Похожая была ситуация только со слухом Диктор(или хрен знает как его назвать) : О! А вот и Питр! Что слышу я: О! А вот и п*дэр! Надо прекращать читать так много манг....
@@Owl-Unboxing еще бывает если проходишь теорию цвета, и тут на. ГоЛуБоЙ. Эх, красивый цвет, прям, так и вспоминаются два друга, на фоне голубого голубого неба. 🤡
Вот многие Робоняню и бутерброд говорящий боялись, а я Ёжика на "стероидах" с огромными зубищами в серии про молоко. :D А Няня вообще шикарная и ржачная. :) 11:34 Ну-ка, от винта! >:)
У меня все время на эту тему стоит вопрос: зачем изменять смысл мультфильмов? Почему русские не могут просто перевести и с переводом передать иностранцам мульфильм, чтобы те поняли смысл (возможно они так и делают, не знаю).
не переживай на счет пропаданий, мы всё понимаем. у каждого есть свои дела и своя жизнь и по этому просто пожелаю удачи в лечении и чтобы все проблемы поскорее решились)
Не, как раз с голосами и актёрской игрой у нас в дубляже хорошо, взять того же Шрека и Звёздные Войны. Поэтому не надо гиперболизировать ради комментария ни о чём.
@@michaeldemidov194 , 1) Бывает. В любом дубляже. Так причём тут наш? 2) В чём, конкретно, смысл вашего комментария? Исходя из первого пункта, подобное можно подвязать к любому дубляжа.
@@scuzd8116 При том, что в русском дубляже я это чаще всего замечал. Смысл в том, что хоть порой наши и лажали с переводом и озвучкой (хотя и не так заметно), но даже наши себе не позволяли делать с фильмами то, что сделали американцы со "Смешриками" и "Островс Сокровищ". Я бы это назвал своеобразным подвидом вандализма.
В Джимми Нейтроне реально была серия, где создали робота, который, по сути, должен был быть младшим братом. Акр не от туда идея подчерпнул, когда предлагал свой сценарий перевода?
Остров сокровищ как они его испортили....ведь у доктора и капитана была фишка!!! Американцы совсем не старались там в озвучке?! И почему я не понимаю убрали моменты с реальными людьми...там же были песни и про курение и как оно плохо....или детям в Америке этот факт не нужно знать? Я в шоке....а смешарики за что?! Ведь песня бабочки и атвинта такие популярные песни!!! Мне интересно а есть американцы, что посмотрели русских смешариков и остров сокровищ, именно каноничные с русской озвучкой
Знаете, я смотрела и оригинальных Смешариков, и Gogoriki, и Kikoriki. Обратите внимание на голоса некоторых персонажей (особенно Ёжика и Карыча) в Gogoriki (в Kikoriki на голос Карыча). Не напоминают ли вам они голоса других двух известных персонажей (их озвучивают те же актёры, которые озвучивали тех персонажей)?
Как-то, неприятно, что шедевр русской мультипликации так исковеркали на Западе. Ну, может и хорошо, что они вносили что-то своё, но тот туалетный юмор просто сломал весь их смысл. Смешарики - детский мультик (правда, смотрят его все), который часто высмеивает людские ошибки, или же, как в серии с Пином и Биби показывающий родительскую любовь. В Америке что, нет такого? Мне было просто неприятно видеть такое каверканье...
У меня остров сокровищ как в тумане, все еще хочу пересмотреть, чтобы вспомнить. Мне нравятся пока что персонажи и порой даже довольно смешные моменты, но все это я видела только кусками.
Кстати, такое коверкание непростительно как со стороны иностранцев, так и с нашей стороны. Перевод должен четко передавать оригинальный посыл, иначе зачем он вообще нужен. Это как плохие адаптации литературы, которые вот ну никто не просил, но были бы не против увидеть это в нормальном виде.
Крис, посмотри Никиту Васина, у него очень классные видео по Смешарикам и он подробно рассказывает о создании, о экспорте в другие страны, цензуру и озвучку
Вот об этом я и говорю! То я сегодня смотрела это видео из реакции, то на канале у Декарта неизвестная похлебень про Смешариков от Сыендука, а теперь Дантекрис делает реакцию на видео, которое я, опять же, смотрела только вот сегодня! Что за фетиш на Смешариков?!
НИЧОСЬ У МЕНЯ БАГ? 0 ЛАЙКОВ 0 ПРОСМОТРОВ???, Кстати Крисочка) ты хоть отдыхаешь там? 👀 Я не чего не говорю)) мне очень нравится что очень часто ролики выходят, но я беспокоюсь за тебя U-U 💙☁️
Акр: Чё сделали со Смешариками в Америке?!
