DINGO PICTURES - Les musiciens municipaux de Bremen (Best-of Twitch)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 5 гру 2022
  • Le meilleur doublage de l'histoire des dessins animés, made in Dingo Pictures.
    - Lien de la VOD : ❌ Indisponible
    - Grâce à un accord avec l'équipe du Joueur du Grenier, les vidéos de cette chaine sont monétisées et Fred reçoit une partie des revenus générés ainsi qu'un accès à la chaine. (Voir l'officialisation en live de la 3ème chaine par Fred : • Officialisation de la ... )
    Chaine Twitch ➡️ / joueur_du_grenier
    Chaine principale ➡️ / joueurdugrenier
    Chaine secondaire ➡️ / bazardugrenier
  • Розваги

КОМЕНТАРІ • 1,2 тис.

  • @Sauwk
    @Sauwk Рік тому +1956

    On rappelle quand même que JDG préfère s'infliger les Dingos Picture plutôt que de reprendre les JDG la revanche 😂

    • @untrollquifaitdesblaguessa2584
      @untrollquifaitdesblaguessa2584 Рік тому +35

      ou les mondo world.

    • @mld4489
      @mld4489 Рік тому +86

      Je garde espoir que les JDG la Revanche reviennent un jour... :_(

    • @maxyusha241
      @maxyusha241 Рік тому +24

      Je dirais que c'est moins infligeant car tu sais que ca dure

    • @clementlavielle
      @clementlavielle Рік тому +6

      Mais qu il fasse les 2! Il a déja demontré sa résistance a la douleur, et ca peut passer crème.

    • @mendfi5427
      @mendfi5427 Рік тому

      Il a annoncer une raison officiel d'ailleurs pour la quel il avais arreter les JDG la revanche? genre il l'as dit qu'il en referais plus?

  • @gargazel
    @gargazel Рік тому +212

    "C'était plus que 100000€, c'était 20000€ !" Visiblement le comptable des Balkany a participé au scénario comme consultant.

  • @Li2anDu68
    @Li2anDu68 Рік тому +339

    « C’était + que 100.000 euros c’était… VINGT-MILLE EUROS »… cette phrase m’a achevé 😂

    • @leovk5779
      @leovk5779 Рік тому +35

      30 secondes avant, ils ont parlé de 10 000 euros, donc en fait ils ont confondu 100 000 avec 10 000. Mais ça n'excuse rien, c'est même pire: ça veut dire qu'il n'en avaient tellement rien à faire qu'ils n'ont même pas vérifié par rapport à la phrase qu'ils ont prononcé quelques minutes avant! XD

    • @AH-ud8qk
      @AH-ud8qk Рік тому +7

      J'en pleure de rire 😂

    • @ccassandre
      @ccassandre Рік тому

      C'était quand ? ToT

    • @mehdiberx7122
      @mehdiberx7122 9 місяців тому +1

      Ce qui m'a tué aussi c'est le "AAAAH" de la femme et l'autre mec qui retire son chapeau quand ça annonce la somme, ça rajoute au côté bouffon de l'épisode.

    • @Laforcetrankille
      @Laforcetrankille 8 місяців тому +1

      Les calculs sont pas bons Kevin !

  • @nerdy4382
    @nerdy4382 Рік тому +657

    Les coupes où la vraie voix de l’acteur allemand revient juste pour faire “HI-HAN”., “Grougrou” et “glogloglo” je m’étouffe 😭

    • @nodeto5299
      @nodeto5299 Рік тому +2

      mdr je pense c'est une histoire américaine qu'ils ont redoublés et dessinés, le mec avait l'air de parler anglais, aux mouvement de ses lèvres.

    • @sabrinaspellman9598
      @sabrinaspellman9598 Рік тому +33

      @@nodeto5299 C'est une histoire des contes grimm, donc histoire belle et bien allemande, après le hi-han y a des sons très allemand sur la voix originale aussi. Après si l'allemand a un accent anglais... Je ne sais pas

    • @nodeto5299
      @nodeto5299 Рік тому +8

      @@sabrinaspellman9598 nn mais j'ai du me tromper ça doit bien être allemand, j'ai vu d'autre commentaires qui allaient dans ton sens.

    • @eyrthren
      @eyrthren Рік тому +10

      @@nodeto5299a 2:26 on entends l’acteur faire hi-han et commencer à dire « machen » ce qui en allemand veut dire faire. C’est donc presque forcément de l’allemand

    • @brekezek
      @brekezek Рік тому +3

      *"HI-HAN machen"

  • @pegazeus_8821
    @pegazeus_8821 Рік тому +85

    « Allez, t’as pas besoin de t’inquiéter, la compréhension orale ne doit pas être si compliqué »
    La compréhension orale :

  • @bobiboulon
    @bobiboulon Рік тому +596

    Perso, pour le doublage, je m'imagine plutôt une dame "d'age mur" comme on dit, qui a eu l'occasion d'apprendre le Français dans se jeunesse mais qui n'a pas pratiqué depuis longtemps, et qui a accepté ce taf pour arrondir les fins de mois. On lui a fournit un micro pas cher, et elle enregistre sa voix pendant que monsieur lit son journal à côté. Manque plus que le son d'une pendule en fond est le tableau et parfait. ^^
    L'histoire est tellement décousue, on dirait qu'elle a été écrite par un gamin qui invente au fur et à mesure. La trad est digne d'un collégien et le montage a probablement été fait par un type bourré. Que demander de plus?

