The thing is that we cannot say whether British or American English is easier to understand, but it depends on which accent you get used to it the most ;-)
กรมประชาสัมพันธ์ประเทศไทย ใช้สำเนียง bbc คนไทยเรียนอังกฤษก็ใช้การฟังข่าวจาก bbc เสียเป็นส่วนมาก ส่วนตัวผมคิดว่า คนไทยถนัดสำเนียง bbc มากกว่าจาก phonics ที่ค่อนข้างตรงกัน กับภาษาไทย
คุณทำให้การเรียนภาษาอังกฤษดูง่ายดายและสนุกมากๆ การจับจุดหลักๆ นำมาสอนให้น่าสนใจยอดเยี่ยม แม้การออกเสียงภาษาไทยเองยังชัดเจนและดีกว่าคนไทยบางคนเสียด้วยซ้ำ...ชื่นชมค่ะ Keep up your good work, Adam!
นอกจาก t ยังมีอีกตัวคือ h ที่ตัดออก ตัว l ที่เป็นตัวสะกดท้ายคำก็เปลี่ยนเป็น w ซะดื้อๆ ทางตอนเหนือ คำที่สะกดด้วยตัว u จะออกเสียง อุ-อู เช่น sun-ซุน gun-กุน shut up-ชุทอุพ jump-จุมพ์
This is actually funny, it made me miss those friends in Australia who came from England. I think especially people from Liverpool, the accent is really difficult to understand. Can you make some vid showing Liverpool accent, that would be interesting to hear how they speak so differently.
สังเกตอะไรไหมฮะ? เสียง t กลางคำ ที่ชาวอเมริกันเป็นเสียง d เพราะว่า หน้า-หลัง t คือเสียงสระ ซึ่งเสียงสระทุกตัวในภาษาอังกฤษคือเสียง voiced หรือ เสียงโฆษะ ส่วนเสียง t คือเสียง voiceless อโฆษะ จึงเกิดการกลายเสียง t เป็น d นั่นเอง
bbc ง่ายกว่านะ จริงๆๆเเล้ว เเต่ตัว r นี่เท่าที่เราเคยคุยกับเพื่อน ที่เป็นคนอังกฤษที่เจอกันในเกมส์เขาก็ห่อลิ้นนะ เพราะมันเป็นหลักการออกเสียงตัว r อยู่เเล้ว
I read an article about parents named their daughter "Ottilie" (derived from a German name). It's such a unique name and sounds lovely when pronounced in BBC English! :D But when they moved to the US, people there pronounced it "oddily"! so the parents had to change the name.
Cockney accent comes from east London and nowadays more and more Essex (just east of east London)There's a vlog on you tube of someone called "Kev in Thailand" if you want to listen to cockney accent that's the closest you ll get. I'm from north London and I don t talk cockney it's an east London accent only. British accents differ all over the country and differ in London aswell. The queen s English is true spoken English she's definitely not a cockney 555
To be very specific. To be a true cockney you would have had to of lived within hearing distance of the bows bells (it's a church) although many Londoners talk cockney ish because it's a catchy accent. We also have somthing called Cockney rhyming slang which the majority of new age Londoners and English people in general just can t understand. If I were a Thai learning English best to stick to the queens English this is the most clear and easy to understand accent from England
ความตลกคือ ฝรั่งสองคนที่พูดภาษาอังกฤษ กำลังนั่งคุยกันเป็นภาษาไทย55555
Haha, ใช่ที่สุด
Moss Jakkrarin จริงๆ
พูดไทยเก่งมากๆ ทั้งคู่เลยครับ
55555
5555555555
อดัมขอแนะนำคอร์สเรียนออนไลน์รายปีทาง www.ajarnadam.tv ที่ประกอบด้วย 10 คอร์สเรียน รวมเป็น 102 วิดีโอ 58 ชั่วโมง 365 วันใช้งาน ซึ่งจะมีประโยคที่ใช้ในชีวิตประจำวันรวมแล้วกว่า 1500 ประโยค เรียนแพ็กเกจนี้แล้ว คุณจะเห็นถึงการพัฒนาทางภาษาของคุณอย่างชัดเจน การออกเสียง สำเนียง และทักษะการฟังที่ชัดเจนดีขึ้น คุณจะมีความมั่นใจในการพูดภาษาอังกฤษมากขึ้น รวมถึงพื้นฐานไวยากรณ์และการสร้างประโยคที่แม่นยำขึ้น
สนใจสมัครได้ที่ www.ajarnadam.tv/details.php?course=full-package-10-courses
หรือสอบถามขอมูลเพิ่มเติมได้ที่ไลน์ line.me/R/ti/p/%40ajadamonline (ไอดี @ajadamonline)
หรือโทร 098 418 2771
แพ็กเกจนี้ประกอบไปด้วย 10 คอร์สเรียนดังต่อไปนี้
