0:00 Introducción a los idiomas tonales usando el chino mandarín como ejemplo 0:58 Descripción detallada de los tonos del chino mandarín 2:11 Definición de los lenguajes tonales 2:35 El uso de la entonación en español 3:14 Hacer preguntas en chino sin usar la entonación 4:23 Relatividad de los tonos en chino 5:03 Comparación de los tonos de los lenguajes tonales
🇵🇱 wersja polska: ua-cam.com/video/dicGddtzay4/v-deo.html 🇺🇸 English version: ua-cam.com/video/KFLJD3ud6I8/v-deo.html La gramática de Yoda y los idiomas del mundo: ua-cam.com/video/rozYBWsBREI/v-deo.html 3 niveles de usar el teclado ua-cam.com/video/weBV-hseaLE/v-deo.html 20 idiomas más poderosos del mundo: ua-cam.com/video/pgB_gW50Xxw/v-deo.html Increíble origen de nuestra palabra española: ua-cam.com/video/6OqAI3uKcHc/v-deo.html Pares mínimos, fonemas, alófonos: ua-cam.com/video/84TChsjY4zI/v-deo.html Por qué el español y el hindi se parecen: ua-cam.com/video/vmck6ArSsQo/v-deo.html Escritura china: ua-cam.com/play/PLFg4xVJCR77R2Ju8NpJqRFr7PBM_O-sUF.html Aprender el abecedario polaco: ua-cam.com/play/PLFg4xVJCR77RwrLKbdYhkLYfYXF0WOHv4.html
Mi pregunta es, como hacen los chinos al momento de cantar? No se confunden palabras por los tonos? Ya que al cantar pues eso, se cambian tonalidades a ciertas palabras 😅 que hacen ahí
Muchísimas gracias por esto. Tengo ganas de aprender mandarín, pero me siento enormemente intimidada por los tonos.
Gracias por la explicación
0:00 Introducción a los idiomas tonales usando el chino mandarín como ejemplo
0:58 Descripción detallada de los tonos del chino mandarín
2:11 Definición de los lenguajes tonales
2:35 El uso de la entonación en español
3:14 Hacer preguntas en chino sin usar la entonación
4:23 Relatividad de los tonos en chino
5:03 Comparación de los tonos de los lenguajes tonales
Me agrada la manera en la enseña
Increible contenido!
Thanks for the comment Vlad!
Me encanta tu acento español castellano amigo
Que maravilla, muchas gracias
De nada!
🇵🇱 wersja polska: ua-cam.com/video/dicGddtzay4/v-deo.html
🇺🇸 English version: ua-cam.com/video/KFLJD3ud6I8/v-deo.html
La gramática de Yoda y los idiomas del mundo: ua-cam.com/video/rozYBWsBREI/v-deo.html
3 niveles de usar el teclado ua-cam.com/video/weBV-hseaLE/v-deo.html
20 idiomas más poderosos del mundo: ua-cam.com/video/pgB_gW50Xxw/v-deo.html
Increíble origen de nuestra palabra española: ua-cam.com/video/6OqAI3uKcHc/v-deo.html
Pares mínimos, fonemas, alófonos: ua-cam.com/video/84TChsjY4zI/v-deo.html
Por qué el español y el hindi se parecen: ua-cam.com/video/vmck6ArSsQo/v-deo.html
Escritura china: ua-cam.com/play/PLFg4xVJCR77R2Ju8NpJqRFr7PBM_O-sUF.html
Aprender el abecedario polaco: ua-cam.com/play/PLFg4xVJCR77RwrLKbdYhkLYfYXF0WOHv4.html
Mi pregunta es, como hacen los chinos al momento de cantar? No se confunden palabras por los tonos? Ya que al cantar pues eso, se cambian tonalidades a ciertas palabras 😅 que hacen ahí
5:12 😨🤤😱🔇🔇🔇🔇🔇🔇
El español también es un tono vocal aunque poco nos damos cuenta:
Un ejemplo:
- Yo sé la clave
- Yo se la clavé
Es no son tonos, la tilde en español representa el acento léxico.
@@-_Marcos_-
Se / sé, no es.
La excepción confirma la regla, Gaviriak.
Esto acaba de desalentar cualquier intención de aprender chino..
Like
Gracias!
@@Tiengos de nada :3