    • @ankhi3585
      @ankhi3585 Рік тому +50

      C'est une dame qui sonne comme les 3/4 de mes collègues de 50-60 ans au Pays-Bas. L'autre dame sonne comme mes collègues qui ont la quarantaine.

    • @victoralvarez6438
      @victoralvarez6438 Рік тому +25

      C'est digue, la qualité du doublage est tellement catastrophique, qu'elle nous ferait presque oublié la qualité de la production original 🤔

    • @skchabauzinha7118
      @skchabauzinha7118 Рік тому +10

      C'est pas un bruit de journal qu'on entend derrière. Je penche entre mec qui lit un livre ou une BD (vu la vitesse à laquelle il tourne les pages)

    • @KillerB0982
      @KillerB0982 Рік тому +16

      @@skchabauzinha7118 c'est juste le texte des paroles

    • @Mattt303
      @Mattt303 Рік тому +2

      M'excusez moi?

  • @MSephi
    @MSephi Рік тому +356

    On en parle que du coup la morale de l'histoire c'est LITTÉRALEMENT :
    "Si vous voulez réaliser votre rêve, essayer c'est bien mais voler l'argent d'un braquage c'est mieux !!!"
    Même dans GTA ou dans un film de gangsters la morale est pas aussi sombre, en général ya des retombées négatives, là c'est juste "Grâce à l'argent volé ils furent heureux" !
    Audacieux hahaha

    • @linkdu4071
      @linkdu4071 Рік тому +48

      la morale du vrai conte c'est pas vraiment ça vu que c'est des voleurs de bétail et pas des braqueurs dans le conte de grimm et ils se font avoir par l'ombre des animaux qui les effraie et qui en hurlant tous les font fuir et ensuite reste dans la maison des voleurs et vivent heureux , et la moral c'est si vous avez un rêve, faite le, je pense, parce que tous les animaux dans le conte sont bons pour mourir, l'âne est trop vieux pour portez le blé, donc on l'aurait abbatu, le chien, ne gardait pas ou ne chassait pas bien donc on l'aurais pas gardé, le coq chantait à tue tête et dérangeait, on voulait le tuez, et le chat ne voulut pas manger les souris et la maitresse le renvoie, du coup tout ces animaux se retrouvent seul et veulent devenir des musiciens....Mais là avec dingo pictures l'histoire est archi modifié et en plus on capte que dalle

    • @edmundthespiffing2920
      @edmundthespiffing2920 Рік тому +19

      Bravo pour avoir compris quelque chose de ce.... euuhhh... truc animé.

    • @morganrenders3139
      @morganrenders3139 Рік тому

      c'est des allemands, ils ont pas de morales, c'est comme l'honneur pour les anglais

    • @chriscran2003
      @chriscran2003 Рік тому +9

      @@edmundthespiffing2920 Comme Link l'a indiqué, cette histoire est un compte connu (enfin surtout en Allemagne) et il y a même une statue des musiciens de Brême à Brême (et même à d'autres endroits). cf fr.wikipedia.org/wiki/Les_Musiciens_de_Br%C3%AAme

    • @mararara9421
      @mararara9421 Рік тому +12

      "Lorsque l'envie vous prend d'essayer quelque chose de bien
      Abandonnez rapidement, avant d'échouer comme un chien"
      - PADG, JDG Prod, 2021

  • @cocooooamamam
    @cocooooamamam Рік тому +218

    Les musiciens de Brême est un conte allemand populaire où des animaux veulent devenir chanteurs.
    22:44 Cette image est devenue un symbole en Allemagne sous forme de statues qu'on retrouve dans différentes villes.
    Anecdote : Cela a donné naissance à l'expression «passer du cop à l' âne» en français. Le coq étant tout en haut et l' âne tout en bas.

    • @quasimodoworld473
      @quasimodoworld473 Рік тому +13

      Ca a aussi été adapté en un bien meilleur film d'animation allemand, "les musiciens de brême" de 1997 : ua-cam.com/video/1I6U6AE9pLM/v-deo.html

    • @NightJaw
      @NightJaw Рік тому +4

      Quasi certain que c'est un plagiat de l'adaptation de Warner vu qu'il y a 8 ans qui sépare les deux

    • @SeidenKaczka
      @SeidenKaczka Рік тому +12

      Je m'étonnais que JDG ne connaisse pas l'histoire, je pensais que c'était très connu :(

    • @genzalarboa3110
      @genzalarboa3110 Рік тому +15

      sauter du coq a l'ane vient d'une expression française du XIVeme siècle mentionné dans "épitre du coq en l'asne " en 1531, l'asne étant le nom donné à la cane, les coqs ayant la réputation de tenter leur chance également avec la femelle du canard

    • @cocooooamamam
      @cocooooamamam Рік тому +2

      @@genzalarboa3110 C'est également une version donnée.

  • @jauffreypellegrin1709
    @jauffreypellegrin1709 Рік тому +874

    Je rêve d'une série où vous redoubler les épisode de dingo avec l équipe JDG et quelques streameurs XD

    • @linkdu4071
      @linkdu4071 Рік тому +22

      j'avoue se serais cool, et tellement plus crédible

    • @Richy-tactical
      @Richy-tactical Рік тому +14

      meilleure idée 2022 , j'achète

    • @ValezcoU
      @ValezcoU Рік тому +50

      Idée de fou mais SEULEMENT s'ils incluent Raak (de la chaine Epic Teaching of History) ! Il s'est infligé les Dingo Pictures bien avant Jdg !

    • @nenine8989
      @nenine8989 Рік тому +4

      ça serait une masterclass

    • @jeune-fou
      @jeune-fou Рік тому +5

      Seb pour faire Merlin ça serait top!