1. คอร์สงู ๆ ปลา ๆ สอนการแต่งประโยคบอกเล่าและคำถามพื้นฐาน เช่น การใช้คำสรรพนาม การแสดงความเป็นเจ้าของ การใช้ This, That, Those, These, Everybody, Everyone, Somebody, Someone, Nobody, No one, Must, Have to, Has to, Got to, Need, Want to, Can, Can't, Will, Could, Would, Should, Shouldn't, Might และอื่น ๆ
2. คอร์สดำน้ำตื้น สอนการแต่งประโยคบอกเล่าและคำถามด้วย Is, Am, Are, Was, Were, Wasn't, Weren't, Have, Has, Do, Don't, Does, Doesn't, Did, Didn't, There is, There are, และอื่น ๆ
3. คอร์สชัดเวอร์ 1 ฝึกการออกเสียงที่ยากสำหรับคนไทยและเป็นอุปสรรคในการสื่อสารกับชาวต่างชาติ เช่น การควบกล้ำ การเน้นเสียงท้ายคำ และเสียง R, L, V, Z, Th, Ch, Sh ที่ภาษาไทยไม่มี
4. คอร์สชัดเวอร์ 2 สอนการออกเสียงสระทุกเสียงในภาษาอังกฤษซึ่งมีมากว่าแค่ A, E, I, O, U เพราะสระเหล่านี้ดิ้นได้ เรียนคำศัพท์เพิ่มเติม และนำทักษะการออกเสียง R, L, V, Z, Th, Ch, Sh จากคอร์สชัดเวอร์ 1 มาต่อยอดฝึกใช้ในรูปประโยค
5. คอร์ส What's Up, Thailand?! อ.อดัมที่เป็นชาวอเมริกันและโรซี่ที่เป็นชาวอังกฤษมาเทียบภาษาอังกฤษแบบอเมริกันกับบริติชในบรรยากาศสนุก ๆ มากกว่านั้นมีบทเรียนเกี่ยวกับสำนวนที่ใช้บ่อยในภาษาพูด
6. คอร์ส English Makeover 1 อ.อดัมกับครูลูกกอล์ฟ สอน Parts of Speech (ประเภทคำ noun, adjective, verb) ที่ใช้บ่อยที่สุดในภาษาอังกฤษและนำคำเหล่านั้นมาแต่งประโยคสนทนาเพื่อใช้ในชีวิตประจำวัน
7. คอร์ส English Makeover 2 ต่อเนื่องจากคอร์สแรก อ.อดัมกับครูลูกกอล์ฟสอนการแต่งประโยคอื่น ๆ ที่จำเป็นต่อการสื่อสาร
8. คอร์ส Hello, Grammar! อ.อดัมกับครูลูกกอล์ฟเจาะลึก 8 tenses หลัก ๆ ที่ใช้กันทั่วไป
9. คอร์สกริยาวลีเพื่อการสนทนา สอนวลีที่เจ้าของภาษาใช้บ่อยที่สุด (phrasal verbs กริยาวลี) ซึ่งมักทำให้คนไทยสับสนเพราะเป็นวลีที่แปลตรงตัวไม่ได้ เช่น come up with ไม่ได้แปลว่า "ขึ้นมากับ" แต่แปลว่า "คิดขึ้นมา" ต่างหาก
10. คอร์ส Business English คอร์สภาษาอังกฤษธุรกิจสำหรับวัยทำงานหรือผู้ที่ต้องการเตรียมความพร้อมก่อนเริ่มงานในองค์กรต่างชาติหรือกับเพื่อนร่วมงานต่างชาติ นอกจากการฝึกใช้ภาษาอังกฤษแบบมืออาชีพและบทสนทนาที่ใช้ในการทำธุรกิจ วลีต่าง ๆ ที่คุณจะได้เรียนรู้ในคอร์สนี้แล้ว คุณยังจะได้ทำความเข้าใจเกี่ยวกับวัฒนธรรมการทำธุรกิจแบบนานาชาติ สิ่งที่ควรพูด สิ่งที่ไม่ควรจะพูดหรือควรหลีกเลี่ยงตามความเหมาะสม ในทุก ๆ บทเรียน จะมีตัวอย่างบทสนทนาสั้น ๆ ระหว่างชาวอเมริกัน (อาจารย์อดัม) และชาวอังกฤษ (อาจารย์โรซี่) จากหลาย ๆ สถานการณ์ในที่ทำงาน ไม่ว่าจะเป็นการสัมภาษณ์งาน การสื่อสารกับลูกค้า การแนะนำสินค้า การเขียนอีเมล และการพูดคุยกับเพื่อนร่วมงานเกี่ยวกับเรื่องทั่ว ๆ ไป ทุกวีดีโอรวมภาษาพูดแบบเป็นทางการและไม่เป็นทางการ สำนวนเชิงธุรกิจที่วัยทำงานทุกคนควรรู้ โดยอาจารย์อดัมจะอธิบายการใช้งานทีละประโยคอย่างละเอียด พร้อมแนะนำวิธีปรับปรุงการออกเสียงให้ลื่นไหลและฟังดูเป็นธรรมชาติ คอร์สนี้จึงมีประโยชน์มาก ๆ สำหรับผู้ที่ต้องร่วมงานกับคนจากทั่วโลก
อาจารย์อดัมครับ อยากให้คุณจอห์น สอนการพูดแบบ Cockney Accent น่ะครับว่ามันพูดยากกว่า BBC Accent กับ American Accent มากประมาณไหนอ่ะครับ
Adam Bradshaw รักเชนแนล อาจารย์ที่สุด สอนดี
Adam Bradshaw ไม่สามารถคลิกได้ครับขอขอบคุณด้วยไม่สามารถทำได้ได้แค่ติดตามokมัยครับ
Adam Bradshaw ตอนนี้จอนอยู่เมืองไทยแล้วนะครับ อาจารย์อดัมน่าจะชวนมาทำคลิปแบบนี้อีกนะครับ
Adam Bradshaw ผมอยู่ Canada แล้วสำเนียงค่ายๆ American accent
สำหรับเราสำเนียง BBC ฟังง่ายสุด เวลาผู้ชายพูดดูหล่อเลย อิอิ
ผมงงมาก...ผมคนไทยกดคลิปมาดูดันเจอฝรั่งพูดไทยกันชัดด้วย ตรงลงผมคนที่ไหนครับ....แม่😭😭😭
5555555โทษตัวเองเฉย555
5555555
องค์ชาย กํามะลอ 4G 55555
🤣🤣🤣🤣🤣
ทำไมสำเนียงลอนดอนเวลาพูดไทยเหมือนมาจากเเถวๆ ราชบุรี สุพรรณเลยอะ 55555555
30sec2mar เปรียบเทียบเห็นภาพเลย 55555
TSTM เห็นภาพเลยค่ะ555
คิดเหมือนกันเลย556
ตลกร้าย5555
ส๋ำเนี้ยงข๋องเขานะครับ555
เอาตรงๆนะเด็กไทยก็เรียนสำเนียงผสมกันหมด ตามแต่อาจารย์แต่ละคนละสอน อ.บางท่านสอนสำเนียงบริติช บางคนอเมริกา สำเนียงฟิลิปปิน อินเดีย และจากที่ฟังอ.ทั้งสองท่านพูด เราเป็นคนพูดสองแบบเลย(ยกเว้นแบบตัวTหายไป) ออกเสียง เตอ เดอ บ้างผสมกันหมด 55555
