Has anyone else noticed the Rubik's cube in the picture is in an impossible state? You can't have a blue/green, yellow/white or red/orange edge piece because they oppose each other on the cube. Likewise you can't have two of those opposing colors both on the same color for the same reason.
僕は弱虫 毒をもってる 泣いては人を傷つけて 大切な君に近づいて触れた 痛いって泣いて逃げ出した こんなんじゃ誰も傍にはいないって 今になって気付いた もうどうしようもなくなってしまったんだ 目を凝らして 探した思い出の中笑う君を 最後に泣く横顔ばかり邪魔する ああ 終わりなんて 消えてしまえ 追いかけるその背中に ほら あと少し手が届かない 僕は弱虫 毒を持ってる 一人じゃなんもできないけど 大切な人も遠く離れてった 痛いって泣いてもうどこへも届かないよ もう誰も傍にはいないって どうすればいいんだろう 一人ぼっちで泣き叫んだ 目を離して流した涙で溢れて溺れてしまいそう 最後になく横顔ばかり思い出す ああ 終わりなんて 消えてしまえ 夢の続きをまだ見ていたい ほら 目を覚ましてしまいそう いつだってそう こんな例え話の主人公気取ってる なりたい自分になれないから これは悲しいお話なんだって そしたら僕はこの世界では だれよりも輝く人になれた 真実なんていらないよ そう思っていたんだ自分自身 でもそれじゃ誰かをを失ってしまうって ようやく気付かされたんだ まだ間に合うから 目を凝らして探した思い出中笑う君を 最後にもう一度であえた気がする ああ 終わりなんて 消えてしまえ 追いかけるその背中に ほら あと少し もう少しだ 僕は弱虫 目を覚ました 夢の続きは今から boku wa yowamushi doku o motteru naite wa hito o kizutsukete taisetsuna kimi ni chikazuite fureta itai tte naite nigedashita konna n ja dare mo hata ni wa inai tte ima ni natte kizuita mō dō shiyō mo nakunatteshimatta n da me o korashite sagashita omoide no naka warau kimi o saigo ni naku yokogao bakari jamasuru ā owari nante kieteshimae oikakeru sono senaka ni hora ato sukoshi te ga todokanai boku wa yowamushi doku o motteru ichi nin ja nan mo dekinai kedo taisetsuna hito mo tōku hanaretetta itai tte naite mō doko e mo todokanai yo mō dare mo hata ni wa inai tte dō sureba ii n darou hitoribotchi de nakisakenda me o hanashite nagashita namida de afurete oboreteshimaisō saigo ni naku yokogao bakari omoidasu ā owari nante kieteshimae yume no tsuzuki o mada miteitai hora me o samashiteshimaisō i tsu datte sō konna tatoe hanashi no shujinkō kidotteru naritai jibun ni narenai kara kore wa kanashii ohanashi na n datte soshitara boku wa kono sekai de wa dare yori mo kagayaku hito ni nareta shinjitsu nante iranai yo sō omotte itanda jibun jishin demo sore ja dare ka o o ushinatteshimau tte yōyaku kizukasareta n da mada maniau kara me o korashite sagashita omoidechū warau kimi o saigo ni mōichido deaeta ki ga suru ā owari nante kieteshimae oikakeru sono senaka ni hora ato sukoshi mōsukoshi da boku wa yowamushi me o samashita yume no tsuzuki wa ima kara I'm a wimp. I'm toxic. I cry and I hurt people I came close to you, my precious, and I touched you. I ran away crying that it hurt I realized now that no one would ever be there for me I realize now that no one will be there for me I can't help it anymore I looked into your eyes and searched for you smiling in the memories I can't help but notice your crying profile at the end Oh, let the end disappear I'm chasing after you You see, I'm almost out of reach I'm a wimp, I'm a poison I can't do anything on my own And the people I love are so far away Crying out in pain, I can't reach anywhere anymore I can't reach anyone anymore I don't know what to do I'm all alone and I'm crying and crying I'm drowning in the tears I've shed away from my eyes I can only remember the last time I saw her profile Oh, let the end disappear I still want to see the rest of the dream See, I'm gonna wake up I'm always waking up I pretend to be the hero of this parable. Because I can't be who I want to be I'm just saying that it's a sad story. And then I could be the brightest person in the world. I could be the brightest person in the world I didn't need the truth I thought I did... to myself. But then I realized that I was losing someone. I'm finally realizing It's not too late. I looked hard and searched through my memories I feel like I've seen you one last time Oh, let the end disappear I'm chasing after you See, I'm almost there, I'm almost there I'm a wimp. I'm awake. The rest of the dream starts now...
ive lately been encountering more PSYQUI songs than usual, and Ive been devouring all of them. However, out of all of them, this one really stuck with me. It's just too catchy
This song is so fucking perfect, If I could cover any song or make my music inspired by anything it'd be by this one. The sound of the guitar and the singers voice just gives me chills especially from 4:25 towards the end where you got that final dramatic build up that's extremely satisfying to listen to everytime. I love coming back to this song.
