty) years, and he's still at that level. That's what you get for ignoring grammar...

  • @alexmckenzie8491
    @alexmckenzie8491 9 місяців тому

    Great fun, thank you!

  • @MaxGogleMogle
    @MaxGogleMogle 9 місяців тому +2

    22:14 "мну", "мня" - молодежный слэнг в значении "я", "мне", "меня". Так что не ошибка ! 😎

  • @MaxGogleMogle
    @MaxGogleMogle 9 місяців тому +2

    21:10 "опасаюсь" имелось в виду, а не "боюсь". Хотя смысл примерно тот же, но с нюансами...

    • @howjaneylearned
      @howjaneylearned  9 місяців тому +1

      Может быть, но я точно не знала слово опасаться в то время.

    • @MaxGogleMogle
      @MaxGogleMogle 9 місяців тому

      @@howjaneylearnedФакт ! Без вариантов... восстанавливается по контексту😎 Так что все же знакомо было это слово тогда !

  • @sweetgrassprincess
    @sweetgrassprincess 9 місяців тому +1

    Miss your magic root words...such a great way to increase vocabulary.

    • @howjaneylearned
      @howjaneylearned  8 місяців тому

      I will start them again soon! I've been traveling a lot this past month. I'm glad to hear they're helping you. Do you have a particular root you'd like to see me do?

  • @MaxGogleMogle
    @MaxGogleMogle 9 місяців тому +1

    16:43 Отнюдь НЕ "полный бред " ! Смысл остается благодаря контексту: "какая", "станция", "выйти", "надо". Другого смысла тут просто быть не может - т.е. понимание будет верным, и понимание будет однозначным, без двусмысленностей.

  • @Gaura-Hari
    @Gaura-Hari Місяць тому

    Jenny, меня восхищает ваш перфекционизм, и только поэтому позволю себе сделать небольшое замечание. В слове "станция", литера "и" должна звучать как "ы". Хотя, возможно белорусы или украинцы так произносят. 😇

  • @dfaz333
    @dfaz333 9 місяців тому +1

    спасибо🤗

  • @user-pl3yw9rt1e
    @user-pl3yw9rt1e Місяць тому

    Письмо Джени 2004 года, такая милота)

  • @GrimLordofOregon
    @GrimLordofOregon 9 місяців тому

    Me pleased this video.
    Looking forward as to why Russian still has cases and English does not.
    (I’ve heard one explanation as to why English doesn’t have cases anymore from somewhere else before).
    Question: Do you think that native English speakers when learning the different case endings should practice forming sentences in Russian that are purposefully not in an English word order, in order to be more comfortable using the different case endings? And the same with reading and listening practice at the beginning level? Because, it seems to me that lots of beginning Russian texts use an English word order that can be used as a bit of a crutch when trying to understand what the sentence means, instead of relying on the case endings.
    For speaking or writing I find myself slavishly following English word order conventions, and even if I want to mix things up a bit (you know, be brave and put the nominative and accusative/dative right next to each other) I feel that that is just so wrong and I don’t do it. Though I’ve been studying Russian for only a year and some months and may simply need more time with the language.

    • @mwgood523
      @mwgood523 9 місяців тому

      English does have cases, just not even close to the extent as Russian.

  • @marayoxz
    @marayoxz 9 місяців тому +1

    Thanks. I have watched all of his videos . I would try to understand what the Russian people were saying without reading the subtitles.
    Understanding Russian as fast speed is a struggle still. :(

    • @howjaneylearned
      @howjaneylearned  8 місяців тому

      Keep practicing! Have you seen my video about "how to up your Russian listening". There are really great strategies that even I use for very advanced videos.

  • @user-nf8lm9co9j
    @user-nf8lm9co9j 9 місяців тому +1

    Очень интересно увидеть противоположность рунглиша) а именно русские предложения построенные по логике английского

  • @user-rd9bm4ch3d
    @user-rd9bm4ch3d 8 місяців тому

    Здравствуйте Дженни! Меня зовут Дмитрий (Дима). Хочу ещё раз поздравить Вас с юбилеем и пожелать всего самого хорошего и прежде всего крепкого здоровья на всю жизнь. Вы супер профессионал в своём деле. Очень хорошо что в США есть такие люди как Вы. Вас приятно слушать и на русском и на английском. Владение русским классное - отличное. И если не секрет почему старшего сына назвали русским именем Дмитрий?

  • @speakrussian6779
    @speakrussian6779 9 місяців тому

    Моё сердце болит. - It's kind of physical aspect, you endow your heart with ability to act as an independent physical element (see in Goethe's poetry his conversation with his heart). So it's practically a description of medical problem. If you, however, say: У меня болит сердце. You may indicate a mental aspect of inner pain as well (but medical too). Only, when you say: Моё сердце ноет. or У меня защемило на сердце. etc. then you describe a purely mental and not medical problem you have and not your heart.

  • @cool.ebiaka
    @cool.ebiaka 9 місяців тому

    hi. i am familiar with his channel. very nice. it was quite interesting to watch his videos. i love you much more than b&b though.