อินเดีย นี่น่าจะยาก สุดละครับ คือฟังยากไม่พอ ยังรัวอีก รัวแบบ อมกกกก 5 5 5+
ที่ รร.มี 3 สำเนียง อเมริกา ฟิลิปปินส์ และสำเนียงไทย เรียนอังกฤษเพิ่มเติม(ครูเมกา) ตัว T จะออกเป็นเสียง ด. เรียนชุมนุมอังกฤษกับครูฟิลิปปินส์ เสียง T จะออกเป็นเสียง ต. เรียนกับอังกฤษพื้นฐานกับครูไทย อันนี้ผสมกัน ทั้ง ด. ทั้ง ท. คือคำแรกTออกเสียง ด. คำต่อไป T ออกเสียง ท. แล้วสมัยเด็กๆ เคยเรียนภาษาอังกฤษ (ป.1-ป.6) เสียง T ออกเป็น ท. พอขึ้น ม.1 เสียง T เป็น ด. บางครูบอกเสียง ท. แรกๆก็สับสน จนมาเปิดยูทูปดูถึงแยกออกว่ามันคนละสำเนียง สิ่งที่อยากไห้ไทยปรับหลักสูตรเรื่องภาษาคือ ควรจะมี standard ชัดเจนเลย ว่าตะเอาสำเนียงไหน เมกา หรือ บริทิช เพราะเวลานักเรีนน เรียนอังกฤษจะได้ไม่งง ว่าเรื่องสำเนียง งงๆแล้วนะ มาเจอเรื่องคำศัพท์ งงเข้าไปอีก ในไทยใช้ทั้งคำศัพท์อเมริกา กับคำศัพท์แบบบริทิชผสมปนกันไปอีก
@@vitz949 ที่โรงเรียนมีครูอินเดียอะคือแบบฟังยากมากพออยู่กันนานๆก็โอเค๊พอฟังได้555
ใช่ค่ะ เดี๋ยวอเมริกา ฟิลิปปินส์บ้างเดี๋ยวแอฟฟริกา สำเนียงแตกต่างกันมากเราก็งงๆ แต่พอรู้ว่าครูที่สอนเป็นชาวแอฟริกาถึงรู้ว่าสำเนียงหรือการพูดเป็นแบบนี้นี่เอง
@@vitz949 ไม่น่าจะครับยากจริงๆ55+
i love british accent
even sometimes it's hard to listen
but i still love it.
london accent is pretty easy to understand
i think so.especially Indian so...
i like this word "bo--le" lmao
I think American accent is easier to understand
The thing is that we cannot say whether British or American English is easier to understand, but it depends on which accent you get used to it the most ;-)
ได้ฟังแล้ว อเมริกันแหละคับฟังง่ายสุดและพูดง่ายสุดละสำหรับผมนะ ขอบคุณอาจารย์ทั้ง2ท่าน มากคับ ได้ความรู้มากเลย ฮาดีด้วย 😁
สิริพิเดช เกตุจอย คิดเหมือนกัน
A7X fans อันนี้แค่แนะนำนะคะ ที่จริงไม่ได้ออกเสียงยากเลยค่ะ ถ้าหัดออกเสียงบ่อยๆไม่ยากค่ะ ตอนแรกก็คิดว่า มันจะอยากไปไหนนนนนนน สู้ๆ เราว่าคุณทำได้
เราซึมซับความอเมริกันมาสักส่วนใหญาหน่ะค่ะ
ตอนแรกก็คิดอย่างนั้นครับเพราะดูหนังบ่อย แต่เอาจริงสำเนียง bbc ฟังง่ายสุดละครับสำหรับผม
สิริพิเดช เกตุจอย อังกฤษมีหลายสำเนียงมากครับ คือถ้าเมืองเดียวกัน แต่คนละเขต สำเนียงก็ต่างกันแล้ว
โอ๊ย กราบค่ะท่านทั้งสองพดูภาษาไทยให้คนไทยฟังช่างมหัศจรรย์จริงๆ รักภาษาไทยแต่ก็สนใจภาษาอังกฤษค่ะ ขอบคุณอ.อดัมกับคุณจอน์หมากๆเลยค่ะ
ฝรั่งที่ก้าวล้ำไปอีกขั้นด้วยการพูดภาษาอังกฤษสำเนียงไทย เช่น จอน ลอนด้อน ! 555+
เราว่าสำเนียงอังกฤษแบบ bbc เพราะดีนะคะ แต่ถ้าแบบบ้านๆนี่เหมือนคนเมาพูดนะคะ แบบอเมริกันก็เพราะดี คนไทยคุ้นมากกว่าด้วย
555555
แค่คนไทยน่าจะเรียนจาก bbcมากกว่า สำเนียง bbc แบบ RP ฟังง่ายกว่า ความเห็นส่วนตัว
@@Caturday77 4ปีมาแล้วนะ 5555
เด็กๆที่บ้านเรียนที่โน่นตั้งแต่ม.1 พูดเหมือนสำเนียงBBC
เคยได้ยินมาว่าคนเมกันต้องสร้างสำเนียงสแตนดาร์ดและต้องพูดชัด เพราะเป็นประเทศที้มีผู้อพยพจากหลายๆ ประเทศ จึงต้องมีภาษากลางที่ทุกคนเข้าใจ โดยส่วนตัวชอบสำเนียงเมกันเพราะชินกับหนังฮอลลีวูด แต่ก็ชอบ Queen English เหมือนกัน ฟังง่ายดี ตัวโกงในหนังฮอลลีวูดชอบใช้สำเนียงบริติช เขาว่ามันดู elegant ดูร้ายดี
กรมประชาสัมพันธ์ประเทศไทย ใช้สำเนียง bbc คนไทยเรียนอังกฤษก็ใช้การฟังข่าวจาก bbc เสียเป็นส่วนมาก ส่วนตัวผมคิดว่า คนไทยถนัดสำเนียง bbc มากกว่าจาก phonics ที่ค่อนข้างตรงกัน กับภาษาไทย
ใช่ค่ะจะให้เป็นทางการและดูเป็นหน้าเป็นตามันต้องเจ้าของภาษาขนาดแท้ เราแกะสำเนียงได้หมด แต่ถ้าจะต้องพูดกะคนอื่นที่ไม่สนิทก็ต้องแอ็ปแบบ BBC, Oxford หน่อย มันจะดูทางการและภูมิฐานขึ้นมาเลย #อันนี้เพื่อนคนลอนดอนแอบสอนมา
ในสถานศึกษาก็สอนภาษาอังกฤษสำเนียง BBC English ครับ คุ้นเคยกับสำเนียงนี้มากกว่าครับ
ภาษาไทยใช่ว่าจะเรียนง่ายนะ แต่เขาพูดได้ชัดนะ เก่งอ่ะ
คุณทำให้การเรียนภาษาอังกฤษดูง่ายดายและสนุกมากๆ การจับจุดหลักๆ นำมาสอนให้น่าสนใจยอดเยี่ยม แม้การออกเสียงภาษาไทยเองยังชัดเจนและดีกว่าคนไทยบางคนเสียด้วยซ้ำ...ชื่นชมค่ะ Keep up your good work, Adam!
