Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
泉州唱閩南語歌比賽,讚!我在臺灣這裏聽得到,讚讚讚!😊😊😊
我母親是泉州人,這地方的百姓都是很憨厚的老實人!能聽到鄉音,讓我很親切和感動!❤❤❤❤😂😂😂😂❤❤❤❤❤❤❤❤!
不管什麼腔、傳唱的都是台灣創作者的靈魂。很美
我是客家人但更喜歡聽閩南語歌曲
废话,你是客家人但是你不会讲客家话呀,当然听你会讲的台语歌咩
閩南語歌曲在台灣福建東南亞是主流。
聽大家唱歌唱得蠻不錯的, 可是有一個缺點, 大家唱歌都沒有把感情放進去唱。台灣人在唱閩南語歌曲 ,都會把感情融入歌曲裡面, 大家聽起來就很有感覺,。
欧北讲,那素因为你们呆湾郎听不习惯偶们正宗泉州口音的闽南语所造成的无知误解啦,厚嗯厚,虾米偶们唱歌都没有把感情放进去唱,仅价午讶!
泉州腔正是鹿港腔,爸爸是鹿港人,他小學時候,轉學到台中去,講的話,同學都聽不懂,這節目請家父來看,他很開心,,要我要學,這就是鹿港腔
Hua Huang
哈哈哈,你爸沒錯的,要知道古代都是以泉州府話為標準閩南話的,南音高甲戲都是用泉州話為標準。
雲林好像也是偏泉州腔
嗯聽鹿港人講台語感覺好文鄒鄒的原來如此
承傳傳統人人有責。可是我到鹿港只聽到全部字正腔圓的台語連六七十歲的人都講台語講的字正腔圓
第一次聽大陸台語,很有趣,因為我家的大門上有寫很大的泉州府牌匾,我想祖先就是泉州人渡海而來了,想念泉州啊!
詹保全 大陸台語是什麼?
詹保全 随时欢迎回来看看~
去都沒去過,那來的想念?
大陸台語什麼鬼,袂見笑。
我還新加坡台語咧
好親切喔~
我祖先泉州人。 我住台南。 25年前去大陸四川, 遇見一位福建人, 他說我的閩南語囗音完全屬漳州腔, 他的說法令我嘖嘖稱奇!
台灣的台語也有分泉腔漳腔。覺得南部偏向漳腔。如”日”字泉腔是 lit. 漳腔是 jit .熱字泉腔是lua 漳腔是. Jua. 因為是世襲的原因不知不覺腔調進腦了。從台語歌曲可以聽到有這些差別。
我祖先也是泉州來的,我也是台南長大,現在才知道自己的台語是漳州腔,跟泉州完全不一樣,不知道為什麼?
co co: 我阿祖漳州人。我阿公泉州人。 我爸潮州人.我厦门人.
人美歌甜👍👍👍!
大陸泉州說閩南語的腔調,跟臺灣的閩南語腔調是不一樣的,因為我是臺灣的閩南人,我是聽得出來的,😊😊😊
台灣從南到北不是只有一個腔調,鹿港腔就是偏泉州的腔調
泉州腔是晉朝五胡亂華時南遷的漢語,漳州腔是一千多年前唐代遷閩漢語,因為原遷地方不同,所以腔調有差。至於廈門腔是因鴨片戰爭,廈門開為通商口岸,泉漳州人來此就業,融合成一種綜合的新廈門腔。
台灣人就是學這廈門腔的~~
真的,我的祖先是東晉末遷來泉州的。
河洛人是住在西晉國都洛陽和黃河洛水一帶的漢人。五胡入主中原時,衣冠南渡;八姓入閩:部分河洛人遷到福建泉州。在泉州交會的兩條河現今仍然叫晉江和洛陽江。閩南的河洛語除了保留了開漳聖王(也是河南人)帶來的唐朝中古漢語,也保留部分西晉的上古漢語。有不少時候,用國語讀古詩沒有平仄押韻,用河洛語讀卻有平仄押韻。
河洛語的音源非常豐富約3千多音源,普通話(北京話僅1千多音)…河洛語音字寶典www.holok.tw/holok.html
敦洪 所以要推广普通话嘛~因为简单嘛,推广的语言都是简单的语言,不是有底蕴的语言,就像英语,好学所以用的广
哇你好專業哦 謝謝分享
漳州音和泉州音有明顯的分別。
我在台灣出生,我爸爸福建福州市人,但講福州話跟泉州閩南話又不同
闽南语:潮(州)漳(州)厦(门)泉(州)台(湾)话,文化上这些区域没什么区别,但潮州音乐从韩愈来潮之后唐宋以来就自成一格。
幾乎半數唱台灣的台語歌曲,有蔡小琥,施文彬,謝金燕,翁立友,曾心梅的歌
這種閩南語的歌唱真的很棒 我很喜歡啊 我是台灣人大家都唱得很棒
泉州同鄉唱歌的確好親切。我們前途無限。
我們好多是丁姓回人。 小弟丁西平
叁賽者水準都很高,唱得很投入,不輸台灣的歌手,我是台灣人很高興台灣歌能朗朗上口流傳各地受大家喜愛。
大陸福建閩南歌曲還是只能唱台灣的台語歌 (閩南語) ,畢竟台灣對於閩南語歌曲的創作是十分用心,聽說江蕙和翁立友的歌在閩南地區和星馬地區很流行 , 看起來閩南文化的復興只能看台灣
austin wu 有
广府文化复兴靠香港?
想多了,相同的語言,相同的文化,相同的祖先,奇怪嗎?我福建晉江在台第七代
@@神州-e4d 我福建漳州第八代,泉州腔聽起來很吃力大概只能理解五成。泉州雖自許閩南語發源地卻都唱台灣人創作的台語歌,足見台灣人對閩南華人的影響力。
閩南語是“世界分佈最廣”十大語言之一,約一億人口。
馬來西亞都幾百萬了
台灣有1800萬人
小時候我阿公阿瑪都不稱閩南語而自稱為河洛語,是真正中原古語
河洛话是指某个地区的语言,河洛是黄河支流洛河附近的地区。我家洪姓的门楣“敦煌衍派”意思是敦煌这个地方衍生的派系,算是正宗河洛人,不过你说我祖宗是甘肃的其实也可以
@@edd-600 敦煌在古代也是属于凉州的边区啊,河洛大体指的是河内,洛阳,颍川,弘农这几个地方,最多再加上南阳,汝南,兖州
@@edd-600 我是臺灣的敦 煌 洪姓 彰化 芳苑 二林 居多
我跟你打賭你阿公阿瑪的河洛是"福佬"!福佬是客家人稱呼閩南人得叫法!閩南人那有自稱河洛人的!會自稱河洛是因為與客家人雜居而學會的自稱!你到閩南沒客家雜居的地方訪問就知道了!
我是新加坡人,老爸來直福建安溪,现在听听到家乡原音,原来我们语言这么美。做中国人太幸福了。感恩祖先。中华加油💪!
放尿
很好,祝你每一辈子都投胎到中国,永远不会投胎到新加坡,加油💪!
中国不允許雙重國籍哦,你可能要先拋棄新加坡國籍才能入籍中国。
臺灣把閩南話發揚光大 謝謝
大仔鵰 (&((%((
泉州閩南話口音真的好好聽台灣主持閩南話也有一點染上泉州腔了
月亮好圓呀月亮好圆 点个赞
First time listening to Chinese Hokkien language - sounds like Teochew. However, Taiwanese Hokkien is easier to understand. GOOD programme!
