@@dfallen3681 pior que é mesmo, do scout até o demo foi eu que animei, o heavy e engi peguei do meet the team porque eu so não queria animar, e eu nem animei da parte das classes de suporte, mas da próxima vez não vou pegar pronto e animar eu mesmo 👍
As Vozes do Scout, Demoman, Soldier, Spy e Heavy Combinaram Direitinho mas tem alguns que Eu não Gostei o Dublador do Engineer Poderia ser o Eduardo Borgeth, o Sniper o Márcio Seixas e o Medic o Hélio Ribeiro e Seu Canal é bom Ganhou um Inscrito Parabéns
espanhol ate que se aproxima do portugues, vou jogar em espanhol depois. mas pior que o TF2 em ingles é mais engraçado ouvir um demoman falar "this medic is a bloody MEDIC!" e depois morrer do nada (com a killbind) é muito engraçado kkk
EU ADORO ESTE DOUTOR! Uma seleção muito boa. No caso do Soldier, ouvi dizer que a personalidade dele é uma paródia de um personagem de uma série de TV, mas não lembro qual era, e o wiki oficial não menciona nada. Se achacemos, podiamos ver se tem alguma dublagem em portugues pra ver se servia.
A do medico eu tinha pausado antes de tu falar e veio um pensamento de : ele vai falar Briggs. E tenho que dizer todas as suas escolhas eu disse sim são ótimas escolhas. Espero q seu canal vá muito longe, tem potencial. Also, gostei da sua voz
eu acho que pro engenheiro poderia ser o Marco Antônio Abreu, que dubla o Rick Grimes, e pro Sniper eu acho que Maurício Berger daria conta do trabalho. Tenho dois vídeos que coloco as vozes deles por cima dos personagens, acho que ficou bom tirando a do Demoman. Se quiserem deêm uma olhada
mano, na minha opnião o guilherme briggs n ia combinar com o medic, eu diria q o guilherme é BEEEM Animante, já o medic é como se fosse mais quieto e com uma voz mais ou menos grossa, sabe? eu n sou uma pessoa profissional em relação a isso mas eu só tentei falar oq eu achei xD alias, esse vídeo ta muy bom c:!
Vai na pasta do seu jogo, e entre na pasta tf. Crie uma pasta chamada "custom" se a pasta não estiver lá, baixe um hud do seu gosto e taque a pasta com o hud dentro da pasta custom. E prontinho! :D (Não sei se você já pesquisou sobre isso mas tá ai kkkkkkkk)
Achei que combinou grande parte, so o scout que eu achei que nao passou todo o ar frenético do scout, o dublador é mais calmo E o spy nao tem aquele tom de riquinho esnobe que o original passa
Muito bom o vídeo mano! Talvez em um mundo ideal que a Valve se importasse com o TF2, poderíamos realmente ter uma dublage em português para o nosso país, seria muito massa ver os nossos mercenários favoritos discutindo entre si com o toque brasileiro!
Olá meu amigo! Também achei bastante interessante a escolha das vozes! Mas se me permite uma outra observação, queria perguntar se vc está por dentro do movimento #FIXTF2. No momento estamos tentando chamar a atenção do máximo de pessoas possíveis, antes do protesto, em si. Poderia fixar um comentário sobre o assunto nesse vídeo? Posso ajudar com o texto, se quiser! Desde já, agradeço.
4:20 Galera pelo que eu saiba, pra ele sincronizar as falas ele usou um arquivo que tem na maioria dos jogos da Valve, o Lip sync, que basicamente consiste em você mudar o arquivo de áudio que ele já sincroniza automaticamente. 5:25 Medic já vendeu até a alma pro coisa ruim nas comics kkkkkk
Cara...Guilherme Briggs é um puta de um dublador mas eu preferia mais o Luiz Carlos Gomes que tb é o msm dublador do Richtofen do Cod Zombies pra dublar o Medic
Eduardo Borgerth ficaria melhor como Engenheiro, Márcio Seixas seria melhor como Sniper, e César Cardadeiro como Médico. Os outros ficaram perfeitos, mas o Espião ainda acho que exista uma voz melhor e semelhante.