@@gavin2870 There are plenty of A major chords and chromatic walk downs, the harmony is mostly diatonic but in no way is it based solely of the pentatonic scale
@@whereammy I never said it was only pentatonic. OP was talking about "japanese chord progressions". I simply said that the thing that makes japenese music sound japanese is that their music uses the pentatonic scale in the way we use the major/minor scales.
The emotions in this song are so strong it feels like witnessing an entire lifespan of bittersweet memories and intense yearning blended into the hardest roller coaster ride you were peer pressured into going through for your first theme park ride ever :) If someone finds another song with this vibe I will name my second child after you, as my first will be named after the artist. This song is a masterpiece
Lyrics Romaji: Boku wa yowamushi doku o motteru naite wa hito o kizutsukete taisetsuna kimi ni chikadzuite fureta ita itte naite nigedashita kon'na nja dare mo soba ni wa ina itte ima ni natte kidzuita mō dō shiyō mo naku natte shimatta nda me o korashite sagashita omoide no naka warau kimi o saigo ni naku yokogao bakari jama suru ā owari nante kiete shimae oikakeru sono senaka ni hora atosukoshi tegatodokanai boku wa yowamushi doku o motteru hitori ja nan mo dekinaikedo taisetsunahito mo tōkuhanarete tta ita itte naite mō doko e mo todokanai yo mō dare mo soba ni wa ina itte dōsureba ī ndarou hitoribocchi de nakisakenda me o hanashite nagashita namida de afurete oborete shimai-sō saigo ni naku yokogao bakari omoidasu ā owari nante kiete shimae yumenotsudzuki o mada mite itai hora me o samashite shimai-sō itsu datte sō kon'na tatoebanashi no shujinkō kidotteru naritai jibun ni narenaikara kore wa kanashī ohanashina n datte soshitara boku wa kono sekaide wa dare yori mo kagayakuhito ni nareta shinjitsu nante iranai yo sō omotte itanda jibun jishin demo sore ja dareka o ushinatte shimau tte yōyaku kidzukasa reta nda mada maniaukara me o korashite sagashita omoide no naka warau kimi o saigo ni mōichido deaeta kimi ga suru ā owari nante kiete shimae oikakeru sono senaka ni hora atosukoshi mōsukoshida boku wa yowamushi-me o samashita yumenotsudzuki wa ima kara
boku wa yowamushi doku o motteru naite wa hito o kizutsukete taisetsuna kimi ni chikazuite fureta itai tte naite nigedashita konna n ja dare mo sora ni wa inai tte ima ni natte kizuita mō dō shiyō mo nakunatteshimatta n da me o korashite sagashita omoide no naka warau kimi o saigo ni naku yokogao bakari jamasuru ā owari nante kieteshimae oikakeru sono senaka ni hora ato sukoshi te ga todokanai boku wa yowamushi doku o motteru ito rin ja nan mo dekinai kedo taisetsuna hito mo tōku hanaretetta itai tte naite mō doko e mo todokanai yo mō dare mo sona ni wa inai tte dō sureba ii n darou hitoribotchi de nakisakenda me o hanashite nagashita namida de afurete oboreteshimaisō saigo ni naku yokogao bakari omoidasu ā owari nante kieteshimae yume no tsuzuki o mada miteitai hora me o samashiteshimaisō i tsu datte sō konna tatoe hanashi no shujinkō kidotteru naritai jibun ni narenai kara kore wa kanashii ohanashi na n datte soshitara boku wa kono sekai de wa dare yori mo kagayaku hito ni nareta shinjitsu nante iranai yo sō omotte itanda jibun jishin demo sore ja dare ka o o ushinatteshimau tte yōyaku kizukasareta n da mada maniau kara me o korashite sagashita omoideno warau kimi o saigo ni mōichido deaeta ki ga suru ā owari nante kieteshimae oikakeru sono senaka ni hora ato sukoshi mōsukoshi da boku wa yowamushi me o samashita yume no tsuzuki wa ima kara
