I'm Japanese It's truly puzzling that Rokugen Alice's popularity hasn't risen Anyone who knows her is well aware that she's an exceptional artist I hope her profound message receives the recognition it deserves 日本人です。六弦アリスの知名度が上がらないのはとても不思議です 素晴らしいアーティストであることは、彼女を知っている人なら誰でも知っています 彼女の深いメッセージが評価されることを望んでいます
nemuridashita machi o nuke, kimi to futari ressha ni norikonda ano hi, boku-tachi wa doko made mo ikeru yō na ki ga shite ita tsukiakari ni terasareta machi wa boku ka itsu mo yori kagayaite mieta minareta keshiki wa tōzakari, boku wa kimi no te o tsuyoku nigirikaeshita yogisha yo hashire boku-tachi o nosete shiranai sekai o kakenukero yogisha yo hashire boku no kokoro ga karappo ni naru made boku-tachi wa tomodachi no mama de irubekidatta no ka mo shirenai sō sure ba kitto, kimi o kizutsukeru koto mo nakatta darō boku-tachi ni totte, kono sekai wa totemo kyūkutsu nanda kimi wa henji o shinai keredo, kimi nara wakatte kureru hazu yogisha yo hashire daiji na mono wa kaban ni tsumekonde kita yogisha yo hashire boku-tachi wa mō, atomodori wa dekinai shashin ni utsuru san-nin wa totemo shiawase sō na egao datta. mannaka ni wa kanojo- - - - - - . de mo boku wa kimi dake ga ire ba sore de shiawase datta.
Such a nice song. I made an english translation just for practice and fun. I'll leave it here in the comments in case they might prove useful: 六弦アリス-夜汽車・Rokugen Alice - Night Train 眠り出した街を抜け Leaving the sleeping city behind 君と二人で列車に乗り込んだ The two of us boarder a train あの日、僕たちはどこまでも That day, it felt like 行けるような気がしていた We could go as far as we wanted 月明りに照らされた街は何処かいつもより輝いて見えた The city lit by the moonlight seemed a bit brighter than usually 見慣れた景色は遠ざかり、僕は The familiar scenery fades away 君の手を強く握り返した I tighten my grip on your hand and so do you 夜汽車を走れ Night train, run 僕たちを乗せて Carry us 知らない世界を駆け抜けろう Let’s leave the world behind 夜汽車を走れ Night train, run 僕の心が空っぽになるまで Until my heart becomes empty 僕たちは友達のままで It might be, いるべきだったのかもしれない That the two of us should have been just friends そうすればきっと君を傷付ける事もなかっただろう Then, there would not have been hurting you either 僕たちにとって、この世界はとても窮屈なんだ For us this world was always really crowded 君は返事をしないけれど、君なら分かってくれるはず You don’t give me an answer, But since it’s you, I’m sure you understand 夜汽車を走れ Night train, run 大事な物は鞄に詰め込んできた Only the important things stuffed into my bag 夜汽車を走れ Night train, run 僕たちはもう後戻りは出来ない We cannot go back anymore 写真に写る三人はとても幸せそうな笑顔だった The three people in the picture, all have such a wonderful smile 真ん中には彼女 Right in the middle, there is her でも僕は君だけがいれば、それで But for me, if I only had you… 幸せだった I was happy Have nice day!
I'm Japanese
It's truly puzzling that Rokugen Alice's popularity hasn't risen
Anyone who knows her is well aware that she's an exceptional artist
I hope her profound message receives the recognition it deserves
日本人です。六弦アリスの知名度が上がらないのはとても不思議です
素晴らしいアーティストであることは、彼女を知っている人なら誰でも知っています
彼女の深いメッセージが評価されることを望んでいます
i came across Rokugen Alice on a russian website i use to get music - Some of her music is absolutely face melting. why is she not more popular?
Расия
I guess I am one of the few people who discovered this song via Yuunarii’s compilation in her video “What is Touhou music?”.
Same
I love this too much, wish it was more popular.