覺得台灣人說的閩南語和廈門腔較相似,泉州腔聽著很吃力
泉州腔較似鹿港腔廈門腔較似台灣目前大多數人的腔調
差很多,金門人講的閩南話跟廈門是百分百相似,但跟台灣的台語還是有一些不同
台灣講得閔南話應該是偏璋洲腔,泉州的聽起來還是有些吃力。
@@andylau2752 你讲的对,台湾偏向漳州腔,金门夏门偏向泉州腔。
@@pen3610 金门偏向泉州腔,以前是泉州的地方。其实泉州也有很多腔调。
我常說的台灣話,是廈門腔,加一點彰州腔,是屬於偏彰州腔
没有厦门腔 ~ 厦门也是漳泉混合腔
我是福建人,我愛閩南瓜~~
我也愛閩南鴿
我我台灣台南人祖先是泉州來的 聽到另一個世界講我熟悉的語言好奇異其實還有一種語言腔調上很像河洛話就是越南 南越語腔調因為語氣 腔調上太像了 所以我模仿他們講一句話 當地人都為之一震 真以為我是越南出生的 哈 越南鄉下他們老一輩的會數閩南語的一到十給我聽 說他們很多老祖先是中國跑來經商 通婚住越南越住越有趣的是發現越文當中 很多不必學 根本就是閩南語因自古越南吸收中原文化甚多 然後我仔細想想中國古時候說的是不是就是河洛話阿
大陸的閩南人 講國語是 台灣國語( 閩南普通話) 和 北京腔的強國國語口音 兩個一起來
但是 大陸閩南話 和 台語 聽著 有些差別
大陸廣東省珠江三角洲 和 港澳地區 人看來沒差 , 講話口音也聽來沒差 ( 畢竟 香港除了香港島是個離島外, 九龍新界就根本就是大陸了 ) 大陸的閩南和台灣 則人看來有差異 講話也有差異
福建省有十幾種語言.在閩南地區也有好幾種腔調不同的閩南語.移民到台灣後個個閩系語言分布全台.南北部的閩南語就不同.西部跟東部的閩南語也不同.福建移民到澎湖.又從澎湖移來台灣的移民一部分住在茄萣.腔調與南部語系的腔調插不奪但有特別的尾音是最大差別.宜蘭的閩南語與台北的閩南語對講會有許多日常語根本是雞同鴨講..
越南話的腔調非常像廣東腔.初聽時還以為越南新娘在講廣東話.他們拜觀音.關公....
我是臺湾人泉洲腔跟台湾鹿港差不多
聽得懂, 但感覺很多地方發音不太一樣臺灣就算是祖籍泉州人, 過了兩百多年後還是慢慢的有差別我跟家人去掃墓時墓碑上是寫武榮(泉州)
我想聽看看廈門或泉州的閩南語歌曲 台灣閩南歌曲影響對岸太深了 歌唱比賽都是台灣的
早期对福建闽南地区都是零投入啊,当战备区在用啊,我们的小孩都不会讲闽南语了,可悲。发源地却先灭亡了,所以台湾请撑住。华从之光,闽南人之光。
@@葉耀辉 我台灣高雄的14歲 很會講 哈哈
泉州人应该多作自己的腔调的歌曲,难辺泉州设作曲的人材,我是东南亚闽南人,现在的台湾年青人也不大会讲闽南话,唱歌可以, 讲就不可以,泉州人年青也是,闽南话以后存在不存新靠他们.
@@葉耀辉 爬 你也配代表闽南人?
他們唱歌還是比較純樸比較善良!我是說他們說話的那感覺旯!無像咱鉲早的先出自己賺自己出做!
我是马来西亚 槟城人, 哇靠!我听懂这语言也会说这语言!!!
这个节目为啥停了,不理解
感覺他們唱的好辛苦 是不是因為那是台灣的唱法
泉州話很好懂呀。。不像我粵語的台山話和廣州話分別大。。((((我會台灣閩南語
闽南语就是口音不同,但潮汕话就完全是闽南语混搭粤语的新语言了台湾人说他们的话是新的语种,其实不是哦~只是混了些许日语和客家话,还不至于变成新语种
@@edd-600 有人說台語是新的語種嗎?有也是少數吧?漳洲音接近上古音,泉洲音是中古音,大概受客語影響變音,聽起來有點像客家語,我媽是客家人。
@@palatw 你說錯了 泉州是西晉時期屬上古漢語 漳州是唐朝屬中古漢語 不是河洛話受客語影響 而是客語受河洛話影響才對
@@展翅高飛-n4n 你說得對,我弄顛倒了...但泉州話、漳州話屬於不同時期的河洛話,由泉州音轉為漳州音,應該有受到其他語言的影響吧?不會是自發性的演變吧?自五胡亂華以後,河洛話逐漸失去官話的地位。轉變成中古漢語的漳州話應該是受了當時官話的影響吧?
@@palatw 泉漳兩地發音 畢竟存在著數百年時間差距及北方胡人入侵後產生的影響 其發音自然是有些許不同了 但泉漳兩地經過交流後 慢慢形成所謂的漳泉濫 也就是你中有我 我中有你 互相影響 尤其在兩區交界的地區更加明顯 如在廈門金門 還有台灣等地 都可感受到這種趨勢 在與客語區交界處 同樣有這種情形存在
好
請再放一些新的視頻
想請問我澎湖人是屬於那邊的腔啊??
泉州腔
澎湖人大多祖籍泉州,只是现在口音被同化了
`泉州诲口腔
属于老派泉州腔,台湾的泉州腔大部分应该属于老派泉州腔,现在的泉州地区分成3个腔,老派泉州腔,新泉腔,泉州海口腔,老派泉州腔现在分布在同安,安溪,永春,德化,大田一部分,新泉腔分布在泉州市区,南安大部分,晋江一部分,惠安一部分,海口腔最大的代表在晋江石狮大部分 惠安南安一部分,早期泉州应该都是讲老派泉州腔,早期移民海外的宗亲听老派泉州腔会比较容易听得懂,
台西也是這個腔
han mark 俗稱海口腔
可能靠海的豆是海口腔
福建省自古簡稱“閩”分為”閩南”和”閩北”,福建的”閩南”地區大致上分為:漳州,泉州,龍岩,廈門以及廣東潮汕,以及台灣的福建漳,泉,廈移民後裔,都是屬於同一個語系的,在中國大陸地區因地大物博,交通問題交流不便,因為是地方語言.所以語言皆保有些微的差異和腔調,不像普通話華語或台灣的國語;有系統的普及教育.才能有一致的共通性。 “台灣話”,簡稱為“台語” ,系出閩南語系的一支,因明.清時代大量閩南各地移民或偷渡台灣.各種閩南方言漳.泉.金廈.潮汕.南腔北調混雜.因曾被日本佔領.又參雜許多日本外來語. 形成現在的”台灣話”目前台灣只剩宜蘭還保有較純正的”漳州腔”閩南語.但是像我的祖先在漳州府詔安縣五都.因在古代隸屬廣東地區.所以漳州詔安的語言偏向於客家語和河洛閩南語的各半.稱呼叫”奧客仔”。我阿公和父親都會講.但我只會聽不太會說.至於台灣國語的行成也和台灣話的形成過程差不多.近年來又新增加一種新住民台灣國語。
陳俊龍 你就是跟姓廖,姓江彰州人一樣,叫做福佬客麻,客底福佬人
海口腔很重,廖大森?沒聽過
唱歌拼輸贏停播了嗎?為什麼都沒有新的影片上傳求解答!