Here weebs, I translated it. 僕は弱虫毒をもってる 泣いては人を傷つけて I'm pathetic. I've been poisoned. It hurts to cry. 大切な君に近づいて触れた 痛いって泣いて逃げ出した こんなんじゃ誰も傍にはいないって I drew close and touched you, then ran away crying in pain. So it is, I'm close to no one. 今になって気付いた もうどうしょうもなくなってしまったんだ It's at this point I realized how useless I've become. 目を凝らして 探した思い出の中笑う君を 最後に泣く横顔ばかり邪魔する I searched through memories, straining my eyes for your smile to end up in tears upon finding your face. ああ終わりなんて 消えてしまえ 追いかけるその背中に ほら あと少し手が 届かない What an end, I disappeared chasing your back. Just out of reach. 僕は弱虫 毒を持ってる 一人じゃなんもできないけど I'm pathetic. I'm poisoned. I can't do anything on my own. 大切な人も遠く離れてった 痛いって泣いてもうどこへも届かないよ My cherished one is so far away. I'm crying in pain, and never getting anywhere. もう誰も傍にはいないって どうすればいいんだろう 一人ぼっちで泣き叫んだ No one is by my side. What should I do? Screaming in solitude. 目を離して流した涙で溢れて溺れてしまいそう 最後になく横顔ばかり思い出す I turn my gaze away, drowning in my overflowing tears. In conclusion I'm crying, remembering your face. ああ 終わりなんて 消えてしまえ 夢の続きをまだ見ていたい ほら目を覚ましてしまいそう And, what an end. I disappeared. I wanted to see the continuation of my dream, but woke up instead.
いつだってそう こんな例え話の主人公気取って なりたい自分になれないからこれは悲しいお話なんだって そしたら僕はこの世界ではだれよりも輝く人になれた It's always like this. A story with a fake protagonist. A sad story because I couldn't be myself if I tried. So I'll become a shining person, more than anyone in the world. 真実なんていらないよ そう思っていたんだ自分自身 でもそれじゃ誰かをを失ってしまうってようやく気付かされたんだ まだ間に合うから I thought I didn't want reality, But then finally realized I'd lost someone. I'm still in time. 目を凝らして探した思い出中笑う君を 最後にもう一度であえた気がする ああ終わりなんて 消えてしまえ追いかけるその背中に ほらあと少し もう少しだ I strain my eyes and search through memories for your smiling face. Feeling we'll meet by chance once more. What an end. I disappeared chasing your back. Just a little more reach... Just a little more... 僕は弱虫目を覚ました 夢の続きは今から I woke up a coward. My dream continues now.
I'm curious how you translated 泣いては人を傷つけて as "it hurts to cry". What the heck did you think of the 人? Is it more accurately translated as "crying hurts " and translate it as "it hurts to cry"? Can you explain どうしょうもなくなってしまったんだ?
@@RiorXD No I feel like there's a grammatical format I'm missing or something. My translation feels like something is off. Are you guessing or do you know Japanese? I'd love to hear your opinion too.
@@kyuki777 i was thinking along the lines of using crying hurts is kinda a talking to self thing where as it hurts to cry is more like its being said to someone so i figured he used it in that manner. Im going off what you said for the most part.
I could see this being an actual opening for a mainstream anime hands down. This might be a good black clover opening if they find this. Anyone else agree? What anime suggestions do you think it’d be good for?
I think it would fit for a dark, psychological series because of the lyrics. Like a slice of life story, but a bit more mature and darker (Aku no Hana, Punpun, Kokoro Connect). I think it fit for those series. An action series maybe, but definitely something with a bit of a darker tone in its story.
王道アニメのopに流れて、最終回だけedで流れそう
夕陽バックにして女の子が走ってそう。
「この番組は〜」って入れても違和感ないな!
Noble Heart ラストシーンから導入して色んなカットインの後ろでフルでながれるのが想像できる
CDのCMも想像できるわ笑
僕はアクションアニメに流れそうなんですよね(小並感)
明るいのにどこか悲しみを抱えてる感じがしてすごい惹かれる。。
歌詞検索しても出てこなくてモヤモヤしてたけど数年越しに見つけた時の達成感と感動気持ちいいんです
ほんまなんでも作れるなこの人。
ガチもんの天才。努力で超えられない壁ありそう。
それな。てか音楽はほぼ才能だと思ってる。
【甘えたら負け】メロンめろん 1曲1曲ハッキリとした世界観を持って作ってるんだろうね。質が高すぎる。
なんでも作れる←ただし神曲に限る
ほんとに才能で満ち溢れてるなPSYQUIさん
PSYQUIさんの曲ほんとハズレがないってか神曲しかない
Has anyone else noticed the Rubik's cube in the picture is in an impossible state? You can't have a blue/green, yellow/white or red/orange edge piece because they oppose each other on the cube. Likewise you can't have two of those opposing colors both on the same color for the same reason.