  • @jenfoutiste
    @jenfoutiste Рік тому +595

    On dirait des gosses qui passent un projet évalué en langue vivante! 🤣

    • @nabla41
      @nabla41 Рік тому +38

      C'est exactement ça, comme si pour la fin de 3e, tu devais traduire un dessin animé allemand en français !

    • @emperormegaman3856
      @emperormegaman3856 Рік тому +29

      Et on sent que plus ça va, plus ils se relâchent. Comme si ils commencaient à en avoir marre et voulait juste en finir vite pour rentrer chez eux jouer à la console.

    • @flo6784
      @flo6784 Рік тому +8

      Doublé par les élèves allophones de la SEGPA du collège Jules Ferry 😉 ... 🤣🤣🤣.

    • @leovk5779
      @leovk5779 Рік тому +4

      Des gosses qui ont tout juste eu la moyenne, parce que les profs étaient cléments...

    • @Deathlawli
      @Deathlawli Рік тому +16

      Ma théorie c'est qu'ils ont vraiment refilés les doublages à une classe de collège en mode "exercice" pour pas avoir à dépenser un rond mdr

  • @buriedguy1582
    @buriedguy1582 Рік тому +92

    Les émotions et les signes de ponctuation se sont suicidées collectivement après l'écoute de ce doublage de qualité

  • @DexterSkelter
    @DexterSkelter Рік тому +67

    En Russie durant les années 90, la revente de film hollywoodien piraté était monnaie courante.
    Les VHS étaient doublées en russe par un seul gars qui faisait TOUTES les voix. 😄
    Et chaque pirate/doubleur avait sa petite popularité.

    • @Partisanka88
      @Partisanka88 Рік тому +7

      Et ils n'enlevaient pas les voix anglaises mais baissaient le son et parlaient par dessus... J'ai vu les films avec Jason Bourne comme ça et c'est très chiant cette voix monocorde, en plus si tu connais l'anglais, ton oreille essaie d'écouter aussi les voix anglaises et trouver des différences avec le doublage en russe. Heureusement maintenant ça s'est assez amélioré mais ça existe encore très souvent, il suffit de chercher un film en streaming en langue russe et à 70% c'est doublé de cette façon

    • @msh6735
      @msh6735 25 днів тому

      Alors non il s’agit simplement d’une tradition soviétique de doublage, leur but était de ne pas altérer le jeu des acteurs dans les films étrangers par une traduction/adaptation en langue russe, c’est pour ça qu’on entend simultanément les acteurs en VO et les doubleurs en VR

  • @auroreboreale69
    @auroreboreale69 Рік тому +149

    "le fermier était très con" j'ai failli m'étouffer et me brûler avec mon thé brulant pour pas tout recracher sur l'écran XD

    • @drentherwin70120
      @drentherwin70120 Рік тому +19

      Je me suis bruler avec mon thé sur Fred qui dit" Vous aussi dans la vie, faites quelque chose qui vous plait de le plus ".... J'ai perdu l'usage de ma gorge depuis 😂

    • @zveltis
      @zveltis Рік тому +1

      t'as eu du bol, moi j'ai vraiment renversé mon chocolat chaud

    • @Roxsleyimpfromhell
      @Roxsleyimpfromhell Рік тому +2

      C'est mon 2ème moments préférés sérieux. Après les 20 000 balles. 😂😆 C'est d'un ridicule !

    • @BartyCrouptonJr7745
      @BartyCrouptonJr7745 Рік тому +4

      J'en ris depuis des jours XD

    • @flyingstonemon3564
      @flyingstonemon3564 Рік тому +2

      Je me suis presque étouffer pour ne pas recracher ma boisson xD

  • @thesinnerman7534
    @thesinnerman7534 Рік тому +82

    À ce niveau y a plus de rire juste de la souffrance. Autant les autres c'était que des barres là ça rend juste fou 😂😂😂

    • @ziid591
      @ziid591 9 місяців тому +1

      Honnêtement j'ai une journée d'école avec 8 heures de cours dans mon horaire, c'est chaque jeudi. Mentalement c'est moins épuisant que ça.

  • @DavidFloyds
    @DavidFloyds Рік тому +85

    Ahhh ok après 11 minutes j'ai enfin compris d'où venait l'histoire : c'est la fameuse histoire avec les 4 animaux, l'âne, le chien, le chat et le coq, "Les Musiciens de Brême", en allemand "Die Bremer Stadtmusikanten" comme indiqué en début de vidéo, qui est un compte des frères Grimm. Ces animaux veulent rejoindre l'orchestre municipal de Brême (mais bon, "Les musiciens municipaux de Brême" sonne tellement bien ! XD).
    fr.wikipedia.org/wiki/Les_Musiciens_de_Br%C3%AAme

    • @zachariabenjaminfods9127
      @zachariabenjaminfods9127 Рік тому +1

      C'est une page wikipédia qui n'attends que d'être éditée !

    • @defa275
      @defa275 Рік тому +1

      Merci j'arrivais pas à resituer où j'avais vu cette histoire avec les 4 animaux ^^

    • @SalemYbor
      @SalemYbor Рік тому +2

      Les frères Crinnge en effet !

  • @LeCapybaraRouge
    @LeCapybaraRouge Рік тому +78

    J'ai explosé de rire quand Fred a demandé sur un ton très sérieux "Est-ce que vous avez déjà regardé DBZ en russe ?" XD

    • @leovk5779
      @leovk5779 Рік тому +8

      Bien sûr, tout les mardi.