สิ่งที่จะเป็นแรงใจให้ทุกคนที่ฝึกภาษากันอยู่ ให้ดูคลิปนี้เลยครับ ฝรั่งพูดภาษาไทยชัดและเก่งมากๆ การเรียนรู้เป็นไปได้เสมอและไม่มีวันสิ้นสุด
ผมดูหนังเรื่อง Me Before You นางเอกพูดตลอดเลยครับ แต่น่ารักดี เช่น When I was a little ก็เป็น เว็น นาย เวิส เออะ ลิเอิ๋ล
MBK BENZ เพราะในหนังบทนางเอกเป็นคนบ้านนอก คนเปิ่นๆ ส่วนพระเอกเป็นผู้ดีมาจากตระกูลร่ำรวยเค้าเลยทำให้นางเอกพูดแบบนั้นค่ะ พูดไปตามบท เพราะคนชนบทอังกฤษส่วนมากจะพูดอังกฤษหลากหลายสำเนียงและพูดไม่ชัดแบบคนลอนดอน เปรียบเทียบภาษาไทยกลางของคนกรุงเทพกับคนต่างจังหสัดหัดพูดไทยนั่นแหละค่ะ เราชอบหนังเรื่องนี้นะชอบนางเอกดูตลกบ้านๆน่ารักดี แต่เศร้าไปหน่อยตอนพระเอกตาย
MBK BENZ โดยเฉพาะสำเนียงคนเหนือไปทางแมนเช็ตเตอร์ไปจะฟังยากมาก
Keita Swan
Keita Swan ใช่ค่ะ เราดูเรื่อง my mad fat diary พระเอกเป็นคนแมนเชสเตอร์ สำเนียงฟังยากมากกกก แต่ก็ได้ฟังหลากหลายสำเนียงเลยเรื่องนี้ 5555
ความฮาคือ อ.อดัม ที่เป็นฝรั่ง ดันพูดไทยได้โคตรชัดกว่า คนไทยด้วยกันเอง ซะงั้น 55555
ร.เรือ ควบกล้ำมาเต็ม
Wow. Both of you guys are very fluent in Thai. Your pronunciation is perfect.
ถ้าอยากฟังคนอังกฤษพูดภาษาอังกฤษได้สมบูรณ์แบบ ต้องไปฟังราชินี ของอังกฤษ หรือผู้สูงศักดิ์เขาคุยกัน คนรวยก็ด้วย คนเหล่านี้พูดภาษาอังกฤษได้เพอเฟ็คมาก หรือจะไปดูหนังที่เกี่ยวกับราชวงศ์ นักแสดงทุกคนจะพูดภาษาได้ดี ส่วนชาวบ้านธรรมดาก็ไม่ใช่ทุกคนเสมอไปที่จะพูดสำเนียงที่เพียร โดยเฉพาะชาวบ้านที่มาจากครอบครัวที่มีฐานะปานกลาง คนเหล่านี้ก็จะใช้สำเนียงอังกฤษได้เพอเฟ็คเช่นกัน
ได้ฟังคลิปสัมภาษณ์ Adele แล้วสงสัยว่าทำไมฟังไม่ออกเลย พอได้ดูคลิปนี้ก็เพิ่งรู้ว่าปกติคนอังกฤษจะพูดแบบนี้ (t หายไปเลย) เพราะปกติก็จะหัดฟังสำเนียงอังกฤษจาก BBC ค่ะ คลิปนี้เปรียบเทียบสำเนียงให้ฟังทั้งแบบอังกฤษและอเมริกันจากเจ้าของภาษา และช่วยอธิบายให้เป็นภาษาไทยด้วยมีประโยชน์มากๆ เลย ขอบคุณอาจารย์มากๆ ค่ะ ไม่ต้องยืนงงอีกต่อไป
👍👍👍
พีคตรงคุยภาษาไทย 😂 สนทนากับประหนึ่งคนไทย ทำHow to 😂 เริ่ดสะเเมนเเตนมากๆค่ะ อ.