Great detail holy crap
lmao ur right
i think the japanese color scheme allows that
Yep. Fellow cuber here, I can confirm this lol
@@sorkpisig9645 asdf
うんうん
爽やかでちょっと切ないかんじ
主題歌ぽくて好きだわ~
王道な感じのオープニングみたいで好き
僕は弱虫 毒をもってる
泣いては人を傷つけて
大切な君に近づいて触れた
痛いって泣いて逃げ出した
こんなんじゃ誰も傍にはいないって
今になって気付いた
もうどうしようもなくなってしまったんだ
目を凝らして 探した思い出の中笑う君を
最後に泣く横顔ばかり邪魔する
ああ 終わりなんて 消えてしまえ
追いかけるその背中に
ほら あと少し手が届かない
僕は弱虫 毒を持ってる
一人じゃなんもできないけど
大切な人も遠く離れてった
痛いって泣いてもうどこへも届かないよ
もう誰も傍にはいないって
どうすればいいんだろう
一人ぼっちで泣き叫んだ
目を離して流した涙で溢れて溺れてしまいそう
最後になく横顔ばかり思い出す
ああ 終わりなんて 消えてしまえ
夢の続きをまだ見ていたい
ほら 目を覚ましてしまいそう
いつだってそう
こんな例え話の主人公気取ってる
なりたい自分になれないから
これは悲しいお話なんだって
そしたら僕はこの世界では
だれよりも輝く人になれた
真実なんていらないよ
そう思っていたんだ自分自身
でもそれじゃ誰かをを失ってしまうって
ようやく気付かされたんだ
まだ間に合うから
目を凝らして探した思い出中笑う君を
最後にもう一度であえた気がする
ああ 終わりなんて 消えてしまえ
追いかけるその背中に
ほら あと少し もう少しだ
僕は弱虫 目を覚ました
夢の続きは今から
boku wa yowamushi doku o motteru naite wa hito o kizutsukete taisetsuna kimi ni chikazuite fureta itai tte naite nigedashita konna n ja dare mo hata ni wa inai tte ima ni natte kizuita mō dō shiyō mo nakunatteshimatta n da me o korashite sagashita omoide no naka warau kimi o saigo ni naku yokogao bakari jamasuru ā owari nante kieteshimae oikakeru sono senaka ni hora ato sukoshi te ga todokanai boku wa yowamushi doku o motteru ichi nin ja nan mo dekinai kedo taisetsuna hito mo tōku hanaretetta itai tte naite mō doko e mo todokanai yo mō dare mo hata ni wa inai tte dō sureba ii n darou hitoribotchi de nakisakenda me o hanashite nagashita namida de afurete oboreteshimaisō saigo ni naku yokogao bakari omoidasu ā owari nante kieteshimae yume no tsuzuki o mada miteitai hora me o samashiteshimaisō i tsu datte sō konna tatoe hanashi no shujinkō kidotteru naritai jibun ni narenai kara kore wa kanashii ohanashi na n datte soshitara boku wa kono sekai de wa dare yori mo kagayaku hito ni nareta shinjitsu nante iranai yo sō omotte itanda jibun jishin demo sore ja dare ka o o ushinatteshimau tte yōyaku kizukasareta n da mada maniau kara me o korashite sagashita omoidechū warau kimi o saigo ni mōichido deaeta ki ga suru ā owari nante kieteshimae oikakeru sono senaka ni hora ato sukoshi mōsukoshi da boku wa yowamushi me o samashita yume no tsuzuki wa ima kara
I'm a wimp. I'm toxic.
I cry and I hurt people
I came close to you, my precious, and I touched you.
I ran away crying that it hurt
I realized now that no one would ever be there for me
I realize now that no one will be there for me
I can't help it anymore
I looked into your eyes and searched for you smiling in the memories
I can't help but notice your crying profile at the end
Oh, let the end disappear
I'm chasing after you
You see, I'm almost out of reach
I'm a wimp, I'm a poison
I can't do anything on my own
And the people I love are so far away
Crying out in pain, I can't reach anywhere anymore
I can't reach anyone anymore
I don't know what to do
I'm all alone and I'm crying and crying
I'm drowning in the tears I've shed away from my eyes
I can only remember the last time I saw her profile
Oh, let the end disappear
I still want to see the rest of the dream
See, I'm gonna wake up
I'm always waking up
I pretend to be the hero of this parable.