劉金修 沒停播
劉金修 没人搬运了,要去泉州台看
啊好可惜兩岸交流要靠網路
很多人说他们"正音"有问题是什么鬼。语言美就美在有地方特色,台湾的闽南话因为人口流动口音现在还会变。七八十年前的台湾偏泉州腔,现在变成漳州腔了。保护的好差,地方特色都丢了。福建闽南,特别是泉州漳州的口音各个地方县市区都有不同的特色,没有什么所谓的"正音"问题,漳州和泉州很多地方人口流动没那么多闽南语口音几百年都没变过。厦门因为很多外地人,和台湾情况类似。
不知到閣下為何這樣發言,七八十年前台灣偏泉州腔的證據在哪😅我福建漳州移民第八代,漳州漳埔腔在宜蘭地區被保存得非常好。至於福建地區更有趣了,口音保存的很好但是發源千年了卻全都唱台語歌曲。嗯……發源地的朋友們,可以創作一些屬於發源地標準的歌嗎?加油。
拰要放清鬆一點;不然拰有的上二句下二句會音黏在一起唱出!
那位李麗萍 閩南語說的操靈呆攏聽不懂 ※但好神奇 歌詞2聲3聲4聲都沒走音(不是音拍走音)台灣海口腔 價係標準有抑揚頓挫ㄟ閩南正音 中共政府真該加油 愛對閩南語檢定正音把關、及推廣 價丟
飛天豕使 你说错了,台湾的闽南话因为人口流动口音还会变。七八十年前的台湾偏泉州腔,现在变成漳州腔了。福建闽南的口音各个地方都有不同的特色,没有什么所谓的"正音"问题。每个地方的闽南语口音几百年都没变。泉州漳州闽南话保护的比台湾好多了。
闽南人对“喜欢”基本没听过这样直译的。不过还是觉得会越来越好。
感覺就像小時候的台灣的台語腔調 不過經過30年 台灣的台語又有點不一樣了
是的, 经过多年的变化,今天的台语语音已跟过去有些不同。
漳泉混了!我看过老外记录的一百年前的台北人的街市叫卖录像,口音完全现在的泉州腔!
中國大陸應該沒聽說有閩南語專輯吧!因為閩南話專輯只有閩南地區聽的懂,並非全中國都聽得懂啊,所以閩南話專輯反而在中國的市場比台灣小~
废话,闽南语是闽南地区方言,为什么我们别省人要听懂,我们不说我们自己的方言了?
另外闽南语人口比台湾多哦,你不要搞错了
@@Cats_Bread 閩南語人口真的很多,但這麼多的人這麼多年寫不出代表歌曲,都唱台灣寫的歌,厲害啦!
閩南語這個名詞是國民黨1949逃亡來台灣以後才有的名詞,中國古時候從沒有出現閩南語個名詞,國民黨的目的是要把台灣跟中國做連結,有其政治目的,古時候台灣人把自己的母語稱為"咱的話"或是"河洛話",日治時代把台灣人母語稱為"本土話",近年來共產黨為了對台統戰也附和國民黨把台灣話貶為閩南語,目的也是要把台灣跟中國做連結,閩南語這個名詞已經變成政治意味的名詞
文盲要不要去查下河洛是什么意思
閩南語」一詞最早出現於1935年5月6日上海《申報》〈廈門海盜騎劫鷺江輪〉:「......盜共二十餘人、中有三女性、皆衣學生裝、餘著長衫短裝不一、操興化語、間亦有操閩南語者......」
我要找無意間看到幫已出片的歌手搭唱的純樸不知名小女生聲音、台風成熟穩重好聽???
閩南語已經被閩南人拋棄了!只剩下台語?
闽南地区从生下来就讲闽南话 台语也是闽南语啊
@@kkxx6229 看看你們唱的閩南語歌,100%都是台灣的!
参赛者的歌艺實在不敢恭唯,带不起现場覌众的氣纷,評委的髙分是怎様打的,加油尚待進步。
勿吃臺灣的豆腐。(螢幕打上臺灣就好)
滯台閩南獨派又在代表台灣了
閩南語的"閩"在古代指的是"蠻",國共兩黨為了貶低河洛人母語發明的名詞...早期鄭成功時代並沒有"閩南語"的說法,在臺灣我們都稱祂為河洛話或臺語!!PS:身為河洛人不該自甘墮落,把自己的母語稱為蠻南語...請大家稱祂河洛話..謝謝
此事当真?
+林彥榮 不錯。河洛乃河南洛陽之稱是為古中原語,台灣祖輩不會用閩南人或語來自稱
正确,闽南是北方人对南方人带有侮辱性的称呼。福建人是不會稱自己為閩南人的!
是的 古中原語請用河洛話念中國古詩詞一切都說得通 用現在的北京話念古文很多都會變成沒意義的語助詞 北京話並非真正中國語言
台灣稱為河洛話~~
泉州人 以前天天看泉州台 但闽南语节目越来越少了 台湾的本土文化意识就好很多
现在泉州 4 套是闽南语频道,全部闽南话
聽起來有些跟台灣的客家話也有點類似?個人聽起來覺得像是客閩混合...
你聽不懂方言吧!囧
Z L
漳州有客家人呀!
干林凉 我们泉州多是正宗闽南人 正宗闽南语
大陸的閩南人比台灣多好幾倍 怎麼都沒有自己的創作 唉
廣東也是比香港多好幾倍,也是一樣,在北方政權眼中你們也只南蠻而已,想想國民黨當時是怎樣打壓歧視閩南語的...
14亿人太大了闽南变少数
@@王-t1z 我說中國只有八億人!
陳俊龍,你就是跟彰州,紹安,平和,的,呂姓,江姓,廖姓,李姓,一樣是所謂的,福佬客麻,也就是福建客底的河洛人
我是翻來覆去睡不著!想了一個月用這首;聯吃飯聯工作都用這首來回話到大家說我有精神並才出來!我不騙拰們我天天夢劍;唸這叫我簽下去我簽不下!錒無旯文筆錒!比我寫這鉲白持!
福建省有十幾種語言.在閩南地區也有好幾種腔調不同的閩南語.移民到台灣後個個閩系語言分布全台.南北部的閩南語就不同.西部跟東部的閩南語也不同.福建移民到澎湖.又從澎湖移來台灣的移民一部分住在茄萣.腔調與南部語系的腔調插不奪但有特別的尾音是最大差別.宜蘭的閩南語與台北的閩南語對講會有許多日常語根本是雞同鴨講..有些人到新加坡人家會問你.你明明是講福建話.為什麼要說自己是講台灣話.難道福建話是台灣話嗎?那麼媽祖是講福建話還是台灣話.?.
閩南共和
有些單詞說法不一樣
2012
對一個高雄人來說,沒看字幕還真聽不太懂主持人以及旁白的的閩南語
其實多聽幾次你就懂了
台南闽南语比较接近厦门漳州那边,这是泉州,区别很大的
我一个潮州人都听懂了天哪。。。
雲林人好懂說
2012年演出台湾90年代的感觉也是没谁了~ε=(´ο`*)))唉~着急,泉州没人才也没钱~为这小破地方的未来担心
你沒有過去過吧 你去泉州看看 你會嚇到
我差不多在 林強的向前走 走紅後 就離開台灣了 , 因此不知道 本片中的比賽歌曲 是 現在台灣流行的台語歌 還是 大陸閩南自己的歌 ??
全是台灣創作的歌,閩南文化還是只能靠台灣,主要是台灣比較注重自己的傳統文化,並且將文化深入到音樂 電影 文學上。
大陸因為專制統治,很多都像早期國民黨一樣打壓地方文化及地方方言
大陸并不打壓閩南語,只是因為你要獲取更大的市場,只有說普通話,否則走不出去。台灣也一樣,出了台灣到大陸一樣得說普通話。
David 節目裡所唱的歌全部是台灣的!這個節目比賽從頭到尾完全沒聽過一首大陸歌,在流行文化這方面還是台灣比較強!
@@gao212 其實我特別好奇為什麼自詡發源地卻老是唱外地寫的歌,一個語言發展千年,發源地卻寫不出一首好歌,問題很大吧…......另外照你的邏輯推論,要走出去世界豈不是要說英文,否則打不開更大的全球市場喔,my friend.