555 สรุปว่าผมเรียนมาตั้งแต่เด็กๆๆ ในชั้นเรียน คุณครู มาสอนให้ทุกสำเนียง
ๆฟปฤษฎางค์
ตอนอยู่เมืองไทยเรียนภาษาอังกฤษกับชาวอังกฤษ พอไปอยู่อเมริกาลิ้นพาไปฝั่งอเมริกันหมด ชอบคลิปนี้มาก ทำให้คนไทยเราได้รู้ถึงธรรมชาติการพูดภาษาอังกฤษของฝรั่งนั้นแต่ละประเทศออกเสียงสำเนียงไม่เหมือนกัน ออสเตรเลียยิ่งฟังยาก เพื่อนชาวอเมริกันยังเคยบอกให้ฟังว่าเขาฟังคนอังกฤษพูดไม่ค่อยเข้าใจ แล้วเราจะเหลือเหรอ....ฮ่าฮ่าฮ่า.... ขอบคุณอจอดัมกับคุณจอห์นมากๆ....
นอกจาก t ยังมีอีกตัวคือ h ที่ตัดออก ตัว l ที่เป็นตัวสะกดท้ายคำก็เปลี่ยนเป็น w ซะดื้อๆ ทางตอนเหนือ คำที่สะกดด้วยตัว u จะออกเสียง อุ-อู เช่น sun-ซุน gun-กุน shut up-ชุทอุพ jump-จุมพ์
เหมือนภาษาอิตาเลี่ยน ตัวยูออกเสียง อู เอ ออก อา ซี ออก ชี อีก็ออกเสียง เอ
But. บุด Nut. นุด run. รุน
คุณสองคนพูดภาษาไทยชัดดีกว่าคนไทยมาก ชื่นชมมากจ้ะ
ปัจจุบันเหมือนผมใช้สำเนียง BBC มากไป(ส่วนตัวมันแยกง่ายดี)พอเจอสำเนียงอังกฤษแท้บ้านๆ(Cockney Accent) ฟังยากเลย
แต่สำเนียงอเมริกันยังฟังได้อยู่ครับเพราะว่าครูสอนส่วนใหญ่ใช้สำเนียงอเมริกัน
พูดไทยกันชัดสุดๆๆ สุดยอดครับ
เยี่ยมมาก ในช่องของผมก็มีคลิปอธิบายภาษาอังกฤษฮาๆนะครับ ช่วยมาชมและให้กำลังใจกัน ด้วยนะครับ
ชอบสำเนียง BBC ฟังง่ายสุด เเต่ภาษาพูด. this is Cockney accent ใช่ไหม
BBC ง่ายจริง ๆครับ
เราว่า Cockney accent จริงๆ ฟังยากกว่านี้มากนะคะ จริงๆ Cockney พูดกันมาก บาง area ของลอนดอนเองค่ะ ถ้าเป็น Cockney จริงๆ ตัวเราอยู่อังกฤษมาห้าปีได้แล้ว ยังฟังไม่รู้เรื่องเลยค่ะ 5555
จะออกไปทาง Norfolk มากกว่านะครับ
that's right especially in East London mate
คนไทยจะคุ้นกับสำเนียงอเมริกันมากกว่าอังกฤษเพราะที่เมืองไทยเรียนอังกฤษอเมริกัน และสื่อต่างๆ เพลงส่วนใหญ่ก็จะเป็นของอเมริกา จริงๆแล้วสำเนียงอังกฤษถ้าพูดแบบ posh accent จะเข้าใจได้ง่ายกว่าสำเนียงการพูดของอังกฤษเพราะคำพูดจะตรงกับตัวอักษร โดยส่วนตัวชอบสำเนียงออสซี่กับกีวี่มาก เหน่อๆน่ารักดี หนุ่มๆก็น่ารักกกก
It is so amazing seeing foreigners speaking Thai so clear!
คือคนที่ใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาบ้านเกิดสองคน มานั่งคุยเรื่องภาษาอังกฤษกันเป็นภาษาไทย ชอบอ่ะ ดูเก่งมากๆ
You two speak Thai so well! I hope I can speak English as good as you speak Thai.
ขอบคุณที่ทำวีดีโอนี้ขึ้นมาครับ ทำให้ผมรู้คำตอบแล้วว่า ทำไมมันฟังยากจัง เพราะตัด T ทิ้งเวลาพูด
ชอบคลิบนี้มากๆค่ะ
เจ๋งมากๆเลย ความรู้ใหม่ๆมาให้ศึกษาอยู่เรื่อยเลย ขอบคุณครับ
I like Queen's English very much.
สวัสดีค่ะอาจารย์พูดภาษาไทย ชัดเจนมากค่ะ ทั้งหล่อทั้งเก่งทั้งสองคนเลยค่ะ❤️❤️ชอบมากค่ะมีแฟนเป็นคนต่างชาติแต่ยังพูดภาษาอังกฤษยังไม่คล่องค่ะติดตามมทุกคลิปแต่ไม่เคยคอมเมนท์เป็นครั้งแรกค่ะ😁
ดูเรื่อง love rosie ก็มาเต็มเลยนะคะ อาจารย์อดัม😅
เก่งทั้งคู่เลยค่ะ พูดได้ชัดขนาดนี้ต้องมีความพยายามมากๆเลยค่ะ หนูก็ต้องพยายามที่จะพูดให้ได้เหมือนกันค่ะ ขอบคุณพี่ๆทั้งสองที่เป็นทั้งครูและไอดอลให้เรานะคะ
อดัมพูดชัดและเป๊ะมาก แต่จอห์นหนุ่มลอนดอนชัดมาก ชัดแบบแยกไม่ออก คือสำเนียงคนไทยทั่วไปทั่วไปที่เหน่อและไม่คมชัดเป๊ะเกินไป
อาจารย์คะ ฟ้าชอบอาจารย์สอนมากค่ะ ติดตามตลอดค่ะ ขอบคุณค่ะอาจารย์ ที่ทำให้เข้าใจง่ายค่ะ
บอกตรงๆครับ เคยลองสอบ Oxford online placement test สำเนียง british ฟังยากมากๆ แล้วผมก็ไม่ผ่าน part listening
ขอบคุณครับ ชอบสำเนียงอังกฤษมากๆ แต่สำเนียงไหนก็ความรู้ทั้งนั้น พูดชัดเว่อร์คือเรื่องที่ดีที่สุด
เดี๋ยวๆ ลอนดอน ทำไมสำเนียง ราชบุรี555
ชอบค่ะ ได้ความรู้ดีมาก ส่วนตัวรู้สึกสำเนียงอเมริกันฟังง่ายกว่า
ฟังสำเนียงอังกฤษไม่ค่อยออกเลยค่ะ
This is actually funny, it made me miss those friends in Australia who came from England. I think especially people from Liverpool, the accent is really difficult to understand. Can you make some vid showing Liverpool accent, that would be interesting to hear how they speak so differently.