Крис: *Их показывали в Америке???*
У меня такой же вопрос был
Никто:
Ничего:
Субтитры на заставке ЧН: Рафаэль крутой, но грубый.
Мое зрение: Рафаэль крутой, но голубой.
Мое познание полное слэш фанфиков: да.
Хех
Похожая была ситуация только со слухом
Диктор(или хрен знает как его назвать) : О! А вот и Питр!
Что слышу я: О! А вот и п*дэр!
Надо прекращать читать так много манг....
Frog ааааа, я орнул)))
@@Owl-Unboxing еще бывает если проходишь теорию цвета, и тут на. ГоЛуБоЙ. Эх, красивый цвет, прям, так и вспоминаются два друга, на фоне голубого голубого неба. 🤡
Ура я не она такая которая так прочитала😅😅
Они испортили такую классику...
Они разрушили От винта...
Держи медальку,ты первый(-ая)🥇
@@yippee5550 :|
Ага :") ОТ! ОТ! ОТ. ВИН. ТА))))
@@Lady_Pencil ты хотела сказать... Всё так высоко в небе?
@@wackymulter да))
То чувство, когда этот мем уже не популярен, и ты такой пишешь "то чувство.."
Настольгия :')
@@0тирамису0 ага :'3
а что это за чувство?
Попався ронпер 😎✨
@@Night_668 Надежда ✨✨
Блин, за «Остров Сокровищ» как-то особенно грустно. С детства люблю этот мульт, ибо он самобытный и угарный :3
*9:36** Лицо Крис:что я вообще увидела?*
Совсем не давно смотрела этот ролик у Акра))
Я тож)
+
П Л Ю С
Чарячка)
+
Вот многие Робоняню и бутерброд говорящий боялись, а я Ёжика на "стероидах" с огромными зубищами в серии про молоко. :D
А Няня вообще шикарная и ржачная. :)
11:34 Ну-ка, от винта! >:)
Моя первая мысль:
АмЕрЕкАнСкИе СмЕшАрИкИ 🌝👍
(И в голове загорелый Крош с солнечными очками )
У меня все время на эту тему стоит вопрос: зачем изменять смысл мультфильмов? Почему русские не могут просто перевести и с переводом передать иностранцам мульфильм, чтобы те поняли смысл (возможно они так и делают, не знаю).
Ясно, буду знать)
Я впервые смотря инглиш версию:ночью (ну конечно)
Я всю оставшуюся ночь:гогорики гогорики гогорики
не переживай на счет пропаданий, мы всё понимаем. у каждого есть свои дела и своя жизнь и по этому просто пожелаю удачи в лечении и чтобы все проблемы поскорее решились)
Кажется, оригинальной От винтой я буду задолбывать своих англоязычных друзей. Интересно, как быстро они поймут что они даже не смотрели Смешариков?
Гогорики это уже не просто дубляж Смешариков
Это "Смешарики Abridged Series"
Как "Friendship is witchcraft"
Культурная адаптация! если их зритель хочет слышать про "4 дюйма, вширь" ... они переведут именно так :)
А я думал, что только наши славятся отстойными переводами, голосами и актёрской игрой. Но даже наши _такого_ себе не позволяли!
Не, как раз с голосами и актёрской игрой у нас в дубляже хорошо, взять того же Шрека и Звёздные Войны. Поэтому не надо гиперболизировать ради комментария ни о чём.
@@scuzd8116 1) Да, бывают хорошие, но бывают плохие. Я имел ввиду лишь то, что не удалось.
2) Почему это ни о чём?
@@michaeldemidov194 ,
1) Бывает. В любом дубляже. Так причём тут наш?
2) В чём, конкретно, смысл вашего комментария? Исходя из первого пункта, подобное можно подвязать к любому дубляжа.
@@scuzd8116 При том, что в русском дубляже я это чаще всего замечал. Смысл в том, что хоть порой наши и лажали с переводом и озвучкой (хотя и не так заметно), но даже наши себе не позволяли делать с фильмами то, что сделали американцы со "Смешриками" и "Островс Сокровищ". Я бы это назвал своеобразным подвидом вандализма.
12:12 *Гениальная песня*
🗿🗿🗿🗿🗿
Боже! Доборта meme и доброта из Андертейл тоже решили почтить нас и Дантекрис с Акрой своим присутствием?! хD
@@annamikheeva1750 Возможно...
:))))
@@InternetUser6 О ещё одна душа иди ко мне
А что в ней такого?Просто поётся "Бабочка,бабочка ляляля"
@@dermajorkamausderhollezudi490 Эм... Как бы слово ,,гениальная" в кавычках
2:24
Акр: гогореки
Я:🗿🗿
Дантекрис: гогореки!?