裔澤鉲南部音耶話!咱來看有疼空通擬佈謀!北京好冷錒!咱逗位摁住怎先來北京冷旮要始!
早期泉州漳州互搶地盤爆發械鬥,死了不少人
家旯錒慶他旮旯揪哇出去灣家我感會揌不去!我錒無講他去日本國養養養養小公主!不信拰們問林武臨鬱臨瑪!他差一點沒把板橋搬家!
台灣死很多漳州泉州人
唉! 都是講河洛語的親兄弟別鬪了! 要相互扶持才好!
中國台灣..........................
娛樂節目也看到政治用語真的是很累!
ipmantwo 阿不然呢 是日本台湾吗 呵呵我笑了
聽過泉州驢 漳州豬嗎 泉州人驢子脾氣 漳州人順天順命 互看不順眼才會有泉彰械鬥 台灣人因此有驢子脾氣又順天順命 日本人打壓 台語歌照樣唱 國民黨打壓 台語歌繼續唱 福建沒有自己創作的歌是沒市場 各自有口音腔調 台語歌會盛行是口音統一沒腔調 現在唱的普通話歌 就是台灣的國語 原因還是沒腔調 最接近的北平話都還有腔調
林北是印尼的。会懂你说啥
歌唱比賽,要配合音樂伴奏比較公正,評審要帶耳機,音準較有否差異,才有實力評比確實。
话说这是什么时候的节目~一号选手好尴尬啊,八九十年代的感觉~街舞.........
沒聽過
二號選手由泉州跑到荆州,這調跑得离普吧。
聽太祖他們說話的腔調有點像
台灣不屬於中國,廖大森是台灣人嗎?
蔡英文:“我是中国人我是读中国书长大的”(陆委会主委时期)🤣
口音有点不同,但是脱不了闽南话这条根。
不認識他
鹿港腔,
泉州腔,鹿港人讲泉州话。
講文化講到,大都唱台灣歌,
福建闽南地区从1980到2010年这30年都是收看台湾的台视中视华视公视这四台的受台湾影响很深,现在接收不到这些台了
@@王-t1z 不讓播了?
......還沒聽過老一輩的長輩會說自己講的話是閩南話的不是說 台語 就是 河洛語 這個腔調......有點距離感了阿
鬼片 那是因為這個分支在台灣不是優勢腔
鬼片 /
鬼片 问一下你啊公 你们是不是闽南过来的,
@@嘿嘿吴宗宪 那個時候講的是泉州、漳州,要不然就是唐山。根本沒「閩南」這種說法
在大陸汕尾市海豐陸豐的自稱自己為最先開發海陸豐居民稱自己為河洛人講的是河洛話。其實他們講的是一種潮州話和漳州話混合的方言。
山东人表示一句听不懂........................
暗瞑,誒暗
少霞真是台灣人嗎?廖大森真會說謊啊!
弼科裁愛劉菲!我才不要劉邸爾旨!哇才無邁教他講這!勵摁的等我這春晚問好大夥!徐菲兒紅燈右轉了!妳來臺北多久這區還不知道錒!
旗拐洛!澤群感咱美國回來海口音!武夷臨咱回來美國看看走走滸謀!
水喔!這勒麥醜喔
這麼大的國家怎么唱的歌曲都不是本土創作的?
b c這就是中國和台灣最大的差異 @@
專制政權為了壓制地方思想,就會壓制方言,地方報紙、廣播、電視台方言戲劇、歌曲、新聞等就會被限制。台灣在國民黨統治時期也經歷過這樣階段。所以這是台灣反外來政權統治的重要原因。
可以说,因为我们跟台湾近,语言又一样,受到的伤害比全国都要多,福建之前可是连续几十年国家投入资金都是排在倒数第一,第二,跟西藏一样,这可是东南沿海,可悲。
葉耀辉 废话,当年大陆军力和台湾差那么多,福建是战争前线,发展的话直接被打,直到现在为止我们与台湾都没有签订过任何停战协议,实际上还处于内战状态,你忘了当年台湾人开着美国u2天天到大陆上空飞了吗?现在军力发展起来了,福建不也发展起来了?
文化都被上一代革掉了,言論自由都沒有的國家怎麼會有優秀創作 台語硬是要說是閩南語 台灣有被日本統制有外來語又兩岸分制這麼多年怎麼會一樣,改革開放二十年了,甚麼都山寨出來了,就是文化山寨不來,泱泱大國找不到一位江蕙 張秀卿 張蓉蓉 詹雅雯 江蕙 蔡秋鳳 洪百慧 黃乙玲 孫淑媚 李嘉 方瑞娥 林姍 龍千玉 黃思婷 吳淑敏 王瑞霞 劉依純 陳小雲 黃妃 向蕙玲 謝金燕 秀蘭瑪雅 曾心梅 方文山.周杰倫.金庸...........
他们是闽越人,说闽越话。
什麼中国台灣?對不起台灣是個獨立國家,不是中囯的!
台灣省是中華民國一個地區,不是一個國家!
@@雲林海口人 我們全部真正的台灣人都是從清朝從中國大陸來台灣的
請民進黨的台獨份子趕快滾回去日本
@@雲林海口人 現在在台灣的民主進步黨是日本皇民的後代在1986年9月28日所組成的政黨
@@雲林海口人 現在在台灣這些台獨份子是假的台灣人不是真的台灣人
妳不是新,哈哈
沒有台灣以外的閩南語可以唱了嗎
中國長期打壓閩南文化及各地地方文化,導致地方文化逐漸沒落,廣東歌大多是香港創作,閩南歌大多是台灣創作。反而台灣及香港保存了珍貴的傳統華夏文化。
orz000000 有差嗎?大氣一點啊
不要小肚鸡肠了,这样台语歌才可以传出去,现在泉州很多庙神明生日都请台语歌手去唱歌,这样对台语歌手帮助很大,也可以让台语发扬光大,正是要靠所有的乡亲一起帮忙
泉州人不發展自己的歌曲,都唱台灣的漳州腔歌曲,模仿台灣歌手的口音及唱腔,這樣對泉州話的發展好嗎?
好像你们的文字也是从大陆带去的,你们的台语好像也是,要不要你发展一下自已的,都不用了好吗!互想学习一下好的东西有什么不好吗?
大陸會說台語??不然讀書怎麼都說台語是台灣話??
你到新加坡人家會問你.你明明是講福建話.為什麼要說自己是講台灣話.難道福建話是台灣話嗎?那麼媽祖是講福建話還是台灣話.?.
不是這樣的,所謂台語是由閔南話逐漸融合了日語和普通話而自成一格的。
劉振誠 馬來西亞福建話也融入馬來語 然後就獨樹一格變成馬來西亞語了嗎?
多加了几十个日语词汇就叫融合日语了?
我理解你,人類發源於台灣,世界上講閩南語的人都來自台灣!
在台灣國沒個人!麥挌騙啦!!
老牛 中国台湾省
口音不標準
大陸人是沒自己的歌能唱了嗎?怎麼都唱台灣歌
Alex Chen 我們臺灣歌好聽啊
Alex Chen 那台灣人說福建閩南語幹什麼,你們說原住民語言不好嗎奇怪
Alex Chen 那是英文共产党以前不允许发展方言歌曲,再说了,你们台湾人也是来自闽南的移民,你们用闽南语,我们用您们的歌这怎么了?大家都是闽南语,难道大陆闽南人就让你这么看不起?