    • @jeune-fou
      @jeune-fou Рік тому +12

      Le pire c'est que c'est vraiment comme il dit: tu as la VF (oui c'était la VF la langue sur laquelle se basaient les autres nations d'Europe car les anglais ont doublé dragon ball 10 ans après le reste de la planète) et par dessus tu as une seule voix monotone qui double par dessus donc non seulement tu as un ton monotone mais en plus tu as les restes de la VF (ce qui aide pas à ce concentrer je pense)

    • @francois2.090
      @francois2.090 Рік тому +4

      Perso je l'ai fait et one piece aussi, et oui il y a encore quelques années c'était juste un mec qui lisait sans vie. Mais ça à changé surtout pour les animés les plus populaires. En fait ça la vient du fait que les animés las-bas ne sont pas aussi populaires qu'ici et du coup il y a moins d'argent pour le doublage

    • @delcatroque2463
      @delcatroque2463 Рік тому +1

      @@francois2.090 yesai, et puis même d'une manière générale, la France a de quoi se vanter d'avoir de très bons doubleurs depuis déjà longtemps !

    • @francois2.090
      @francois2.090 Рік тому +2

      @@delcatroque2463 en même temps la France est le deuxième pays en terme de consommation de manga donc c'est logique

  • @majinkitsune4973
    @majinkitsune4973 Рік тому +165

    J’ai l’impression d’être devenu bien meilleur en français et en intonation grâce à toi JDG 😂

  • @ChevalierGrenouille
    @ChevalierGrenouille Рік тому +284

    Je vous souhaite tous de faire ce qui vous plaît de le plus !

  • @Amenryujin
    @Amenryujin Рік тому +30

    La traduction en Français depuis l'allemand ressemble beaucoup à un projet de classe en vérité. Comme si la dame d'âge mûr (narratrice) était leur prof et parle donc plutôt bien français. Les autres voix semblent plus jeunes et pourraient donc être les élèves (Leur accent est fort prononcé, et leur lecture approximative.) Ca colle pas mal comme théorie je trouve.

  • @monsieurm0u731
    @monsieurm0u731 Рік тому +25

    J’ai compris l’histoire! En gros c’est des animaux qui étaient malheureux de leur vie et qui ont décidé de devenir musicien. L’âne était tanné de joué l’attraction touristique après qu’un entrepreneur ai transformé son moulin en parc d’attraction, le chien est resté seul après que la ferme a été abandonnée pour une maison moderne, le coq s’est fait viré parce qu’il réveillait les gens à la mauvaise heure et le chat en avait assez d’entendre de la mauvaise musique. Après que le groupe soit former, ils sont allé voir des producteurs pour faire leur promotion, mais c’était des escrocs, donc ils ont décidé de faire leur album par leur propre moyens. En cherchant un studio, ils tombent sur une planque de voleur et décide de l’utiliser. Avec l’argent et leur nouvelle maison, ils deviennent des superstars.

  • @PrMultivers
    @PrMultivers Рік тому +31

    Dingo Pictures, il faut pas tout moderniser... Pour ceux qui ne savent pas, les musiciens de Bremen est un vieux conte de fée allemand. Alors oui, dans un conte de fée, le coup des animaux qui s'empilent pour se faire passer pour un monstre dans la nuit et chasser les voleurs, ça passe. Mais se faire passer pour la police, va falloir m'expliquer XD

  • @tonynylekeron6066
    @tonynylekeron6066 Рік тому +11

    Le moment le plus revisionné de la vidéo est à 00:15. Je pense que c'est en partie à cause de moi car la reaction de JDG à l'écoute de la voix du mec dans le film me tue à chaque fois! XD

  • @krauepicseven6615
    @krauepicseven6615 Рік тому +74

    On dirait un ytp ou un message d'intérêt général. C'est parfait!

    • @YTPs2Glin
      @YTPs2Glin Рік тому

      Nan, pas une YTP...

    • @ARatQuiRit
      @ARatQuiRit Рік тому +15

      Ou le ytp d’un message d'intérêt général.

    • @Roxsleyimpfromhell
      @Roxsleyimpfromhell Рік тому

      @@ARatQuiRit Encore mieux! Ou pire...

    • @Anonymous-oh4xw
      @Anonymous-oh4xw Рік тому

      J'pense que tu confonds avec les cinématiques des Zelda CDI et j'te blâme pas.

  • @seblau5596
    @seblau5596 Рік тому +38

    Sérieux... 12:44 "un cockring le matin" c'est juste légendaire !!
    Et le "non" là à 20:51 en le mettant sur le gif de Mario qui se retourne là, y a trop moyen de relancer le meme !

  • @louwaaa7002
    @louwaaa7002 Рік тому +111

    "Ils sont où les musiciens municipaux ?" 😂😂😂 de mieux en mieux dingo

    • @Damocles16
      @Damocles16 Рік тому +7

      Attends un peu que j'réfléchisse... J'vais t'le dire.

    • @Damocles16
      @Damocles16 Рік тому +9

      Aucune idée en fait.

    • @Vyrion_Edits
      @Vyrion_Edits Рік тому

      ​@@Damocles16 Apres 4 mois de recherches tu sait?

    • @aurora51220
      @aurora51220 Рік тому +4

      @@Vyrion_Edits c'est juste une erreur de traduction basique. Le nom original est "Die Bremer Stadtmusikanten"; "stadt" signifiant "ville" en allemand, collé au nom "musicien" pour qualifié ceux-ci. La "bonne" traduction littéraire serait "les musiciens de la ville de Brême".. sauf que dans un traducteur en 2005/ dans un collège, je vois bien le "de la ville" devenir un "municipal".