Я: * смеюсь *
3:16 песня греет душу 😇🤤😌😌😌😌
В Джимми Нейтроне реально была серия, где создали робота, который, по сути, должен был быть младшим братом. Акр не от туда идея подчерпнул, когда предлагал свой сценарий перевода?
Ууух, я помню эту серию... Море ностальгии, когда крутили мульты 10-е годы🥲
"я увидев название" : кикорики?
"акр" Гогорики.
Остров сокровищ как они его испортили....ведь у доктора и капитана была фишка!!! Американцы совсем не старались там в озвучке?! И почему я не понимаю убрали моменты с реальными людьми...там же были песни и про курение и как оно плохо....или детям в Америке этот факт не нужно знать? Я в шоке....а смешарики за что?! Ведь песня бабочки и атвинта такие популярные песни!!! Мне интересно а есть американцы, что посмотрели русских смешариков и остров сокровищ, именно каноничные с русской озвучкой
12:27-12:30 хочу написать две вещи:
Первая, такая песня есть?
Вторая, отличная футболка с младшим полым рыцарем.
Конечно есть, вот она: ua-cam.com/video/QzcvRDWgRIE/v-deo.html
Смешарики переводят и показывают примерно в 40 странах, если не больше.
Я который смотрел оригинал до реакции:
Интересьненько
17:38 и тут я вспоминаю что мельком видела этот мультик в года так 4-5 может 3 ( боже когда этот мультик создали мне всего 11 а я его помню )
Афигенно, видео началось на 1 минуты 4 секунде
Ура новое видео!
Знаете, я смотрела и оригинальных Смешариков, и Gogoriki, и Kikoriki. Обратите внимание на голоса некоторых персонажей (особенно Ёжика и Карыча) в Gogoriki (в Kikoriki на голос Карыча). Не напоминают ли вам они голоса других двух известных персонажей (их озвучивают те же актёры, которые озвучивали тех персонажей)?
Как-то, неприятно, что шедевр русской мультипликации так исковеркали на Западе. Ну, может и хорошо, что они вносили что-то своё, но тот туалетный юмор просто сломал весь их смысл. Смешарики - детский мультик (правда, смотрят его все), который часто высмеивает людские ошибки, или же, как в серии с Пином и Биби показывающий родительскую любовь. В Америке что, нет такого? Мне было просто неприятно видеть такое каверканье...
Я ждала, что Крис пошутит про Осомацу-сан, когда увидит Кар-Карыча, который прицепил самого же себя на одежду
Смешарики))) какая настальгия
Я хочу задать вопрос ты участвовала в озвучке анемацый
Круто ,новое видео
У меня остров сокровищ как в тумане, все еще хочу пересмотреть, чтобы вспомнить. Мне нравятся пока что персонажи и порой даже довольно смешные моменты, но все это я видела только кусками.
Кстати, такое коверкание непростительно как со стороны иностранцев, так и с нашей стороны. Перевод должен четко передавать оригинальный посыл, иначе зачем он вообще нужен. Это как плохие адаптации литературы, которые вот ну никто не просил, но были бы не против увидеть это в нормальном виде.
12:27 а как называется это песня которую спела Дантекрис)))?
Butterfly ua-cam.com/video/QzcvRDWgRIE/v-deo.html
@@mary-7950 спасибо))
@@Леооблочко не за что))
Никто :
Нечто:
Абсолютно никто :
Абсолютно нечего :
И всё равно никто , А вы о чем подумали ?😉😆
Интересный факт: когда люди увидели то что видео вышло недавно, они сразу пытаются первыми написать комент •
Жиза )
Оооо, у Дантекрис футболка с полым рыцарим.
Ну, панталоны не имеют значения скорее потому, что их отношения и так очевидны.
Отношения?
Брови дантекрис во время всего видео ⬇️⬆️⬇️⬆️⬇️⬆️⬇️⬆️⬇️
Ай ай ай I your little Hollow Knight ( кто не понял посмотрите на футболку)
О Боже мой
Это шикарно))))))
Кстати, в книгах Сильвер женат. И в финале уплывает именно к жене.
Всегда это не устареет:
Оригинал всегда лучше, чем зарубежная параша
Давай DTV animation пожалуйста
Когда появился шарик такая музыка прям мурашки
Где инстаграм Пенумбры?
11:16 согласен
11:17 согласен😁
когда будеш смотреть Эпитет Стёрт все серии уже переведены
Вспомнила как под конец года на уроке английского нам включили этих гогориков но с русскими субтитрами
Ничиго я понимаю что ролики не выходит ты всегда смешная у тебя канал с реакциями круче зуб даю
Что-то давненько у тебя не было реакции на Джона Брейна...