parcero, o video fico mt é massa, tu narra bem pacas, mas tua edição tem uns errinhos bobos, tipo 2 frases iguais que vc falou mas uma era pra substituir e vc acabou esquecendo de deletar, 1 imagem de um dublador repetida sendo q tinha q ter a imagem de outro dublador, e a musica, as musicas ficaram nna altura da sua voz e isso atrapalha pra te ousarKKKKKKKKKKKKKKKK, mas é só nesses pontos mesmo, tu tem potencial parça, faz teu corre q tu alcança as estrelas
Bem pena que esses dubladores não aceitariam fazer essa dublagem, mas a AI ta ai pra isso, um dia um brasileiro vai usar AI e deixar uma animação de TF2 dublada com as vozes deles
Medic deveria ser dublado pelo bigodinho ou um alemão que sobreviveu a 1945 por conta da lore dele ai faria mais sentido (minha cabeça tem prpblema desculpa)
Ei, uma coisa aqui os americanos é só o scout, pyro, engineer e soldier Os de outra nacionalidade são: Sniper é australiano (eu acho) o demoman é escocês, o medic é alemão, o heavy é russo e o spy é francês (me corrijam se estiver errado pfv)
vou ter q discordar do scout por um motivo, a voz dele tem q ser propositalmente aguda e pra soar bem como voz de moleque mesmo, porque ele extremamente metido e convencido, alguem mais ou menos na vibe do cafetão chamado maciota (so a vibe mesmo, a voz em si nao combina)
sinceramente tf2 é a unica coisa no mundo cuja a dublagem americana é melhor que a brasileira, se fosse pra dublar o tf2 para pt-br eu preferiria que usassem uma ia pra fazer o trabalho, não sei voces mas eu não consigo ver os mercs com outra voz.
É que já tem o carisma e sempre foi a dublagem norte americana. Tem também o charme do "sotaque" de cada um bem acentuado tipo o do Spy ou do Medic ou o Heavy. Fica mágico e eu acho difícil acontecer algo assim em uma dublado pt-br
VC PESQUISOU AONDE NA WIKIPÉDIA??? CARA VC ERROU FEIO NO HEAVY POIS VC BOTOU O MAURO RAMOS E ERROU O NOME DELE E COLOCOU NO ENGENHEIRO E VC ERRROU TAMBÉM NO SNIPER AQUELE DUBLADOR NÃO É OQUE DUBLA O HOMEM DE FERRO E TALVEZ VC DEVE TER ERRADO MAIS ALGO SEM OFENÇAS MAS PO PESQUISE MELHOR
Rick May ficaria feliz em estar escutando uma dublagem própria de um pais estrangeiro como o nosso. RIP Rick May
Rip Rick may
Descanse em Paz Lenda
MANOOO MT TOP TU ATE ANIMOU????? CARAMBA MANNN FICO TOOP
sim, eu animei
@Dice_755 incrível
kkkkkkkk cara só pegou a animação feita mano, e botou o heavy pa falar outra coisa
@@dfallen3681 pior que é mesmo, do scout até o demo foi eu que animei, o heavy e engi peguei do meet the team porque eu so não queria animar, e eu nem animei da parte das classes de suporte, mas da próxima vez não vou pegar pronto e animar eu mesmo 👍
2:16 "que superam a dublagem basileila" kkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
não ri kkk o cara tem lingua presa coitado
que video incrivelll mdsss parabens cara! nao conhecia mas agora já to seguindo. bom trabalho ai, mano!
Muito obrigado 👍
eu acho que se o desenho do adult suim tivesse acontecido nos teriamos visto essas vozes
mano pra um canal com 500 inscrito essa edição ta muito boa man, continua assim que c chega longe maninho, por sinal +like +inscrito
Mano que vídeo genial! Ganhou um inscrito novo, continua assim!