Because I can't be who I want to be
I'm just saying that it's a sad story.
And then I could be the brightest person in the world.
I could be the brightest person in the world
I didn't need the truth
I thought I did... to myself.
But then I realized that I was losing someone.
I'm finally realizing
It's not too late.
I looked hard and searched through my memories
I feel like I've seen you one last time
Oh, let the end disappear
I'm chasing after you
See, I'm almost there, I'm almost there
I'm a wimp. I'm awake.
The rest of the dream starts now...
HAHA, THAT IS NOTHING, WITNESS MY NEW FORM!
どこかもの寂しさのある感じが最高すぎる、自分のEDに設定したい
I always feel the need to shout until my lungs can't stand with this song. I love it so much
Same here 😂
Same
really lol like theres an urge just to scream for this song only
ive lately been encountering more PSYQUI songs than usual, and Ive been devouring all of them. However, out of all of them, this one really stuck with me. It's just too catchy
agreed
YEET
Try his other song pallet the vocalist is the same too, mikanzil is just so good.
same
this melody and unique bassline is so impressive for me
青春要素のあるアニメのEDやな
泣けてきそう
I was originally searching for Natsuhiro Takaaki’s Endroll but...
I’ve never been so happy to click on the wrong thing my entire life
叫びながら歌ってる感じがめっちゃすき
どん底の時期に聴き狂った思い出の曲
夢を追い始めたときも
まだ見ぬ現実と戦うにも
わたしにはこの5分34秒があれば良い
僕は弱虫 毒を持っている
吐いては人を傷つけて
大切な君に近づいて触れた
「痛い」って泣いて逃げ出した
こんなんじゃ誰も傍に居ないって
今になって気付いた
もうどうしようもなくなってしまったんだ
目を凝らして探した 想い出の中 笑う君を
最後に泣く横顔ばかり邪魔をする
あぁ 終わりなんて消えてしまえ
追いかける その背中に
ほら あと少し 手が届かない
僕は弱虫 毒を持っている
ひとりじゃ何も出来ないけど
大切な人も遠く離れてった
「痛い」って泣いてもどこへも届かないよ
もう誰も傍に居ないって
どうすればいいんだろう•••
ひとりぼっちで泣き叫んだ
目を凝らして流した涙で
溢れて溺れてしまいそう
最後に泣く横顔ばかり思い出す
あぁ 終わりなんて消えてしまえ
夢の続きを まだ見ていたい
ほら 目を覚ましてしまいそう
いつだってそう
こんな例え話の主人公を気取って
なりたい自分になれないから
これは悲しいお話なんだって
そしたら僕はこの世界では
誰よりも輝く人になれた
真実なんて要らないよ
そう思っていたんだ 自分自身
でもそれじゃ誰かを失ってしまうと
ようやく気付かされたんだ
まだ間に合うかな•••?
目を凝らして探した
想い出の中 笑う君を
最後にもう一度出会えた気がする
あぁ 終わりなんて消えてしまえ
追いかける その背中に
ほら あと少し
もう少しだ
僕は弱虫 目を覚ました
夢の続きはいまから
サビで女の子が夕日をバックに走っている姿が思い浮かぶ
この神曲を知ってしまったという優越感がすごい
PSYQUIさんの曲にはいつもお世話になってるなぁ〜
見つけて良かった
前に聴いた覚えはないけど何故か生まれた時から聞いてたかのような安心感。嫌だったことも楽しかったことも思い出して、要するに良い曲ってことが言いたい。
また好きな曲が増えてしまった!
爽快感の中に少し切なさがあっていいですね
This song is so fucking perfect, If I could cover any song or make my music inspired by anything it'd be by this one. The sound of the guitar and the singers voice just gives me chills especially from 4:25 towards the end where you got that final dramatic build up that's extremely satisfying to listen to everytime. I love coming back to this song.