我干 唱什么歌你也要管 你用我们的字度我们的古诗古词成语 我还没收费呢
現代的歌詞曲創作都有著作權,公開表演都必須付費,字幕必須寫詞曲創作人的名字,以示尊重。
什麼節目水準那麼低
泉州唱閩南語歌比賽,讚!我在臺灣這裏聽得到,讚讚讚!😊😊😊
我母親是泉州人,這地方的百姓都是很憨厚的老實人!能聽到鄉音,讓我很親切和感動!❤❤❤❤😂😂😂😂❤❤❤❤❤❤❤❤!
不管什麼腔、傳唱的都是台灣創作者的靈魂。很美
我是客家人但更喜歡聽閩南語歌曲
废话,你是客家人但是你不会讲客家话呀,当然听你会讲的台语歌咩
閩南語歌曲在台灣福建東南亞是主流。
聽大家唱歌唱得蠻不錯的, 可是有一個缺點, 大家唱歌都沒有把感情放進去唱。
台灣人在唱閩南語歌曲 ,都會把感情融入歌曲裡面, 大家聽起來就很有感覺,。
欧北讲,那素因为你们呆湾郎听不习惯偶们正宗泉州口音的闽南语所造成的无知误解啦,厚嗯厚,虾米偶们唱歌都没有把感情放进去唱,仅价午讶!
泉州腔正是鹿港腔,爸爸是鹿港人,他小學時候,轉學到台中去,講的話,同學都聽不懂,這節目請家父來看,他很開心,,要我要學,這就是鹿港腔
Hua Huang
哈哈哈,你爸沒錯的,要知道古代都是以泉州府話為標準閩南話的,南音高甲戲都是用泉州話為標準。
雲林好像也是偏泉州腔
嗯聽鹿港人講台語感覺好文鄒鄒的原來如此
承傳傳統人人有責。可是我到鹿港只聽到全部字正腔圓的台語連六七十歲的人都講台語講的字正腔圓
第一次聽大陸台語,很有趣,因為我家的大門上有寫很大的泉州府牌匾,我想祖先就是泉州人渡海而來了,想念泉州啊!
詹保全 大陸台語是什麼?
詹保全 随时欢迎回来看看~
去都沒去過,那來的想念?
大陸台語什麼鬼,袂見笑。
我還新加坡台語咧
好親切喔~
我祖先泉州人。 我住台南。 25年前去大陸四川, 遇見一位福建人, 他說我的閩南語囗音完全屬漳州腔, 他的說法令我嘖嘖稱奇!
台灣的台語也有分泉腔漳腔。覺得南部偏向漳腔。如”日”字泉腔是 lit. 漳腔是 jit .熱字
泉腔是lua 漳腔是. Jua. 因為是世襲的原因不知不覺腔調進腦了。從台語歌曲可以聽到有這些差別。
我祖先也是泉州來的,我也是台南長大,現在才知道自己的台語是漳州腔,跟泉州完全不一樣,不知道為什麼?
co co: 我阿祖漳州人。我阿公泉州人。 我爸潮州人.我厦门人.
人美歌甜👍👍👍!
大陸泉州說閩南語的腔調,跟臺灣的閩南語腔調是不一樣的,因為我是臺灣的閩南人,我是聽得出來的,😊😊😊
台灣從南到北不是只有一個腔調,鹿港腔就是偏泉州的腔調
泉州腔是晉朝五胡亂華時南遷的漢語,漳州腔是一千多年前唐代遷閩漢語,因為原遷地方不同,所以腔調有差。至於廈門腔是因鴨片戰爭,廈門開為通商口岸,泉漳州人來此就業,融合成一種綜合的新廈門腔。
台灣人就是學這廈門腔的~~
真的,我的祖先是東晉末遷來泉州的。
河洛人是住在西晉國都洛陽和黃河洛水一帶的漢人。五胡入主中原時,衣冠南渡;八姓入閩:部分河洛人遷到福建泉州。在泉州交會的兩條河現今仍然叫晉江和洛陽江。閩南的河洛語除了保留了開漳聖王(也是河南人)帶來的唐朝中古漢語,也保留部分西晉的上古漢語。有不少時候,用國語讀古詩沒有平仄押韻,用河洛語讀卻有平仄押韻。
河洛語的音源非常豐富約3千多音源,普通話(北京話僅1千多音)…
河洛語音字寶典www.holok.tw/holok.html
敦洪 所以要推广普通话嘛~因为简单嘛,推广的语言都是简单的语言,不是有底蕴的语言,就像英语,好学所以用的广
哇你好專業哦 謝謝分享
漳州音和泉州音有明顯的分別。
我在台灣出生,我爸爸福建福州市人,但講福州話跟泉州閩南話又不同
闽南语:潮(州)漳(州)厦(门)泉(州)台(湾)话,文化上这些区域没什么区别,但潮州音乐从韩愈来潮之后唐宋以来就自成一格。
幾乎半數唱台灣的台語歌曲,
有蔡小琥,施文彬,謝金燕,翁立友,曾心梅的歌
這種閩南語的歌唱真的很棒 我很喜歡啊 我是台灣人
大家都唱得很棒
泉州同鄉唱歌的確好親切。我們前途無限。
我們好多是丁姓回人。 小弟丁西平
叁賽者水準都很高,唱得很投入,不輸台灣的歌手,我是台灣人很高興台灣歌能朗朗上口流傳各地受大家喜愛。
大陸福建閩南歌曲還是只能唱台灣的台語歌 (閩南語) ,畢竟台灣對於閩南語歌曲的創作是十分用心,聽說江蕙和翁立友的歌在閩南地區和星馬地區很流行 , 看起來閩南文化的復興只能看台灣
austin wu
有
广府文化复兴靠香港?
想多了,相同的語言,相同的文化,相同的祖先,奇怪嗎?我福建晉江在台第七代
@@神州-e4d 我福建漳州第八代,泉州腔聽起來很吃力大概只能理解五成。泉州雖自許閩南語發源地卻都唱台灣人創作的台語歌,足見台灣人對閩南華人的影響力。
閩南語是“世界分佈最廣”十大語言之一,約一億人口。
馬來西亞都幾百萬了
台灣有1800萬人
小時候我阿公阿瑪都不稱閩南語而自稱為河洛語,是真正中原古語
河洛话是指某个地区的语言,河洛是黄河支流洛河附近的地区。
我家洪姓的门楣“敦煌衍派”意思是敦煌这个地方衍生的派系,算是正宗河洛人,不过你说我祖宗是甘肃的其实也可以
@@edd-600 敦煌在古代也是属于凉州的边区啊,河洛大体指的是河内,洛阳,颍川,弘农这几个地方,最多再加上南阳,汝南,兖州
@@edd-600 我是臺灣的敦 煌 洪姓 彰化 芳苑 二林 居多
我跟你打賭你阿公阿瑪的河洛是"福佬"!福佬是客家人稱呼閩南人得叫法!閩南人那有自稱河洛人的!會自稱河洛是因為與客家人雜居而學會的自稱!你到閩南沒客家雜居的地方訪問就知道了!
我是新加坡人,老爸來直福建安溪,现在听听到家乡原音,原来我们语言这么美。做中国人太幸福了。感恩祖先。中华加油💪!
放尿
很好,祝你每一辈子都投胎到中国,永远不会投胎到新加坡,加油💪!
中国不允許雙重國籍哦,你可能要先拋棄新加坡國籍才能入籍中国。
臺灣把閩南話發揚光大 謝謝
大仔鵰 (&((%((
泉州閩南話口音真的好好聽
台灣主持閩南話也有一點染上泉州腔了
月亮好圓呀月亮好圆 点个赞
First time listening to Chinese Hokkien language - sounds like Teochew. However, Taiwanese Hokkien is easier to understand. GOOD programme!