valeu :)
As Vozes do Scout, Demoman, Soldier, Spy e Heavy Combinaram Direitinho mas tem alguns que Eu não Gostei o Dublador do Engineer Poderia ser o Eduardo Borgeth, o Sniper o Márcio Seixas e o Medic o Hélio Ribeiro e Seu Canal é bom Ganhou um Inscrito Parabéns
1:16 caraca mano, eu joguei com tu nessa partida, eu era o engineer com o el mostacho
nossa 😮
Eu já tinha pensando nisso tanto mas eu nunca fiz um vídeo nem pensando em fundo sobre isso, bom video mano
cara nós PRECISAMOS de tf 2 dublado com essas vozes é apenas perfeito, façam mods por favor
sim
Absolute cinema kk ficou legal o video mesmo que eu demorei pra ver essa obra k
kkkk
espanhol ate que se aproxima do portugues, vou jogar em espanhol depois. mas pior que o TF2 em ingles é mais engraçado
ouvir um demoman falar "this medic is a bloody MEDIC!" e depois morrer do nada (com a killbind) é muito engraçado kkk
top mano adoraria se o tf2 fosse dublado assim
Correção:
O nome do dublador do Heavy é Mauro Ramos e não "Marcos"
E o do Engineer é o Affonso Amajones
ata eu não percebi
se voce nao tivesse falado eu falaria
EU ADORO ESTE DOUTOR!
Uma seleção muito boa. No caso do Soldier, ouvi dizer que a personalidade dele é uma paródia de um personagem de uma série de TV, mas não lembro qual era, e o wiki oficial não menciona nada. Se achacemos, podiamos ver se tem alguma dublagem em portugues pra ver se servia.
2:18 eu botaria o dublador do musculoso de apenas um show
Uma ideia interessante para o dublador do soldier seria o cara que dubla o Robotnik no desenho do sonic antigos
Desculpa mas ele morreu
a gente precisa de um mod pra isso o mais cedo o possível agora.
A do medico eu tinha pausado antes de tu falar e veio um pensamento de : ele vai falar Briggs. E tenho que dizer todas as suas escolhas eu disse sim são ótimas escolhas. Espero q seu canal vá muito longe, tem potencial. Also, gostei da sua voz
Acho que o Mauro Ramos ficariam muito bom como Soldier
a intro do beetlejuice me pegou mto
o big joey também usa essa música na intro dele
e que eu literalmente vi o video dele de "10 stages of a heavy main" e achei legal em coloca no meu video
Bem-vindo ao Brasil
Na moral na parte do Engineer eu coringuei kkkkkkk
eu acho que pro engenheiro poderia ser o Marco Antônio Abreu, que dubla o Rick Grimes, e pro Sniper eu acho que Maurício Berger daria conta do trabalho. Tenho dois vídeos que coloco as vozes deles por cima dos personagens, acho que ficou bom tirando a do Demoman. Se quiserem deêm uma olhada
blz
mano, na minha opnião o guilherme briggs n ia combinar com o medic, eu diria q o guilherme é BEEEM Animante, já o medic é como se fosse mais quieto e com uma voz mais ou menos grossa, sabe? eu n sou uma pessoa profissional em relação a isso mas eu só tentei falar oq eu achei xD
alias, esse vídeo ta muy bom c:!
Ata
4:04 eu só me lembro daquele taunt que o heavy faz com a sasha(isso pego mal)
Uma Pergunta: 0:31 Como você mudou o Hud do jogo assim? Achei deveras estiloso
Vai na pasta do seu jogo, e entre na pasta tf. Crie uma pasta chamada "custom" se a pasta não estiver lá, baixe um hud do seu gosto e taque a pasta com o hud dentro da pasta custom. E prontinho! :D
(Não sei se você já pesquisou sobre isso mas tá ai kkkkkkkk)
o começo sou eu quando to ligado no 220, minha dicção começa a falar
Achei que combinou grande parte, so o scout que eu achei que nao passou todo o ar frenético do scout, o dublador é mais calmo
E o spy nao tem aquele tom de riquinho esnobe que o original passa
é o dublado passa mais uma vibe de agente secreto
2:30 tinha um dublador incrível para esse personagem porém ele já morreu....
5:45 o dublador da barata do filme monstros vs aliens cairia melhor
:(
Muito bom o vídeo mano! Talvez em um mundo ideal que a Valve se importasse com o TF2, poderíamos realmente ter uma dublage em português para o nosso país, seria muito massa ver os nossos mercenários favoritos discutindo entre si com o toque brasileiro!
sim
@@Dice_755 É Muita Pena que a Valve não se importa com o Team Fotress 2 e poderia ter até Dublagem
@@bernardomachadofreitas1409 😔
Olá meu amigo! Também achei bastante interessante a escolha das vozes!