สำเนียนอังกฤษไพรเราะมากครับฟังสนุกครับ
สำเนียนเมกัน ฟังง่ายกว่าเนาะ
น่าจะเป็นเพราะว่าเราชิ้นกับเมกันมั้งคับท55
เพราะเราดูหนังฮอลลีวูดเยอะครับ
ฟังง่ายเพราะสื่อที่เราได้รับส่วนใหญ่ มาจากเมกา ไม่ค่อยมีฝั่ง อังกฤษ แต่สำเนียง อังกฤษ ส่วนตัวเราว่ามัน ฟังละมุนดูแบบผู้ดีไงไม่รู้
อังกฤษจะพูดเร็วกว่าสั้นกว่า เมกาจะช้าและชัดเจนมากกว่า
จริง ฟังง่ายแต่พูดยากกว่า
ชื่นชมครับ นำไปใช้ได้จริง รู้จักภาษาอังกฤษมากขึ้น
คุณจอห์นช่วยเอามือออกจากตรงนั้นได้ไหมคะดูไม่ถนัดคะ
Koravit kv ดูอะไรครับ ==
กุ๊กๆ กู๋ ขอโทษนะค่ะคนที่เกินใน ซ้องนี้ไม่น่าใช่นางเเล้วค่ะน่าจะเป็นเทอนะดูจากคำพูดสถุนตํ่าเเล้
กุ๊กๆ กู๋ น่าจะขายหร...กันพระมารดามานานมากใช่ไหมค่ะถึงต้องดิ้น
กุ๊กๆ กู๋ สมองคิดมั้งนะนะค่ะอย่าโชว์โง่
กุ๊กๆ กู๋ เเล้วอีกอย่างนะถ้ามึงมาหาความรู้มึงคงไม่มาดูข้อความนี้หรอกจิงไห
พูดไทยชัดทั้งคู่เลย ศัพท์สำนวนเป๊ะเว่อร์ แต่ฟังอังกฤษ 3 สำเนียงนี่ชักเริ่มงง ;)
It's really hard to listen In British style
คุณอดัม เก่งและอัธยาศัยดีมาก ^^
สำเนียง อิงลิช แท้ๆแบบบ้านๆ เอาจริงๆก็น่าฟังไปอีกแบบ
ชอบ สำเนียง BBC มากกว่า ค่ะ
ชอบๆ คลิปนี้ของ อ.อดัม สนุกและได้ความเข้าใจยิ่งขึ้น 👏👏🖒🖒🖒เพราะเวลาดูหนังที่มีนักแสดงใช้สำเนียงภาษาอังกฤษแบบบ้านๆ ฟังยากจริงๆ ค่ะ
อยากให้มีวิดิโอแบบนี้เยอะๆค่ะ เทียยกันเลยน
เคยคุยกับแม่ชีจากอังกฤษ ฟังได้ง่ายมากๆ อักษรตัวท้ายออกเสียงชัดมากครับ
ฟังอาจารย์อดัมพูดบ่อยๆก็เริ่มหลงรักภาษาเมกันซะแล้วสิค้าบบบ 55555
ได้ความรู้เพิ่มเติมทันที ขอบคุณ อ.อดัม คะ
คำว่า party,city หรือคำอื่นๆที่มี T กลางคำอยู่ตัวเดียว สำเนียงอังกฤษแบบบ้านๆจะออกเสียงยังไงครับอดัม
ตามสูตรในคลิปนี้เลยครับ คือสำเนียงอเมริกันจะพูดเป็น ด เด็ก ส่วนสำเนียงอังกฤษแบบบ้าน ๆ ก็จะตัดทิ้ง ครับ
water = วู้เออะ / โว้เออะ
party = พาอี่
city = ซิอี่
better = เบ๊ะเออะ
football = ฟุโบล
Nut Sriket นึกว่าภาษาจีน
Nut Sriket แบบนี้จะเป็นสำเนียงคนพูดไม่ชัดค่ะ ฝรั่งที่พูดอังกฤษบ้านๆไม่ชัดจะพูดแบบนี้ค่ะ
Keita Swan ไม่ใช่คนพูดไม่ชัดนะ เค้าพูดกันอย่างนั้นจริงๆ เป็นเรื่องธรรมดาของเค้าอะ มีเยอะกว่าคนพูด clearly สะอีกครับ
สังเกตอะไรไหมฮะ? เสียง t กลางคำ ที่ชาวอเมริกันเป็นเสียง d เพราะว่า หน้า-หลัง t คือเสียงสระ ซึ่งเสียงสระทุกตัวในภาษาอังกฤษคือเสียง voiced หรือ เสียงโฆษะ ส่วนเสียง t คือเสียง voiceless อโฆษะ จึงเกิดการกลายเสียง t เป็น d นั่นเอง
เท่าที่ดูหนังหรือซีรี่ของ2ประเทศมาผมว่าอเมริกาฟังง่ายกว่าเพราะตัวRจะต้องม้วนลิ้นกับตัวTที่ยังไม่หายแค่เปลี่ยนเสียงเป็นตัวDเท่านั้นเองไม่เหมือนอังกฤษตัวRไม่ออกเสียงตัวTหาย#อยู่ที่ความถนัดและความเคยชินของแต่ละคนเด้อ
PP. Johmany ใช่เลยค่าาาา
US
PP. Johmany เราชินกะสำเนียงเมกันคับ มันง่ายกว่า
จิงๆตั้งเเต่พูดผมก็เป็นแบบที่พี่พูดเลย ตัวTมันจะเป็นตัวDไปเอง โดยที่ตอนนั้นไม่รุ้จักสำเนียงอะไรเลยแต่ไปเองส้ะงั้นนนน
bbc ง่ายกว่านะ จริงๆๆเเล้ว เเต่ตัว r นี่เท่าที่เราเคยคุยกับเพื่อน ที่เป็นคนอังกฤษที่เจอกันในเกมส์เขาก็ห่อลิ้นนะ เพราะมันเป็นหลักการออกเสียงตัว r อยู่เเล้ว
ทั้งสองคนเก่งมากๆๆๆๆ พูดไทยชัดมากกกกกกกก