覺得台灣人說的閩南語和廈門腔較相似,泉州腔聽著很吃力
泉州腔較似鹿港腔
廈門腔較似台灣目前大多數人的腔調
差很多,金門人講的閩南話跟廈門是百分百相似,但跟台灣的台語還是有一些不同
台灣講得閔南話應該是偏璋洲腔,泉州的聽起來還是有些吃力。
@@andylau2752 你讲的对,台湾偏向漳州腔,金门夏门偏向泉州腔。
@@pen3610 金门偏向泉州腔,以前是泉州的地方。其实泉州也有很多腔调。
我常說的台灣話,是廈門腔,加一點彰州腔,是屬於偏彰州腔
没有厦门腔 ~ 厦门也是漳泉混合腔
我是福建人,我愛閩南瓜~~
我也愛閩南鴿
我我台灣台南人祖先是泉州來的 聽到另一個世界講我熟悉的語言好奇異
其實還有一種語言腔調上很像河洛話就是越南 南越語腔調
因為語氣 腔調上太像了 所以我模仿他們講一句話 當地人都為之一震 真以為我是越南出生的 哈
越南鄉下他們老一輩的會數閩南語的一到十給我聽 說他們很多老祖先是中國跑來經商 通婚
住越南越住越有趣的是發現越文當中 很多不必學 根本就是閩南語因自古越南吸收中原文化甚多 然後我仔細想想中國古時候說的是不是就是河洛話阿
大陸的閩南人 講國語是 台灣國語( 閩南普通話) 和 北京腔的強國國語口音 兩個一起來
但是 大陸閩南話 和 台語 聽著 有些差別
大陸廣東省珠江三角洲 和 港澳地區 人看來沒差 , 講話口音也聽來沒差 ( 畢竟 香港除了香港島是個離島外, 九龍新界就根本就是大陸了 ) 大陸的閩南和台灣 則人看來有差異 講話也有差異
福建省有十幾種語言.在閩南地區也有好幾種腔調不同的閩南語.移民到台灣後個個閩系語言分布全台.南北部的閩南語就不同.西部跟東部的閩南語也不同.福建移民到澎湖.又從澎湖移來台灣的移民一部分住在茄萣.腔調與南部語系的腔調插不奪但有特別的尾音是最大差別.宜蘭的閩南語與台北的閩南語對講會有許多日常語根本是雞同鴨講..
越南話的腔調非常像廣東腔.初聽時還以為越南新娘在講廣東話.他們拜觀音.關公....
我是臺湾人泉洲腔跟台湾鹿港差不多
聽得懂, 但感覺很多地方發音不太一樣
臺灣就算是祖籍泉州人, 過了兩百多年後還是慢慢的有差別
我跟家人去掃墓時墓碑上是寫武榮(泉州)
我想聽看看廈門或泉州的閩南語歌曲 台灣閩南歌曲影響對岸太深了 歌唱比賽都是台灣的
早期对福建闽南地区都是零投入啊,当战备区在用啊,我们的小孩都不会讲闽南语了,可悲。发源地却先灭亡了,所以台湾请撑住。华从之光,闽南人之光。
@@葉耀辉 我台灣高雄的14歲 很會講 哈哈
泉州人应该多作自己的腔调的歌曲,难辺泉州设作曲的人材,我是东南亚闽南人,现在的台湾年青人也不大会讲闽南话,唱歌可以, 讲就不可以,泉州人年青也是,闽南话以后存在不存新靠他们.
@@葉耀辉 爬 你也配代表闽南人?
他們唱歌還是比較純樸比較善良!我是說他們說話的那感覺旯!無像咱鉲早的先出自己賺自己出做!
我是马来西亚 槟城人, 哇靠!我听懂这语言也会说这语言!!!
这个节目为啥停了,不理解
感覺他們唱的好辛苦 是不是因為那是台灣的唱法
泉州話很好懂呀。。不像我粵語的台山話和廣州話分別大。。((((我會台灣閩南語
闽南语就是口音不同,但潮汕话就完全是闽南语混搭粤语的新语言了
台湾人说他们的话是新的语种,其实不是哦~只是混了些许日语和客家话,还不至于变成新语种
@@edd-600 有人說台語是新的語種嗎?有也是少數吧?漳洲音接近上古音,泉洲音是中古音,大概受客語影響變音,聽起來有點像客家語,我媽是客家人。
@@palatw 你說錯了 泉州是西晉時期屬上古漢語 漳州是唐朝屬中古漢語 不是河洛話受客語影響 而是客語受河洛話影響才對
@@展翅高飛-n4n 你說得對,我弄顛倒了...但泉州話、漳州話屬於不同時期的河洛話,由泉州音轉為漳州音,應該有受到其他語言的影響吧?不會是自發性的演變吧?自五胡亂華以後,河洛話逐漸失去官話的地位。轉變成中古漢語的漳州話應該是受了當時官話的影響吧?
@@palatw 泉漳兩地發音 畢竟存在著數百年時間差距及北方胡人入侵後產生的影響 其發音自然是有些許不同了 但泉漳兩地經過交流後 慢慢形成所謂的漳泉濫 也就是你中有我 我中有你 互相影響 尤其在兩區交界的地區更加明顯 如在廈門金門 還有台灣等地 都可感受到這種趨勢 在與客語區交界處 同樣有這種情形存在
好
請再放一些新的視頻
想請問我澎湖人是屬於那邊的腔啊??
泉州腔
澎湖人大多祖籍泉州,只是现在口音被同化了
`泉州诲口腔
属于老派泉州腔,台湾的泉州腔大部分应该属于老派泉州腔,现在的泉州地区分成3个腔,老派泉州腔,新泉腔,泉州海口腔,老派泉州腔现在分布在同安,安溪,永春,德化,大田一部分,新泉腔分布在泉州市区,南安大部分,晋江一部分,惠安一部分,海口腔最大的代表在晋江石狮大部分 惠安南安一部分,早期泉州应该都是讲老派泉州腔,早期移民海外的宗亲听老派泉州腔会比较容易听得懂,
台西也是這個腔
han mark 俗稱海口腔
可能靠海的豆是海口腔
福建省自古簡稱“閩”分為”閩南”和”閩北”,福建的”閩南”地區大致上分為:漳州,泉州,龍岩,廈門以及廣東潮汕,以及台灣的福建漳,泉,廈移民後裔,都是屬於同一個語系的,在中國大陸地區因地大物博,交通問題交流不便,因為是地方語言.所以語言皆保有些微的差異和腔調,不像普通話華語或台灣的國語;有系統的普及教育.才能有一致的共通性。
“台灣話”,簡稱為“台語” ,系出閩南語系的一支,因明.清時代大量閩南各地移民或偷渡台灣.各種閩南方言漳.泉.金廈.潮汕.南腔北調混雜.因曾被日本佔領.又參雜許多日本外來語. 形成現在的”台灣話”目前台灣只剩宜蘭還保有較純正的”漳州腔”閩南語.但是像我的祖先在漳州府詔安縣五都.因在古代隸屬廣東地區.所以漳州詔安的語言偏向於客家語和河洛閩南語的各半.稱呼叫”奧客仔”。我阿公和父親都會講.但我只會聽不太會說.至於台灣國語的行成也和台灣話的形成過程差不多.近年來又新增加一種新住民台灣國語。
陳俊龍 你就是跟姓廖,姓江彰州人一樣,叫做福佬客麻,客底福佬人
海口腔很重,廖大森?沒聽過
唱歌拼輸贏停播了嗎?為什麼都沒有新的影片上傳求解答!