Mas se me permite uma outra observação, queria perguntar se vc está por dentro do movimento #FIXTF2. No momento estamos tentando chamar a atenção do máximo de pessoas possíveis, antes do protesto, em si. Poderia fixar um comentário sobre o assunto nesse vídeo? Posso ajudar com o texto, se quiser! Desde já, agradeço.
Quando eu puder (e quando digo quando eu puder eu quero dizer quando minha procrastinacão deixar) eu faço um short ou um vídeo explicando sobre
@@Dice_755 Blz!
nah
alexandre moreno como médico
helio ribeiro como spy
Márcio Simões como sniper
👍
4:20
Galera pelo que eu saiba, pra ele sincronizar as falas ele usou um arquivo que tem na maioria dos jogos da Valve, o Lip sync, que basicamente consiste em você mudar o arquivo de áudio que ele já sincroniza automaticamente.
5:25
Medic já vendeu até a alma pro coisa ruim nas comics kkkkkk
é literalmente oque eu fiz kkkkkkkkk
@@Dice_755 é incrível como a Valve tem tanta tecnologia nos jogos né kk
@@Hepteto_Games_br verdade kkkk
4:37 tenho certeza que vc viu essa no soundsmith não é
Incrivelmente não
Acho que o dublador do Eggman ia se encaixar no Soldado, o cara passa a vibe de general
real
eu tbm achei isso mais infelizmente em 2022 ele faleceu😢
@@GG_gamer_dubs Tá Falando do Isaac Bardavic ou do Hélio Ribeiro
@@bernardomachadofreitas1409 Issac Bardavic
@@GG_gamer_dubs Ok
Canal brabo
Genuinament, eu acho que se ussassemos as ias, dava de usar essas vozes e dublar o tf2
Apesar de eu achar que seria legal o Guilgerme Briggs como o Médico, acho que soaria melhor com o Sniper, imagina só, o Sniper com a voz dele.
ia ser epico
gostei da thumbnail
MDS É O MAGGOTMAN!
que
imagina se fizesem um mod de tf2 dublado em português
Cara...Guilherme Briggs é um puta de um dublador mas eu preferia mais o Luiz Carlos Gomes que tb é o msm dublador do Richtofen do Cod Zombies pra dublar o Medic
Eu achava que o cara perfeito para o Soldier seria o Isaac Bardavid.
verdade, era ele que tava na minha cabeça, eu tinha pensando que já tinha ouvido voz parecida com a do soldier, e é ele msm
Eduardo Borgerth ficaria melhor como Engenheiro, Márcio Seixas seria melhor como Sniper, e César Cardadeiro como Médico. Os outros ficaram perfeitos, mas o Espião ainda acho que exista uma voz melhor e semelhante.
parcero, o video fico mt é massa, tu narra bem pacas, mas tua edição tem uns errinhos bobos, tipo 2 frases iguais que vc falou mas uma era pra substituir e vc acabou esquecendo de deletar, 1 imagem de um dublador repetida sendo q tinha q ter a imagem de outro dublador, e a musica, as musicas ficaram nna altura da sua voz e isso atrapalha pra te ousarKKKKKKKKKKKKKKKK, mas é só nesses pontos mesmo, tu tem potencial parça, faz teu corre q tu alcança as estrelas
eu so percebi esses erros depois de posta o video kkkkkk
Amém o diceinho lançou um vid 🔥🔥🔥
superei minha procastinhação 🔥🔥🔥🔥🔥🔥
@@Dice_755 Amém kkk
Qual HUD vc usa?