    • @iceace4277
      @iceace4277 10 місяців тому

      @@Vyrion_Edits C'est une référence à _Toys,_ une autre de leurs bouses

  • @lila8296
    @lila8296 Рік тому +5

    C'est le pire doublage Dingo Pictures qu'on a pu voir jusqu'à présent, merci Fred pour aussi bien taper dans le mille

  • @Freegy1998
    @Freegy1998 Рік тому +15

    Je suis allé voir la version allemande, et étonnamment les voix et musiques originales sont vraiment bien au point que ça compense presque les dessins

  • @romainf13
    @romainf13 Рік тому +40

    Ça me fait penser aux doublages de Pearl Shopping qu’il y avait dans une analyse de pubs de Mister Jday.
    Tellement rien a battre du résultat c’est dingue 😂

    • @DilHark
      @DilHark Рік тому +10

      Au moins les doubleurs de Pearl Shopping savaient parler français mdr

    • @delcatroque2463
      @delcatroque2463 Рік тому +3

      oh punaise t'as raison

  • @La_cabine_de_Cabine
    @La_cabine_de_Cabine Рік тому +13

    Quand JDG a blagué "j'ai besoin d'une aspirine" dans le Club jdg original je pensais qu'il éxagérait... mais cet épisode m'a legit fait mal à la tête (alors que Toys Room était hilarant)

  • @allenkune1501
    @allenkune1501 Рік тому +134

    Si jamais cela intéresse, les Musiciens de Bremes sont une histoire allemande visiblement assez connu et vous pouvez retrouver l'histoire narré sur YT X') Perso j'ai trouver un truc assez agréable sur Mille et une histoires, et au moins les dessins sont beau à défaut d'être animé

    • @MaitreMechant
      @MaitreMechant Рік тому +34

      c'est un conte des freres grimm donc oui c'est assez connu

    • @lewisk.3979
      @lewisk.3979 Рік тому +27

      ça voudrais donc dire que l'histoire est assez célèbre au point qu'il n'y a personne qui ne la connaît pas

    • @linkdu4071
      @linkdu4071 Рік тому +6

      les musiciens de brême est un conte de grimm et là franchement dingo picture à remanié l'histoire un peu trop

    • @Eretoth
      @Eretoth Рік тому +3

      Toute mon enfance ce conte 🤤

    • @Therrannor
      @Therrannor Рік тому +11

      Oui c'est un conte allemand très connu, perso on l'avait lu en maternelle et primaire !
      D'ailleurs il y a dans la ville allemande de Brême (Bremen) une statue des 4 animaux posés l'un sur l'autre, comme dans le conte.
      Et pour finir Dingo Pictures a fait une traduction littérale depuis l'allemand, ce qui a donné "Les musiciens municipaux" en allemand "Die Stadtmusikanten" ; la vraie traduction serait plutôt "Les musiciens de la ville".

  • @monsterinfamous6267
    @monsterinfamous6267 Рік тому +5

    11:22 Une Vrai ferme ! et un Vrai coq !
    Au cas où, potentiellement des contrefaçons de ferme et de coq existerait dans notre monde ! Merci Dingo Pictures ! 😂😂 !

  • @qqfluf2859
    @qqfluf2859 Рік тому +39

    quand j'ai vu la notification ,j'ai été déchiré entre l'euphorie et le désespoir le plus profond...
    (pitié ,sauvez nous ,faites revenir les mondos worlds !)

  • @gylfie7
    @gylfie7 Рік тому +12

    autant je connais le conte original, autant là.... j'ai absolument rien pigé du dessin animé. Bravo Dingo Pictures, tu ne nous déçois jamais !

  • @Ninninpito
    @Ninninpito Рік тому +125

    Par contre en vrai autant les précédents dingo pictures je comprenais a peu près l’histoire et les dialogues alors là je suis largué rien compris 😂

    • @cyrilmechai2918
      @cyrilmechai2918 Рік тому +1

      Moi aussi

    • @yonnichan
      @yonnichan Рік тому +4

      Essaye Perseus :D !! c'est encore mieux niveau "je comprend pas"

    • @cyrilmechai2918
      @cyrilmechai2918 Рік тому +1

      @@yonnichan pire que ça

    • @vertsang5424
      @vertsang5424 Рік тому +2

      En gros c'est un groupe d'animaux inutiles qui décident de former un groupe de musique et qui ne veulent pas de manager...donc ils font peur à des braqueurs de banque, volent l'argent pour financer leur concert et vivent dans la maison des criminels.

  • @MrWorf35
    @MrWorf35 Рік тому +24

    Un chef-d'oeuvre de l’expressionnisme Allemand du début du XXIe siècle, produit par les conseillers municipaux et le comité des Fêtes de Bremen. Une direction artistique Deutsche Qualitat, un texte de qualité lu au cordeau par des acteurs très professionnels, avec une femme (ou un ado en pleine mue) pour doubler un mec quadragénaire barbu... Ce qui peut arriver à n'importe qui. N'importe qui! Fais gaffe à toi, Fred!
    N.B: En Russie et en Pologne notamment, le mec qui lit le script par-dessus la bande-son originale d'un film, s'appelle un Lektor! Pourquoi ne pas carrément doubler en Russe ou en Polonais? Tradition ancestrale, raison économique? Mystère et boule de Bortsch...