สงสัยคำว่า certain, important, Britain ทำไมเจ้าของภาษาทั่วโลก ไม่ใช่แค่คนอังกฤษ ถึงถูดคำพวกนี้ราวกับ t หายไป ประมาณ เซอ-อึน / อิม-พ้อ-อึน/ บริ-อึน ครับ ? ได้ยินบ่อยมากทั้งคนอเมริกัน ออสเตรเลีย ไอร์แลนด์ South Africa
Nut Sriket fountain ด้วยค่ะ ได้ยินเพื่อนที่เป็นอมเริกาเรียก ฟาว-อึน งงเลย เราอ่านฟาว-เทน มาตลอด5555555
อาจารย์อดัม ออกเสียงตัว ญ ได้ถูกต้องยิ่งกว่าคนไทยแท้ๆซึ่งเป็นเจ้าของภาษาเลย (ลองฟังตรง 1:26 - คนส่วน"ใหญ่").. ถ้าพูดตามจริงแล้ว ตัว ญ กับตัว ย ออกเสียงต่างกัน แต่คนไทยไม่ค่อยได้สนใจเรื่องเหล่านี้ ก็เลยออกเสียงเป็นตัว ย เหมือนกัน.. ถ้าให้ใครสักคนมาออกเสียงแค่ ยอ โดยไม่มีคำว่า ยักษ์ หรือ ผู้หญิงตามหลัง เราก็คงจะไม่รู้เลยว่าเขาหมายถึงตัว ญ หรือตัว ย แต่ถ้าออกเสียงอย่างอาจารย์อดัมพูดแล้ว เราก็จะสามารถแยกแยะได้ชัดเจนว่าหมายถึงตัวไหน.. การออกเสียงตัว ฏ กับ ตัว ต, ตัว ธ กับตัว ท, และตัว ภ กับตัว พ ก็เช่นเดียวกัน คือมีวิธีออกเสียงไม่เหมือนกัน
American ฟังง่ายกว่า
ขอบคุณค่ะ รู้สึกเข้าใจมากขึ้นว่าทำไมเราฟังเมกันพูดแล้วฟังง่ายกว่า😁😁😁
I read an article about parents named their daughter "Ottilie" (derived from a German name). It's such a unique name and sounds lovely when pronounced in BBC English! :D
But when they moved to the US, people there pronounced it "oddily"! so the parents had to change the name.
you guy a great talking perfect a teacher thanks you guy
"มาจาก ลอนดอนครับ" มายก้อดดดด ภาษาไทยโคตรชัด 55555
อาจารย์อดัมครับ ผมได้ฟังย้อนไป ย้อมมาหลายเที่ยว รู้สึกว่า อะแมหริกั่น อิงกลิช ฟังคุ้นหูกว่า บริทิช อิงกลิช เยอะเลยครับ คงเป็นเพราะได้ยินจากในหนังด้วย ครับ
ไม่ลองเทียบสำเนียงไทย บ้างเหรอคับ..."แคน ไอ แฮบ อะ บ๊อทเติ้น ออฟ วอเต้อ" อิอิ
5555555555 ชอบๆ
555555555
555555
55555thanks lol
5555555555555
ฟังยากจริงๆค่ะ ทุกวันนี้ยังพยายามฟังแอรี่ พอตเตอร์บ่อยมาก เพื่อความเข้าใจ
หนูสื่อสารอังกฤษพอได้ปานกลางนะคะ และเรื่องการฟังหนูมีปัญหามากๆเลย แล้วสำหรับหนูถ้าเทียบสำเนียงอังกฤษกับอเมริกัน หนูว่าอเมริกันฟังยากกว่า เหมือนคนอเมริกันพูดในลำคอ โดยเฉพาะผู้ชายค่ะ แต่อังกฤษจะไม่เท่าอเมริกัน55 มีเทคนิคอะไรแนะนำเรื่องการฟังมั้ยคะ
Bee Jankrob ไปท่อง ABC ใหม่และฟังเยอะๆ
ฟังเยอะๆช่วยนะคะ ไปมาเราก็รู้สึกว่าสำเนียงบริทิชฟังง่าย(ขึ้น)เหมือนกัน
Bee Jankrob แปลกนะ เรากลับฟังสำเนียงอเมริกันง่ายกว่าอังกฤษ เพราะคนอเมริกันเวลาพูดเสียงRจะม้วนลิ้น เลยแยกความแตกต่างได้ง่ายกว่า ต่างกับคนอังกฤษที่พูดเร็วมาก เสียงRก็ไม่มี เสียงTก็ไม่มี(สำเนียงคอกนี่แบบAdele) แถมพูดเร็ว พูดรวบคำอีกต่างหาก ฟังแล้วมึนหัวเลย ไม่นับรวมกับสำเนียงแบบควีนนะคะ(RPหรือสำเนียงแบบพอร์ช) อันนั้นฟังง่าย ผู้ดีมาก
+Pakara Isariyapokin หรือเป็นเพราะเราชินกับสำเนียงบริทิชมั้ยก็ไม่น่าใช่ ถ้าชินนี่มันต้องฟังออกสะส่วนใหญ่ นี่ก็มีบ้างที่ฟังไม่ออก แต่ถ้าเทียบกับอเมริกันนะ งงกว่า - - คือเรามีอาเป็นคนอังกฤษ ลอนดอนเลย ส่วนมากเวลาฝึกพูดก็ฝึกกับเขาแต่ตอนที่เริ่มฝึกภาษาจริงจังก็กลายเป็นนานๆเจอกันทีแล้วว
Bee Jankrob น่าจะเป็นอย่างนั้น ถ้าเราฝึกภาษาอังกฤษกับคนชาติไหน มันก็จะได้สำเนียงกับความชำนาญของชาตินั้นละคะ
สุดยอดทั้งสองอาจารย์เลยครับ...ขอบคุณครับ
Cockney accent is the accent of the true Londoner.