劉金修 沒停播
劉金修 没人搬运了,要去泉州台看
啊好可惜兩岸交流要靠網路
很多人说他们"正音"有问题是什么鬼。语言美就美在有地方特色,台湾的闽南话因为人口流动口音现在还会变。七八十年前的台湾偏泉州腔,现在变成漳州腔了。保护的好差,地方特色都丢了。福建闽南,特别是泉州漳州的口音各个地方县市区都有不同的特色,没有什么所谓的"正音"问题,漳州和泉州很多地方人口流动没那么多闽南语口音几百年都没变过。厦门因为很多外地人,和台湾情况类似。
不知到閣下為何這樣發言,七八十年前台灣偏泉州腔的證據在哪😅我福建漳州移民第八代,漳州漳埔腔在宜蘭地區被保存得非常好。至於福建地區更有趣了,口音保存的很好但是發源千年了卻全都唱台語歌曲。嗯……發源地的朋友們,可以創作一些屬於發源地標準的歌嗎?加油。
拰要放清鬆一點;不然拰有的上二句下二句會音黏在一起唱出!
那位李麗萍 閩南語說的操靈呆攏聽不懂 ※但好神奇 歌詞2聲3聲4聲都沒走音(不是音拍走音)
台灣海口腔 價係標準有抑揚頓挫ㄟ閩南正音 中共政府真該加油 愛對閩南語檢定正音把關、及推廣 價丟
飛天豕使 你说错了,台湾的闽南话因为人口流动口音还会变。七八十年前的台湾偏泉州腔,现在变成漳州腔了。福建闽南的口音各个地方都有不同的特色,没有什么所谓的"正音"问题。每个地方的闽南语口音几百年都没变。泉州漳州闽南话保护的比台湾好多了。
闽南人对“喜欢”基本没听过这样直译的。不过还是觉得会越来越好。
感覺就像小時候的台灣的台語腔調 不過經過30年 台灣的台語又有點不一樣了
是的, 经过多年的变化,今天的台语语音已跟过去有些不同。
漳泉混了!我看过老外记录的一百年前的台北人的街市叫卖录像,口音完全现在的泉州腔!
中國大陸應該沒聽說有閩南語專輯吧!因為閩南話專輯只有閩南地區聽的懂,並非全中國都聽得懂啊,所以閩南話專輯反而在中國的市場比台灣小~
废话,闽南语是闽南地区方言,为什么我们别省人要听懂,我们不说我们自己的方言了?
另外闽南语人口比台湾多哦,你不要搞错了
@@Cats_Bread 閩南語人口真的很多,但這麼多的人這麼多年寫不出代表歌曲,都唱台灣寫的歌,厲害啦!
閩南語這個名詞是國民黨1949逃亡來台灣以後才有的名詞,中國古時候從沒有出現閩南語個名詞,國民黨的目的是要把台灣跟中國做連結,有其政治目的,古時候台灣人把自己的母語稱為"咱的話"或是"河洛話",日治時代把台灣人母語稱為"本土話",近年來共產黨為了對台統戰也附和國民黨把台灣話貶為閩南語,目的也是要把台灣跟中國做連結,閩南語這個名詞已經變成政治意味的名詞
文盲要不要去查下河洛是什么意思
閩南語」一詞最早出現於1935年5月6日上海《申報》〈廈門海盜騎劫鷺江輪〉:「......盜共二十餘人、中有三女性、皆衣學生裝、餘著長衫短裝不一、操興化語、間亦有操閩南語者......」
我要找無意間看到幫已出片的歌手搭唱的純樸不知名小女生聲音、台風成熟穩重好聽???
閩南語已經被閩南人拋棄了!只剩下台語?
闽南地区从生下来就讲闽南话 台语也是闽南语啊
@@kkxx6229 看看你們唱的閩南語歌,100%都是台灣的!
参赛者的歌艺實在不敢恭唯,带不起现場覌众的氣纷,評委的髙分是怎様打的,加油尚待進步。
勿吃臺灣的豆腐。(螢幕打上臺灣就好)
滯台閩南獨派又在代表台灣了
閩南語的"閩"在古代指的是"蠻",國共兩黨為了貶低河洛人母語發明的名詞...
早期鄭成功時代並沒有"閩南語"的說法,在臺灣我們都稱祂為河洛話或臺語!!
PS:身為河洛人不該自甘墮落,把自己的母語稱為蠻南語...請大家稱祂河洛話..謝謝
此事当真?
+林彥榮 不錯。河洛乃河南洛陽之稱是為古中原語,台灣祖輩不會用閩南人或語來自稱
正确,闽南是北方人对南方人带有侮辱性的称呼。福建人是不會稱自己為閩南人的!
是的 古中原語
請用河洛話念中國古詩詞一切都說得通 用現在的北京話念古文很多都會變成沒意義的語助詞 北京話並非真正中國語言
台灣稱為河洛話~~
泉州人 以前天天看泉州台 但闽南语节目越来越少了 台湾的本土文化意识就好很多
现在泉州 4 套是闽南语频道,全部闽南话
聽起來有些跟台灣的客家話也有點類似?
個人聽起來覺得像是客閩混合...
你聽不懂方言吧!囧
Z L
漳州有客家人呀!
干林凉 我们泉州多是正宗闽南人 正宗闽南语
大陸的閩南人比台灣多好幾倍 怎麼都沒有自己的創作 唉
廣東也是比香港多好幾倍,也是一樣,在北方政權眼中你們也只南蠻而已,想想國民黨當時是怎樣打壓歧視閩南語的...
14亿人太大了闽南变少数
@@王-t1z 我說中國只有八億人!
陳俊龍,你就是跟彰州,紹安,平和,的,呂姓,江姓,廖姓,李姓,一樣是所謂的,福佬客麻,也就是福建客底的河洛人
我是翻來覆去睡不著!想了一個月用這首;聯吃飯聯工作都用這首來回話到大家說我有精神並才出來!我不騙拰們我天天夢劍;唸這叫我簽下去我簽不下!錒無旯文筆錒!比我寫這鉲白持!
福建省有十幾種語言.在閩南地區也有好幾種腔調不同的閩南語.移民到台灣後個個閩系語言分布全台.南北部的閩南語就不同.西部跟東部的閩南語也不同.福建移民到澎湖.又從澎湖移來台灣的移民一部分住在茄萣.腔調與南部語系的腔調插不奪但有特別的尾音是最大差別.宜蘭的閩南語與台北的閩南語對講會有許多日常語根本是雞同鴨講..
有些人到新加坡人家會問你.你明明是講福建話.為什麼要說自己是講台灣話.難道福建話是台灣話嗎?那麼媽祖是講福建話還是台灣話.?.
閩南共和
有些單詞說法不一樣
2012
對一個高雄人來說,沒看字幕還真聽不太懂主持人以及旁白的的閩南語
其實多聽幾次你就懂了
台南闽南语比较接近厦门漳州那边,这是泉州,区别很大的
我一个潮州人都听懂了天哪。。。
雲林人好懂說
2012年演出台湾90年代的感觉也是没谁了~ε=(´ο`*)))唉~着急,泉州没人才也没钱~为这小破地方的未来担心
你沒有過去過吧 你去泉州看看 你會嚇到
我差不多在 林強的向前走 走紅後 就離開台灣了 , 因此不知道 本片中的比賽歌曲 是 現在台灣流行的台語歌 還是 大陸閩南自己的歌 ??
全是台灣創作的歌,閩南文化還是只能靠台灣,主要是台灣比較注重自己的傳統文化,並且將文化深入到音樂 電影 文學上。
大陸因為專制統治,很多都像早期國民黨一樣打壓地方文化及地方方言
大陸并不打壓閩南語,只是因為你要獲取更大的市場,只有說普通話,否則走不出去。台灣也一樣,出了台灣到大陸一樣得說普通話。
David 節目裡所唱的歌全部是台灣的!這個節目比賽從頭到尾完全沒聽過一首大陸歌,在流行文化這方面還是台灣比較強!
@@gao212 其實我特別好奇為什麼自詡發源地卻老是唱外地寫的歌,一個語言發展千年,發源地卻寫不出一首好歌,問題很大吧…......