a zeeshud classic
@@Dice_755 obrigada
@@QueijoQueijoQueijo 👍
trigos tristes
Cara fico maneraaaso
obrigado :)
Bela edição
Obrigado 👍
Bem pena que esses dubladores não aceitariam fazer essa dublagem, mas a AI ta ai pra isso, um dia um brasileiro vai usar AI e deixar uma animação de TF2 dublada com as vozes deles
pra mim um dublador que combinaria muito com o soldier é o luiz carlos de moraes
Eu ia recomendar o Luiz Antonio Lobue (Aioria de Leão) como alternativa pro Soldier
Medic deveria ser dublado pelo bigodinho ou um alemão que sobreviveu a 1945 por conta da lore dele ai faria mais sentido (minha cabeça tem prpblema desculpa)
o fbi quer saber sua localização
@@Dice_755 😬
Mermão teus video sao muito bom🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥
Você trocou o Mauro Ramos com o Affonso Amajones
Erro de edição kkkk
talvez um dublador bom pro soldier seria o wagner moura, ele combinaria com a voz do soldier (talvez)
agora que eu vi, o wagner moura realmente seria um otimo dublador por soldier
Ei, uma coisa aqui
os americanos é só o scout, pyro, engineer e soldier
Os de outra nacionalidade são:
Sniper é australiano (eu acho) o demoman é escocês, o medic é alemão, o heavy é russo e o spy é francês
(me corrijam se estiver errado pfv)
pyro é da pyrolandia (confia)
Sniper é Neo Zeolandês
O pyro nunca teve uma nacionalidade confirmada nem nas comics, nem no jogo, basicamente nn se sabe nada dele, nem o gênero
ei meu mano qual hud vc usa?
A zeehud classic
eu e meu amigo dubla animações de tf2
caraca, eu vi teu video de emesis blue, ta legal a dublagem
Taporra mil views ja
FixTF2 Infelizmente n deu certo né... agora bora espamar a Valve nas redes para fazerem o Brazil Update KKKKKKKKK
Interessante
Quase todos ficaram bem daora, Mas o Engineer, Medic e Spy eu acho que não combinou tanto
vou ter q discordar do scout por um motivo, a voz dele tem q ser propositalmente aguda e pra soar bem como voz de moleque mesmo, porque ele extremamente metido e convencido, alguem mais ou menos na vibe do cafetão chamado maciota (so a vibe mesmo, a voz em si nao combina)
Faz sentido
seria possivel um mod ou extensão com as dublagens em pt?
eu não faço ideia
man eu consigo dublar o soldier sem meme
duvida?
duvido
@@Dice_755 man eu não sei como te mostrar cara
@@nelsourod a
@@nelsourodDiscord talvez?
@@LyanBr discord é uma boa man
Mpph phu arra mm-mphmm batha mmm-phmmyn
mpppphhh mphh mppphhh mphh
Ótimo video
Obrigado 👍
foda
Hell yeah
Que foto é essa? O Márcio Ribeiro e o Marcos Antônio Costa nenhum dos dois esta com a foto certa, e ainda é o mesmo cara nas duas
eu esqueici de trocar na edição kkkk
@@Dice_755 ata kkkkk
Os tigres daqui de Sorocaba acharam paia essa intro
Kkkkkkkkkk
Acho que o dublador do scout devia ter mais uma voz de adolescente na puberdade pra ficar bem escrachado. Aquela voz de moleque bem irritante
Os brasileiros sempre são excluidos pela valve :(
infelizmente :(
Infelizmente a valve pensa em apenas uma coisa 💰
Nintendo: "Primeira vez?"
@@suamaeMP4 A
triges tistres
minha dicção é pior que a sua 😎😎
impossivel 😎😎
kkkkkkk se fude isso é mt bom #fixtf2
based
sinceramente tf2 é a unica coisa no mundo cuja a dublagem americana é melhor que a brasileira, se fosse pra dublar o tf2 para pt-br eu preferiria que usassem uma ia pra fazer o trabalho, não sei voces mas eu não consigo ver os mercs com outra voz.
É que já tem o carisma e sempre foi a dublagem norte americana. Tem também o charme do "sotaque" de cada um bem acentuado tipo o do Spy ou do Medic ou o Heavy. Fica mágico e eu acho difícil acontecer algo assim em uma dublado pt-br
#FixTf2
#fixtf2
VC PESQUISOU AONDE NA WIKIPÉDIA???
CARA VC ERROU FEIO NO HEAVY POIS VC BOTOU O MAURO RAMOS E ERROU O NOME DELE E COLOCOU NO ENGENHEIRO E VC ERRROU TAMBÉM NO SNIPER AQUELE DUBLADOR NÃO É OQUE DUBLA O HOMEM DE FERRO E TALVEZ VC DEVE TER ERRADO MAIS ALGO
SEM OFENÇAS MAS PO PESQUISE MELHOR
ok 👍
@@Dice_755 OK 🐲👍