Anotherrandomdemon28 Same
nemuridashita machi o nuke, kimi to futari ressha ni norikonda
ano hi, boku-tachi wa doko made mo ikeru yō na ki ga shite ita
tsukiakari ni terasareta machi wa boku ka itsu mo yori kagayaite mieta
minareta keshiki wa tōzakari, boku wa kimi no te o tsuyoku nigirikaeshita
yogisha yo hashire boku-tachi o nosete shiranai sekai o kakenukero
yogisha yo hashire boku no kokoro ga karappo ni naru made
boku-tachi wa tomodachi no mama de irubekidatta no ka mo shirenai
sō sure ba kitto, kimi o kizutsukeru koto mo nakatta darō
boku-tachi ni totte, kono sekai wa totemo kyūkutsu nanda
kimi wa henji o shinai keredo, kimi nara wakatte kureru hazu
yogisha yo hashire daiji na mono wa kaban ni tsumekonde kita
yogisha yo hashire boku-tachi wa mō, atomodori wa dekinai
shashin ni utsuru san-nin wa totemo shiawase sō na egao datta.
mannaka ni wa kanojo- - - - - - .
de mo boku wa kimi dake ga ire ba sore de shiawase datta.
i found this artist by literally naming a fictional engineer "Rokugen" and I swear I SWEAR i came up with the name from my big gigantic BRAIN
Such a nice song. I made an english translation just for practice and fun. I'll leave it here in the comments in case they might prove useful:
六弦アリス-夜汽車・Rokugen Alice - Night Train
眠り出した街を抜け
Leaving the sleeping city behind
君と二人で列車に乗り込んだ
The two of us boarder a train
あの日、僕たちはどこまでも
That day, it felt like
行けるような気がしていた
We could go as far as we wanted
月明りに照らされた街は何処かいつもより輝いて見えた
The city lit by the moonlight seemed a bit brighter than usually
見慣れた景色は遠ざかり、僕は
The familiar scenery fades away
君の手を強く握り返した
I tighten my grip on your hand and so do you
夜汽車を走れ
Night train, run
僕たちを乗せて
Carry us
知らない世界を駆け抜けろう
Let’s leave the world behind
夜汽車を走れ
Night train, run
僕の心が空っぽになるまで
Until my heart becomes empty
僕たちは友達のままで
It might be,
いるべきだったのかもしれない
That the two of us should have been just friends
そうすればきっと君を傷付ける事もなかっただろう
Then, there would not have been hurting you either
僕たちにとって、この世界はとても窮屈なんだ
For us this world was always really crowded
君は返事をしないけれど、君なら分かってくれるはず
You don’t give me an answer,
But since it’s you, I’m sure you understand
夜汽車を走れ
Night train, run
大事な物は鞄に詰め込んできた
Only the important things stuffed into my bag
夜汽車を走れ
Night train, run
僕たちはもう後戻りは出来ない
We cannot go back anymore
写真に写る三人はとても幸せそうな笑顔だった
The three people in the picture, all have such a wonderful smile
真ん中には彼女
Right in the middle, there is her
でも僕は君だけがいれば、それで
But for me, if I only had you…
幸せだった
I was happy
Have nice day!
Thank you for adding your efforts to expand the horizons on this song with English subtitles.
this song is pure beauty
Absolutely amazing.
impressive
good album
Yes Just yes
dunno where that background image is from but the scenery is amazing 😌
The one guy who disliked (Joachim) doesnt know what good music is @^@
@praise the omnissiah! holy shit, forgot this existed lol
Does a non-vocal version of this song? I really want to hear how it sounds without the lyrics.
This is the only version of the song I know of, unfortunately.
What's the original ost from the games
@@articdrugs1061 Hiroshige No.36 ~ Neo Super-Express from the CD titled Retrospective 53 minutes :)
wait, i hear something of Retrospective Kyoto on it
its funny because i met this band for Taimanin Yukikaze xD
What is that?
oh?
Can you guys link me pic?)
Where's the Background image from btw ?
1夜汽車に見えた
666 huh
O...wO?