另外照你的邏輯推論,要走出去世界豈不是要說英文,否則打不開更大的全球市場喔,my friend.
裔澤鉲南部音耶話!咱來看有疼空通擬佈謀!北京好冷錒!咱逗位摁住怎先來北京冷旮要始!
早期泉州漳州互搶地盤爆發械鬥,死了不少人
家旯錒慶他旮旯揪哇出去灣家我感會揌不去!我錒無講他去日本國養養養養小公主!不信拰們問林武臨鬱臨瑪!他差一點沒把板橋搬家!
台灣死很多漳州泉州人
唉! 都是講河洛語的親兄弟別鬪了! 要相互扶持才好!
中國台灣..........................
娛樂節目也看到政治用語真的是很累!
ipmantwo 阿不然呢 是日本台湾吗 呵呵我笑了
聽過泉州驢 漳州豬嗎 泉州人驢子脾氣 漳州人順天順命 互看不順眼才會有泉彰械鬥 台灣人因此有驢子脾氣又順天順命 日本人打壓 台語歌照樣唱 國民黨打壓 台語歌繼續唱 福建沒有自己創作的歌是沒市場 各自有口音腔調 台語歌會盛行是口音統一沒腔調 現在唱的普通話歌 就是台灣的國語 原因還是沒腔調 最接近的北平話都還有腔調
林北是印尼的。会懂你说啥
歌唱比賽,要配合音樂伴奏比較公正,評審要帶耳機,音準較有否差異,才有實力評比確實。
话说这是什么时候的节目~一号选手好尴尬啊,八九十年代的感觉~街舞.........
沒聽過
二號選手由泉州跑到荆州,這調跑得离普吧。
聽太祖他們說話的腔調有點像
台灣不屬於中國,廖大森是台灣人嗎?
蔡英文:“我是中国人我是读中国书长大的”(陆委会主委时期)🤣
口音有点不同,但是脱不了闽南话这条根。
不認識他
鹿港腔,
泉州腔,鹿港人讲泉州话。
講文化講到,大都唱台灣歌,
福建闽南地区从1980到2010年这30年都是收看台湾的台视中视华视公视这四台的受台湾影响很深,现在接收不到这些台了
@@王-t1z 不讓播了?
......還沒聽過老一輩的長輩會說自己講的話是閩南話的
不是說 台語 就是 河洛語
這個腔調......有點距離感了阿
鬼片 那是因為這個分支在台灣不是優勢腔
鬼片 /
鬼片 问一下你啊公 你们是不是闽南过来的,
@@嘿嘿吴宗宪 那個時候講的是泉州、漳州,要不然就是唐山。根本沒「閩南」這種說法
在大陸汕尾市海豐陸豐的自稱自己為最先開發海陸豐居民稱自己為河洛人講的是河洛話。其實他們講的是一種潮州話和漳州話混合的方言。
山东人表示一句听不懂........................
暗瞑,誒暗
少霞真是台灣人嗎?
廖大森真會說謊啊!
弼科裁愛劉菲!我才不要劉邸爾旨!哇才無邁教他講這!勵摁的等我這春晚問好大夥!徐菲兒紅燈右轉了!妳來臺北多久這區還不知道錒!
旗拐洛!澤群感咱美國回來海口音!武夷臨咱回來美國看看走走滸謀!
水喔!這勒麥醜喔
這麼大的國家怎么唱的歌曲都不是本土創作的?
b c這就是中國和台灣最大的差異 @@
專制政權為了壓制地方思想,就會壓制方言,地方報紙、廣播、電視台方言戲劇、歌曲、新聞等就會被限制。台灣在國民黨統治時期也經歷過這樣階段。所以這是台灣反外來政權統治的重要原因。
可以说,因为我们跟台湾近,语言又一样,受到的伤害比全国都要多,福建之前可是连续几十年国家投入资金都是排在倒数第一,第二,跟西藏一样,这可是东南沿海,可悲。
葉耀辉 废话,当年大陆军力和台湾差那么多,福建是战争前线,发展的话直接被打,直到现在为止我们与台湾都没有签订过任何停战协议,实际上还处于内战状态,你忘了当年台湾人开着美国u2天天到大陆上空飞了吗?现在军力发展起来了,福建不也发展起来了?
文化都被上一代革掉了,言論自由都沒有的國家怎麼會有優秀創作 台語硬是要說是閩南語 台灣有被日本統制有外來語又兩岸分制這麼多年怎麼會一樣,改革開放二十年了,甚麼都山寨出來了,就是文化山寨不來,泱泱大國找不到一位江蕙 張秀卿 張蓉蓉 詹雅雯 江蕙
蔡秋鳳 洪百慧 黃乙玲 孫淑媚 李嘉
方瑞娥 林姍 龍千玉 黃思婷
吳淑敏 王瑞霞 劉依純 陳小雲
黃妃 向蕙玲 謝金燕 秀蘭瑪雅 曾心梅
方文山.周杰倫.金庸...........
他们是闽越人,说闽越话。
什麼中国台灣?對不起台灣是個獨立國家,不是中囯的!
台灣省是中華民國一個地區,不是一個國家!
@@雲林海口人 我們全部真正的台灣人都是從清朝從中國大陸來台灣的
請民進黨的台獨份子趕快滾回去日本
@@雲林海口人 現在在台灣的民主進步黨是日本皇民的後代在1986年9月28日所組成的政黨
@@雲林海口人 現在在台灣這些台獨份子是假的台灣人不是真的台灣人
妳不是新,哈哈
沒有台灣以外的閩南語可以唱了嗎
中國長期打壓閩南文化及各地地方文化,導致地方文化逐漸沒落,廣東歌大多是香港創作,閩南歌大多是台灣創作。反而台灣及香港保存了珍貴的傳統華夏文化。
orz000000 有差嗎?大氣一點啊
不要小肚鸡肠了,这样台语歌才可以传出去,现在泉州很多庙神明生日都请台语歌手去唱歌,这样对台语歌手帮助很大,也可以让台语发扬光大,正是要靠所有的乡亲一起帮忙
泉州人不發展自己的歌曲,都唱台灣的漳州腔歌曲,模仿台灣歌手的口音及唱腔,這樣對泉州話的發展好嗎?
好像你们的文字也是从大陆带去的,你们的台语好像也是,要不要你发展一下自已的,都不用了好吗!互想学习一下好的东西有什么不好吗?
大陸會說台語??不然讀書怎麼都說台語是台灣話??
你到新加坡人家會問你.你明明是講福建話.為什麼要說自己是講台灣話.難道福建話是台灣話嗎?那麼媽祖是講福建話還是台灣話.?.
不是這樣的,所謂台語是由閔南話逐漸融合了日語和普通話而自成一格的。
劉振誠 馬來西亞福建話也融入馬來語 然後就獨樹一格變成馬來西亞語了嗎?
多加了几十个日语词汇就叫融合日语了?
我理解你,人類發源於台灣,世界上講閩南語的人都來自台灣!
在台灣國沒個人!麥挌騙啦!!
老牛 中国台湾省
口音不標準
大陸人是沒自己的歌能唱了嗎?怎麼都唱台灣歌
Alex Chen 我們臺灣歌好聽啊
Alex Chen 那台灣人說福建閩南語幹什麼,你們說原住民語言不好嗎奇怪
Alex Chen 那是英文共产党以前不允许发展方言歌曲,再说了,你们台湾人也是来自闽南的移民,你们用闽南语,我们用您们的歌这怎么了?大家都是闽南语,难道大陆闽南人就让你这么看不起?
我干 唱什么歌你也要管 你用我们的字度我们的古诗古词成语 我还没收费呢
現代的歌詞曲創作都有著作權,公開表演都必須付費,字幕必須寫詞曲創作人的名字,以示尊重。
什麼節目水準那麼低