  • @relaksz6183
    @relaksz6183 Рік тому +18

    Quand tu parles un peu allemand tu te rends compte que le texte est traduit mot pour mot, à l'époque ils ont du traduire avec un dico x) Ca devait ressembler un peu à ça quand on faisait nos exposés en allemand au collège

  • @TERRA-zik
    @TERRA-zik Рік тому +3

    Attention... la légende raconte qu'un comédien de doublage explose quelque part dans le monde, à chaque visionnage de cette vidéo.

  • @NozomiSetsuna
    @NozomiSetsuna Рік тому +48

    Imaginez Jidège montre les Dingo Pictures à Legolas San Goku en lui faisant croire que c'était les dessins animés préférés de son enfance 😭

    • @etaquince5220
      @etaquince5220 Рік тому +11

      J'adore que Legolas Sangoku soit le nom officiel de son gamin sur internet

  • @skymax_clumber6178
    @skymax_clumber6178 Рік тому +6

    À chaque Dingo Picture, je m'efforce à chaque fois de pas faire gaffe aux recyclages mais c'est dur 🤣

  • @lordryuk13
    @lordryuk13 Рік тому +8

    La théorie de Fred elle se tient : c'est des ados qui étaient en cours de français et les profs les ont enregistrés pendant qu'ils lisaient le texte. Pas de comédiens à payer pour le doublage, ouais y avait vraiment pas de thunes

  • @TheSplitmushroom
    @TheSplitmushroom Рік тому +7

    Vraiment, il n'y a que chez JDG qu'on trouve de telles perles vidéos. 👍
    JDG, partenaire officiel de la souffrance mentale et de l'enfer.

  • @sylkabe6780
    @sylkabe6780 Рік тому +79

    je suis sûr et certain que le doubleur c'est juste le fils d'un mec important de l'équipe, qu'il a fait deux ans de français à l'école, et qu'ils l'ont ammené sur le plateau en mode "vas y Arne, tu parle français Ja ?"

    • @jeremycarpentier5696
      @jeremycarpentier5696 Рік тому +3

      pas d'accord car même le monatge audio c'est catastrophique. Ils ont juste pris un mec pas cher

    • @sylkabe6780
      @sylkabe6780 Рік тому +13

      @@jeremycarpentier5696 le type a vraiment l'air d'avoir 14 ans, et il récite son texte comme moi je récitais mes dissert d'allemand en galérant et en bafouillant de plus en plus au fur et a mesure

    • @louisdugrain
      @louisdugrain Рік тому

      Javolt

    • @pitioti
      @pitioti Рік тому

      Tu surestime l'organisation de la boitte qui fait ça ! XD
      C'est littéralement un couple d'Est-Allemand qui forment dingo pictures :'D

  • @AlterJ910
    @AlterJ910 Рік тому +2

    Le Dingo Pictures Universe !

  • @nirvanhaze1772
    @nirvanhaze1772 Рік тому +2

    j'ai rarement autant ri dans ma vie

  • @untrollquifaitdesblaguessa2584

    tier list des horreurs de l'Allemagne par atrocité affligé:
    -N3 1ère guerre mondiale
    -N2 2ème guerre mondiale
    -N1 tout les films Dingo pictures.

  • @letgothetogepi2713
    @letgothetogepi2713 Рік тому +61

    Mon mari est polonais, déjà que niveau dessin animé, il y avait pas grand chose, mais il se tapait les doublages monotones par dessus la vo 💀💀💀

    • @lemoineau2317
      @lemoineau2317 Рік тому +9

      En tant que personne aux origines slovaques, je peux te dire que le doublage c'est pas leur fort non plus. On se comprend

    • @jeremydavoine9671
      @jeremydavoine9671 Рік тому +2

      J'ai même vu un film sur les bombardements du Havre là-bas doublé ainsi. C'était troublant xD

    • @jeromekammerer4733
      @jeromekammerer4733 Рік тому +2

      Pour avoir grandi avec, c'est une question d'habitude.
      D'abord c'est pas un doubleur mais un lecteur, vu que les voix de la VO sont toujours là. Et après un certain temps le cerveau fait la conversion.

    • @letgothetogepi2713
      @letgothetogepi2713 Рік тому +1

      @@jeromekammerer4733 façon de parler. Je sais sait faire la diff entre un doubleur et le gars devant son texte qui lit 😶

  • @JackAsmo
    @JackAsmo Рік тому +2

    C'est peut-être nous qui n'avons pas la conscience suffisamment élevée pour saisir que c'est du génie.

  • @juho8639
    @juho8639 Рік тому +3

    Ce doublage me fait l'effet d'un centre d'appel au Maroc (ou en Inde, enfin vous voyez, calmez-vous).

  • @Elodieronde
    @Elodieronde Рік тому +4

    Mon dieu la voix j'ai l'impression d'entendre les gens que tu appelle dans les SAV, et quand tu regarde d'où ca viens on les retrouves dans le fin fond du magreb ou de l'afrique

  • @Ocean_sama
    @Ocean_sama Рік тому +27

    Je pense que Dingo Pictures est indispensable: ils montrent que tu peux vivre de ta passion même si tu es une grosse bouse :)

    • @ArseAllowance
      @ArseAllowance Рік тому +8

      Plutôt que tu peux gagner de l'argent en faisant 0 effort si tu fais du contenu pour enfant

    • @arthurchallat8530
      @arthurchallat8530 Рік тому +6

      @@ArseAllowance C'est aussi la morale des films de Uwe Bol non ?

  • @frenchpatriot1006
    @frenchpatriot1006 Рік тому +8

    " C'est fou tous ce que l'Allemagne aura infliger a l'Europe "
    oh mon dieux j'en peux plus xD

  • @oohmyjooy
    @oohmyjooy Рік тому +5

    J'habite en Allemagne depuis 4 ans et j'ai jamais entendu un allemand parler français comme ça. C'est incroyable.