  • @sergeyz8037
    @sergeyz8037 9 місяців тому +3

    Привет, красотуль! Запись в дневнике очень трогательная и я даже почти всё понял. Спасибо за это видео. 😘

  • @_VenomT
    @_VenomT 9 місяців тому +1

    16:11 "где я могу купить гитару?" так правильно

    • @Olymus
      @Olymus 9 місяців тому

      Или просто где можно купить гитару

    • @DWpeep
      @DWpeep 6 місяців тому

      I was thinking the same thing and just felt so stupid for a minute as it still sounded right 😂 I'm glad you guys think so too.

  • @miri-dz9oy
    @miri-dz9oy 5 місяців тому

    "Survival Russian, i.e. caveman Russian"🤣🤣🤣

  • @Shew0000
    @Shew0000 9 місяців тому

    20:17 Ballet?

  • @user-xv7oh3ez4d
    @user-xv7oh3ez4d 6 місяців тому

    Отдельные слова говорит без акцента но как говорит фразу все очевиден акцент😅

  • @MaxGogleMogle
    @MaxGogleMogle 9 місяців тому +2

    Кстати, Дженни ! А от руки вы курсивом пишете - и по-английски, и теперь по-русски ? Многие американцы от руки на английском пишут печатными буквами, что удивительно ! Ну вот примерно как ваш текст на русском, только по-английски... а ведь это для американцев родной язык ! Почему так ?! Почему американцы так не любят курсив ?!

  • @sedan1814
    @sedan1814 5 місяців тому

    Надеюсь этот лысый мужик, не будет злиться на русский язык из-за данной стрессовой ситуации и будет дальше говорить по-русски, но я думаю, что данная рана на всю жизнь лишит его желание говорить по-русски.

  • @techtinkerin
    @techtinkerin 9 місяців тому +2

    I was thinking you should do a prank video where you pretend to be Russian then twist their minds when you reveal you're actually American! 😊 Interesting I find that to understand I don't need to know the cases to understand something (inaccurately) but to write something grammatically correct obviously it's needed. Thanks love your work! 😎👍

    • @howjaneylearned
      @howjaneylearned  9 місяців тому +1

      Right! That’s where the laziness comes in with the cases. We think we know them because we understand them when they’re spoken to us. But to produce them on the spot in spoken or written form is a whole other beast.

  • @dfaz333
    @dfaz333 9 місяців тому

    As a beginner student, he seemed to speak fast though.

    • @howjaneylearned
      @howjaneylearned  8 місяців тому

      Yes. Very true. Speaking rate often makes a person seem more "fluent", but if their grammar is bad, it can actually make them HARDER to understand. In fact, when I'm prepping students for oral exams I tell them to be confident and speak more quickly because it creates an illusion of competence. But then the problem is that if you're TOO confident, you stop learning and progressing.

  • @heatherhawkins7260
    @heatherhawkins7260 9 місяців тому

    Is it possible to overcome fossilization?? I am sure that's me.

    • @howjaneylearned
      @howjaneylearned  9 місяців тому +1

      Of course. With deliberate effort. Part of the problem with fossilization is that, because they feel they are good enough, they don’t feel the need to try.

  • @oktavbanar7059
    @oktavbanar7059 9 місяців тому

    Столкнулся с людьми это нормально, так можно говорить

  • @user-vb9sh7wl9q
    @user-vb9sh7wl9q 8 місяців тому

    На самом деле порядок слов имеет значение в русском языке, но естественно не такое большое, как в английском.

  • @AlionaLukina
    @AlionaLukina 9 місяців тому

    4:10 я путешествую в Россию

  • @MaxGogleMogle
    @MaxGogleMogle 9 місяців тому

    "Knowledge is Power !" (с) 😎
    Дженни - профессорша, лингвистка-русистка, а потому и камня на камне от гипотезы лысого (что якобы грамматика не нужна) не оставила. 😀 Дабы никому впредь неповадно было такие дикие гипотезы строить ! 😎

  • @MaxGogleMogle
    @MaxGogleMogle 9 місяців тому

    18:22 Отсылка к старой шутке 😀😀😀
    В России не вы выбираете и изучаете язык, а язык выбирает и изучает вас ! В смысле - сможете или нет 😀😀😀

  • @cool.ebiaka
    @cool.ebiaka 9 місяців тому

    oh my cuteness! your grammar mistakes from the past.

  • @mwgood523
    @mwgood523 9 місяців тому

    I will trash talk his Russian... LOL. I wouldn't do it officially, but "caveman-Russian" is very far from "good Russian." Just saying... What bugs me about him is that he tells other people NOT to study grammar. Sure... fine... if you wanna speak caveman Russian, but why on earth would most people want to settle for that?

    • @howjaneylearned
      @howjaneylearned  8 місяців тому

      Yeah, again, if you just want to sleep with women and not ACTUALLY understand and connect with the people, caveman should suit you fine.

  • @jeannettekunzen8622
    @jeannettekunzen8622 9 місяців тому

    Первый.