Wessie Ellison it's difficult to understand people with cockney accents!
Cockney accent comes from east London and nowadays more and more Essex (just east of east London)There's a vlog on you tube of someone called "Kev in Thailand" if you want to listen to cockney accent that's the closest you ll get. I'm from north London and I don t talk cockney it's an east London accent only. British accents differ all over the country and differ in London aswell. The queen s English is true spoken English she's definitely not a cockney 555
To be very specific. To be a true cockney you would have had to of lived within hearing distance of the bows bells (it's a church) although many Londoners talk cockney ish because it's a catchy accent. We also have somthing called Cockney rhyming slang which the majority of new age Londoners and English people in general just can t understand. If I were a Thai learning English best to stick to the queens English this is the most clear and easy to understand accent from England
เป็นการสอนที่ดีมากค่ะ
เหมือนลิ้นไก่สั้น555555555555
คุณสองคนพูดคำควบกล้ำได้ดีกว่าคนไทยเสียอีก ภาษาไทยชัดเจนเยี่ยมมาก
BBC.....why didn't I think of "British Broadcasting Corporation" but some other things that we are not gonna mention here LOL
same here 😂 *grab a tissue paper*
Prem Khanthaubol watch too much porn don't you? hahahhaa
พูดไทยชัดครับ ขอบคุณสำหรับความรู้
อังกฤษสำเนียงบ้านๆที่คุน John พูดนี่ใช่แบบเดียวกะ cockney accent มั้ยคะ
Cockney เลยครับ เปะเลย
ทั้ง 2 ท่าน พูดไทยได้ชัดเจนมากครับ
แมนเชสเตอร์ ซิอี้
MYNAME IS 55555
แมนเชสเออร์
จอน พูดไทยได้ความรุ้สึกเหมือนคนไทยจริงๆมาก ดูผ่อนคลายในน้ำเสียงดี ส่วนจาร อดัม พูดชัดในแบบของคนเปนครูจะดูเน้นและชัดถ้อยคำกว่า
เราพูดทั้งสองสำเนียงเลย มั่วไปหมด 😂
เก่งมากครับ ผมฟังทันแค่ภาษาไทย อังกฤษจบเลย...
มันมี cockney ด้วยหนิ ซึ่งย่ำแย่กว่า london อีก
สำเนียงที่คุณจอห์นใช้ก็ Cockney นี่ล่ะครับ สังเกตุจากตัว T ที่หายไป ถ้าเป็นนักข่าวจะใช้ BBC ส่วนคนทั่วไปทั้งในลอนดอนและนอกลอนดอนจะใช้ Cockney หมดเลยครับ
ตอนเหนือตอนใต้ ก็มีสำเนียงต่างกันไป ลองฟัง adele สิที่มาจากตอนเหนือ ก็เป็นอีกแบบไปเลย ไม่ใช่แบบจอห์นนี่เลย
Cockney ฟังยากกว่านี้มากครับ อันนี้คือสำเนียงใต้ที่ใกล้เคียงกับ BBC หน่อย
ถ้าคนไทยบอกว่าฝรั่งพูดไทยชัด คือ คุณพูดชัดจริง ๆ จนน่าตกใจ
เหมือนพม่าพูดไทยไม่ชัดเลย เหอะ ๆ
อังกฤษสำเนียงมีเป็นร้อย
เค้านี่แหละมองเราอย่างงี้ฮ่าาา
ใช่ค่ะ ฟังยากมากๆ มีเพื่อนอังกฤษ ฟังยาก
ชอบมากเลย สำเนียงน่ารักมากค่ะ
อาจารย์อดัม หนูนี่เครียดเลยเรียนอังกฤษสำเนียงอเมริกัน แต่ต้องมาอยู่อังกฤษ สมองเสมองไปหมดเลย 🤣🤣🤣 ภาษาพูดบริชทิชช่างงงงง ปวดใจอเมริกันเหลือเกิ้นนน
สนุกดีนะคลิปนี้ ได้ความรู้ ชัดเจนดีมาก ขอบคุณมากครับ
อาจารย์พูดไทยชัดมากค่ะ หนูอยากเก่งภาษาอังกฤษบ้าง พยายามฝึกพูดอยู่ค่ะ โดนด่าว่ากระแด๊ะ เศร้าใจจัง
คุณจอห์นนี่พูดไทยชัดเปะเว่อร์
อาจารย์คะ ขอนอกเรื่องการเรียนการสอนนิดๆค่ะ คือที่นั่งในรายการหาเก้าอี้ปกติที่หมุนไม่ได้มาให้แขกรับเชิญนั่งดีไหมคะ เก้าอี้แบบนี้แขกอาจลืมตัวเพราะความสบายๆหรือแก้เขิน แล้วหมุนไปหมุนมา ดูแล้วเวียนหัวน่ารำคาญสายตามาก คนดูๆแล้วไม่มีสมาธิเลย เปลี่ยนเก้าอี้ด่วนเลยค่ะอาจารย์ ขอบคุณค่ะ
ใช่เลยค่ะ ฟังยากมากๆ
จอนบ่าวลาวทุกวันนี้พูดเป๊ะเวอร์ ส่วนอาจารย์อดัมถ้าหันหลังก็นึกว่าคนไทย ชัดเวอร์