    • @NiCKy_TheHedgehog
      @NiCKy_TheHedgehog Рік тому

      En faite, les doubleur français sont des néerlandais (je le savais avant JDG ça)

  • @PulverisatorDeBxl
    @PulverisatorDeBxl Рік тому +4

    Je sais pas si c'est la fatigue mais pour la première fois depuis longtemps j'ai ri aux larmes, merci pour cette pépite

  • @Jojojijou
    @Jojojijou Рік тому +21

    Le meilleur épisode de dingo pictures sans hésitation 🤣. J'adore le vieil accent allemand qui ressort des fois c'est génial.

  • @skarma9673
    @skarma9673 Рік тому +30

    J’ai regardé une vidéo sur Jojo mais où les répliques sont traduites 1000 fois et franchement... avec le doublage de qualité, j’ai été super confu et j’ai cru que j’avais cliqué sur le bouton Replay pendant quelques secondes 😆🤣

  • @clonasseworld3676
    @clonasseworld3676 6 місяців тому +1

    C’est celui la mon chef d’oeuvre!!!🤣🤣🤣🤣
    J’ai jamais autant ri, sérieux🤣🤣🤣🤣

  • @BartyCrouptonJr7745
    @BartyCrouptonJr7745 Рік тому +24

    Encore du sang pour JDG, on adore 😈😈😈😈

  • @Kirochi
    @Kirochi Рік тому +5

    J'ai tellement ri en me retenant de hurler dans le TGV, ma mâchoire a claqué comme un zombie

  • @myvh773
    @myvh773 Рік тому +2

    J’aime bien le fait qu’ils sortent leurs instruments de musique de nulle part, sans aucune explication. En plus, le coq a un saxophone mais n’en joue pas, à chaque fois qu’on le voit avec il ne fait que le secouer sans souffler dedans.

    • @carmelite34
      @carmelite34 Рік тому +1

      Peut-être qu’il pense que ça se joue comme ça le saxophone, un peu comme les maracas 😄

  • @teggy21
    @teggy21 Рік тому +2

    Un des meilleurs réact sur un Dingo Pictures perso!
    Il est tellement high que je le trouve même attendrissant :)

  • @Jonathan_T
    @Jonathan_T Рік тому +9

    A quand un "on a redoublé un Dingo Pictures" parce que là ça peut pas être pire^^

  • @horowirtz9415
    @horowirtz9415 Рік тому +14

    En ayant fait un peu d'allemand on peut comprendre certaines phrases mais c'est fou qu'ils réussissent systématiquement à prendre le mot qui n'a pas le bon sens en français 😂

  • @ryosaeba6170
    @ryosaeba6170 Рік тому +5

    Epique ce doublage merci google trad 😆
    Très dur d'arriver aux 25 min sans tricher et quitter la vidéo ..

  • @victina4102
    @victina4102 Рік тому +2

    très, très dur pour regarder l'épisode jusqu'a sa dernière seconde. Regarder un film mondo world juste après fait passer ce dernier pour de la bonne qualité

  • @yonifacetwit
    @yonifacetwit Рік тому +3

    J’ai passé vraiment un super moment devant ce dingo pictures on peut dire que là c’est vraiment le Bestov de presque tous les personnages on a eu les Aristochats les dalmatiens le chien qui joue le comptable l’autre chien aussi Plus les oiseaux qui volent et bien sûr la fameuse musique

  • @lieserl_V
    @lieserl_V Рік тому +6

    24:46 J'ai explosé de rire tellement on sent ta détresse pour en arriver là 😂

  • @ravenkygo9626
    @ravenkygo9626 Рік тому +1

    J'adore les vidéos des réactions Dingo Pictures, à chaque fois, ça refait ma journée.

  • @maiteismail3710
    @maiteismail3710 Рік тому +3

    J'ai rien pigé🤣 rien ne va.. rien! Merci JDG pour ce partage. Ça fait plaisir de ne pas se sentir seul à ne rien comprendre😂

  • @Oj5655
    @Oj5655 Рік тому +4

    La voix du narrateur masterclass

  • @tristanrossignol1372
    @tristanrossignol1372 Рік тому +6

    Je l'attends et je le vois et je suis heureux a chaque fois

  • @robertcharroux2063
    @robertcharroux2063 Рік тому +1

    Le meilleur Dingo Pictures jusqu'ici, et de loin, je vais essuyer mes larmes de rire et je reviens.

  • @Roxsleyimpfromhell
    @Roxsleyimpfromhell Рік тому +6

    Je me suis dis que le pire long métrage de Dingo pictures était Aladin, jusqu'à ce moment précis 23:13 🤣

  • @relaxingcalligraphy3116
    @relaxingcalligraphy3116 Рік тому +3

    Cette vidéo m'a fait pleurer 3 octaves

  • @monsterinfamous6267
    @monsterinfamous6267 Рік тому +3

    2:02 Le recyclage des personnages, Incroyable ! 😂😂 !
    Dingo Pictures n'avaient tellement plus d'argent pour les animations, qu'ils ont probablement demandé à un gars de l'équipe de mettre une casquette et d'apparaître en live, pour combler les manques d'animations ! 😂😂 !

  • @missmelosushi6551
    @missmelosushi6551 Рік тому

    Je lance la vidéo et en moins de 1 minute, un fou rire 🤣 c'est pour ça que j'adore tes vidéos. merci ❤️

  • @morganthesnake
    @morganthesnake Рік тому +2

    Pfiou c'est chaud, j'ai eu des Dingos Pictures quand j'étais enfant, ça restait de la merde mais au moins sur ceux que j'avais les doubleurs étaient à peu près compréhensible et faisaient des phrases complètes.

