MARI KALKUN - Läbi katsa kalamere
Вставка
- Опубліковано 24 бер 2019
- "Läbi katsa kalamere" (Läbi kaheksa kalamere; Across the Seven Seas)
Sõnad ja muusika / Music and lyrics: Mari Kalkun, trad.
Režissöör / Director: Kaupo Kikkas
Operaatorid / Cinematographers: Kaupo Kikkas, Kristian Kruuser
Montaaž / Editing: Moonika Põdersalu
Helisalvestus ja kokkumäng / Sound recording and mixing: Martin Kikas
Kostüümikunstnik / Costume designer: Piret Puppart
Riietuse autor / Author of the costume: Mare Kelpman
Grimmikunstnik / Make-up artist: Pirge Markus
Projektijuht / Project manager: Marili Jõgi
Produtsent / Producer: Mari Kalkun
Toetaja / Supporter: EV Kultuuriministeerium
© & ℗ Kalkun, Kikkas 2019
www.marikalkun.com
www.kaupokikkas.com
MariKalkunMusic
marikalkun
marikalkun.bandcamp.com
Olge tuhandest tänatud! // Sincere thanks to:
Marili Jõgi, Anna Hints, Marion Koppel, Kaupo Kikkas, Martin Kikas, Johannes Kiik, Reigo Ahven, Agur Fuchs, Aleks Aasma, Kalev Aasma, Arvi Piirsalu, Mare Kelpman, Marit Illison, Viimsi Rannarahvamuuseum, Mari perekond
SÕNAD / LYRICS (in Võro & English):
Sjoo midä otsõ
Uut minno kõik aig
Tan kodoväräjen
Uut minno hilläkõist
Uut minno väega tassakõist.
Tull´ kävvü läbi
Säidsme liina,
Ja kävvü läbi,
Katsa kalamere,
Ilma otsani
Ma tiiä Sinno
Läbi ja lahki
Ekä su kurvi
Ekä su kivvi
Trad.:
Mõistke-mõistke, mehed noored,
Teadke-teadke, naised targad,
Mis on meie õue alla?
Meri meie õue alla.
Mis seal mere keske-ella?
Kaev on mere keske-ella.
Mis seal kaevu kalda-alla?
Sammas kaevu kalda-alla.
Mis seal samba otsa-assa?
Sõel on samba otsa-assa.
Mis seal sõela serva pealla?
Kägu sõela serva pealla.
-----------------------------------------------------------------
(ENG)
That which I sought,
it was waiting for me all along,
here, at my own gate.
It waited quietly,
it waited still.
I had to go through
seven cities
and journey across
the seven seas
to the world’s end.
I know you
very well.
Every curve of yours.
Every stone of yours.
Trad.:
Riddle me a riddle, young men,
Do you know, do you know, wise women,
what lies beneath our yard?
Beneath our yard is the sea.
What is in the midst of the sea?
In the midst of the sea there is a well.
What is beneath the well?
There is a pillar beneath the well.
What is at the top of the pillar?
There is a sieve at the top of the pillar.
What is at the rim of this sieve?
There is a cuckoo at the rim of the sieve.
Now that was serendipitous, and god damn amazing! Make more!
Väega lauldud ja üldse väga hea lugu!
Erakordselt ilus video
Uhhh my new favorite June artist
ilus laul