Тоже жду. :")
У меня нацелась дипресия, меня все бесят, хочу всех материть, аааа, как это бесит😡 я в окно🤧
Понимаю, у меня тоже такое не раз было.
понимаю
Держи хлеб
А посмотри обзор Сыендука "Бременские музыканты. Разбор трилогии".
Урааа Смешарики
Посмотри пж видео Жени Белозерова клуб романтики.
Пожалуйста сделай продолжение реакцыи на "Стертый эпитет "пожалуйста.Этот мульт очень крут и заслуживает внимания.
Твои видео самые крутые и я назвала свою кошку Крис 😸😸😸
Крис, посмотри Никиту Васина, у него очень классные видео по Смешарикам и он подробно рассказывает о создании, о экспорте в другие страны, цензуру и озвучку
В видео: Крош переходит к новому решению...
Реклама: ПЕРЕХОДИ НА ЮТУБ ПРЕМИУМ
Бабочка бабочка бабочка моя >:)
я вспомнила что Смешариков показывали на Николедеон. А точнее Kikoriki /каменное лицо/
Как из острова сокровищ Джарахова вырезали)))))
Дантекрис лучшая!
Будто мы это не знаем.
18:54-19:00
А я ведь когда была маленькой думала смешарики это что-то зарубежное
Как насчёт продолжить смотреть эпитет стёрт?
Вот об этом я и говорю! То я сегодня смотрела это видео из реакции, то на канале у Декарта неизвестная похлебень про Смешариков от Сыендука, а теперь Дантекрис делает реакцию на видео, которое я, опять же, смотрела только вот сегодня! Что за фетиш на Смешариков?!
Что на слуху о том и говорят
НИЧОСЬ У МЕНЯ БАГ? 0 ЛАЙКОВ 0 ПРОСМОТРОВ???, Кстати Крисочка) ты хоть отдыхаешь там? 👀 Я не чего не говорю)) мне очень нравится что очень часто ролики выходят, но я беспокоюсь за тебя U-U 💙☁️
Крис у метал фемели ксвайдовник вышло новое видео с ответами на вопросы
Ксвайдовник?
@@kaeeflytuth да
Дима сказал что правильно читать именно так
@@F3lixVamp понятно :^
12:30 да, было бы круче! Но пришлось бы делиться гонарароми!
Круто
Почему смотря английскую версию Смешариков я вспоминаю весёлых деревянных друзей
Я только вчера его видео смотрела и именно это=}
6:20
Когда друг съел шавуху
(Лицо Лосяша)
80 просмотров 76 лайков . Вот бы такуб разницу поддерживать и дальше
Я люблю это видео)
А теперь представьте шланг 10 сантиметров в ширину.
Привет ДантеКрис
Вот смотрю на экран блокировки, и вижу уведомление о видео. Я которая смотрю как Dantekris и Miles играют в Don't Starve Together : 🗿💦 (Плак-плак)
У Мetal family xydownik новое видео
Крис, не болей
Возможно копатыч говорит про сериал потому то он раньше был актёром.
Ууурааа акр
Я раньше Смешариков на немецком. Как вам такое 🤣🤣🤣
Смешарики: стать Биби
Дантекрис на канале metal family Xydownik вышло новое видео ))))
Мне не нравился Остров Сокровищ, мне не нравилась тема с Ператами и я думала что это для взрослых, но мне нравился рыжий и их голоса
Спасибо огромное!
Не могла бы ты ещё посмотреть видео посвященное плагиату Губки Боба?
Если захочешь
ШИПЕРИИИИИИИИИИИ!!!!!!!!!!!
11:12 Cкиньте ссылку на русскую серию пж
Вообще, в оригинале острова сокровищ тоже рассказали о будущем персонажей. Самыми адекватными были Грей и Джим.
А разве сказали? Я что-то этого не заметил.
@@michaeldemidov194 я про книгу.
@@Iscatel_Minusov Но здесь речь идёт о мультике.
@@michaeldemidov194 я просто сказал, из-за чего этот момент добавили. Тем более, я прямо написал "в оригинале".
@@Iscatel_Minusov Я думал, что под словом "оригинал" ты имел/а ввиду оригинальный мультик, то есть в русской озвучке.
Рекомендую слушать кавер "От винта" Александра Пушного)))
На метал фемели художник вышел новый видооос)
Отняли фишку Пина...Иронично
И только вершина айсберга!
Нам непонять амереканцев:3
Ааааа минуту назад
Вау я вовремя
dantekris Давай я Доктора стоун на 40 минут
Весело )))