  • @pamplemoussefurtif8220
    @pamplemoussefurtif8220 Рік тому +15

    J'ai enfin compris pourquoi Dingo Pictures parle des "musiciens municipaux" : le titre original du conte, par les frères Grimm est "Die Bremer Stadtmusikanten", et "Stadtmusikanten" veut dire, littéralement, "les musiciens de la ville". Du coup ils ont traduit littéralement, et sûrement sans comprendre un mot de français, le titre original en "Les musiciens municipaux [et non "de la ville"] de Bremen".

    • @louisdu06600
      @louisdu06600 Рік тому

      Je confirme ils on rien compris au français 🤣🤣🤣

  • @grosdoufi
    @grosdoufi Рік тому +5

    "Les musiciens municipaux de la ville de Brême". Tout est dit dans le titre.
    (Je me permet également de rappeler que ce conte est censé se dérouler au Moyen-Âge)

  • @jormungandr3593
    @jormungandr3593 Рік тому +1

    Merci de t’être infligé ce stream pour nous 🙏 super montage

  • @tommyleegun1
    @tommyleegun1 Рік тому

    C'est incroyable! Tellement hâte de la saison 2 ;)

  • @dantedragocuore
    @dantedragocuore Рік тому +3

    Je pense que c'est le pire qu'on est vu jusqu'à maintenant. Ca en devient absolument génial.

    • @mgol.8513
      @mgol.8513 Рік тому

      oh non, aladdin est quand même d'un autre niveau

  • @guillaumefourkal6227
    @guillaumefourkal6227 Рік тому +19

    Cette impatience de voir tes vidéos 😁
    Quel taff de ouf ☺️
    Continue à nous régaler ainsi 😍

    • @Richard198495
      @Richard198495 Рік тому

      Va falloir arrêter de sucer le monteur au bout d'un moment, c'est redondant à force.

  • @albatorth84
    @albatorth84 Рік тому

    Je n'avais pas rie autant depuis bien longtemps, c'est exceptionnel 🙏

  • @toniodu371200
    @toniodu371200 Рік тому +2

    Y'a rien qui va. Les doublages au pif, le traducteur qui s'en bat les couilles royal, les dessins en 3fps grand max. Encore un délice de Dingo Pictures

  • @jean-paul4417
    @jean-paul4417 Рік тому +4

    Ouiiiiiiii!!!!!🎉du dingo picture!

  • @Texelion3Dprints
    @Texelion3Dprints Рік тому +6

    Animation 0/20
    Graphismes 0/20
    Acting 1/20
    Traduction 0/20
    Doublage -20/20

    • @Damocles16
      @Damocles16 Рік тому

      Boah, c'est pas si mal !
      😗🎶

  • @Colocassecouille
    @Colocassecouille Рік тому +1

    J'adore ce genre de vidéo, j'ai explosé de rire aussi au début. Quelles barres...

  • @erdogandalf
    @erdogandalf Рік тому

    Toujours un bonheur ces découvertes x)

  • @corslyn
    @corslyn Рік тому +6

    Rammstein n'a qu'a bien se tenir face à ce chef d’œuvre du 7eme art

  • @flutomania
    @flutomania Рік тому +4

    9:33 perso depuis peu j'arrive à pleurer 4 octaves et c'est assez impressionnant

  • @john7m7usa
    @john7m7usa Рік тому +1

    Franchement, ces vidéos c’est quelque chose 😂😂

  • @ranagrenouille301
    @ranagrenouille301 Рік тому +2

    Banger, j'en ai pleuré qu'en trois octaves!

  • @pmlo56
    @pmlo56 Рік тому +5

    Ca m'a travaillé cette histoire de titre "Les musiciens municipaux de Brême" et en fait j'ai trouvé sur Google que le titre original c'est "Die Bremer Stadtmusikanten" soit "Les musiciens de Brême" mais ils ont traduit littéralement "Stadt" qui veut dire entre autres "ville" ou encore "municipal" (selon le sens) d'où le titre bizarre 🤣🤣

  • @legodarkmaul2671
    @legodarkmaul2671 Рік тому +3

    Le bruit de l'âne avec le "machen" qui suit j'étais mort

  • @johmereenabaro7200
    @johmereenabaro7200 11 місяців тому

    wouaw c la meilleur vidéo de ma vie ! je met jamais de commentaire mais j'ai tellement rietoute la vidéo je pouvais pas marquer ça merci

  • @gagastein
    @gagastein Рік тому

    Le pire des Dingos je crois, une véritable purge. Merci pour ce moment de fou rire !!

  • @gatuabeltza2054
    @gatuabeltza2054 Рік тому +7

    C'est la 1ere fois que j'ai dû regarder une vidéo en plusieurs fois tellement c'est dur de tenir...
    Et encore, là c'est monté!
    Tu as été bien courageux Fred d'avoir tenu tout le long d'une traite 😋

  • @marcphilippe2330
    @marcphilippe2330 Рік тому +8

    Je montre ça à mes filles de 7 ans je crois qu'elles me bazardent la VHS à la gueule avant de demander à être adoptée !

  • @davemartel_
    @davemartel_ Рік тому

    Je viens de fumer un joint et je pleure de rire OMG hahahaha merci Dingo Picture

  • @_bleudauvergne8680
    @_bleudauvergne8680 Рік тому +2

    Il est épique cet épisode !