0:07
ここでアニメのタイトルロゴが現れて
直後のギターで流れ星みたいにキラって光るんでしょ
そんで歌い出しまで夜空と主人公一行を映して
風と草木で場面転換してAメロに入るんでしょ
僕は弱虫毒を持っているの場所では主人公が日陰で地面見つめてポッケに手を突っ込みながらイヤホン聞きながら歩いてる映像出てきた
@@youcan5145 そのあとヒロインと初期仲間映してそう
@@詭弁な奇便 そうそう、もう想像でアニメ化してしまったわ
お前らめっちゃ好きやわw
1:08 that moment you fall in love with a song
PSYQUI back at it again, and mikanzil's vocals though ♥ This could easily become an anime opening if artists like PSYQUI took chance!
Yee
みかん汁もPSYQUIも神すぎ…
今更だけど古参ぶっとこ
Japanese chord progressions are just the best. Powerful and romantic.
agree
It's called the pentatonic scale.
"romantic'
@@gavin2870 There are plenty of A major chords and chromatic walk downs, the harmony is mostly diatonic but in no way is it based solely of the pentatonic scale
@@whereammy I never said it was only pentatonic. OP was talking about "japanese chord progressions". I simply said that the thing that makes japenese music sound japanese is that their music uses the pentatonic scale in the way we use the major/minor scales.
Did anyone else just realize they're in love with PSYQUI?
The emotions in this song are so strong it feels like witnessing an entire lifespan of bittersweet memories and intense yearning blended into the hardest roller coaster ride you were peer pressured into going through for your first theme park ride ever :) If someone finds another song with this vibe I will name my second child after you, as my first will be named after the artist. This song is a masterpiece
shut up nerd
Dunno if you went trough the rest of PSYQUI's stuff, but you should definitely check Pallet, it's also by him and Mikanzil, I love it so much as well
学校で掛かった時は嬉しさでさわいだな~🎵カラオケになるのを夢見てしまうぜ😁
Lyrics Romaji:
Boku wa yowamushi doku o motteru
naite wa hito o kizutsukete
taisetsuna kimi ni chikadzuite fureta
ita itte naite nigedashita
kon'na nja dare mo soba ni wa ina itte
ima ni natte kidzuita
mō dō shiyō mo naku natte shimatta nda
me o korashite sagashita omoide no naka warau kimi o
saigo ni naku yokogao bakari jama suru
ā owari nante kiete shimae oikakeru sono senaka ni
hora atosukoshi tegatodokanai
boku wa yowamushi doku o motteru hitori ja nan mo dekinaikedo
taisetsunahito mo tōkuhanarete tta
ita itte naite mō doko e mo todokanai yo
mō dare mo soba ni wa ina itte
dōsureba ī ndarou hitoribocchi de nakisakenda
me o hanashite nagashita namida de afurete oborete shimai-sō
saigo ni naku yokogao bakari omoidasu
ā owari nante kiete shimae yumenotsudzuki o mada mite itai
hora me o samashite shimai-sō
itsu datte sō kon'na tatoebanashi no shujinkō kidotteru
naritai jibun ni narenaikara kore wa kanashī ohanashina n datte
soshitara boku wa kono sekaide wa dare yori mo kagayakuhito ni nareta
shinjitsu nante iranai yo sō omotte itanda jibun jishin
demo sore ja dareka o ushinatte shimau tte yōyaku kidzukasa reta nda mada maniaukara
me o korashite sagashita omoide no naka warau kimi o
saigo ni mōichido deaeta kimi ga suru
ā owari nante kiete shimae oikakeru sono senaka ni
hora atosukoshi mōsukoshida
boku wa yowamushi-me o samashita yumenotsudzuki wa ima kara
*pinned
めちゃくちゃ爽やか…アニメのEDで絶対ながれてる。
なんだか分からないけど、この曲を聴くと泣きそうな気分になる。
神曲しか作れない男
true
true(迫真)
true(威圧)
true(この世の真理)
true(真実)
The balance between the electronic and the rock is one of my favorite things about this song.
途中の7拍子、カッコ良すぎるな
The 7/4 beat in the bridge part is very cooool!!
俺も古参ぶっとこ。
まじでサイキっち神曲しか作らないな。
毎度俺のストライクゾーンを的確に攻めてくる。
カラオケで歌いてぇ
ノリが古参どころか友達へのノリで草
ノリワロタ
控えめに言って神。
この曲聞くと心がじんとする。
やっぱPSYQUI氏は神曲製造機なんだな、、、、
damn, this is PSYQUI?! holy shit, it feels so different from the stuff that got me into his works, but man it's still insanely good
何となく夏に聴きたい曲
could be an anime openning :D
sounds kinda like the ending of made in abyss
Honestly
みかん汁ホンマすこ
神神神神神神なんか昔観てたアニメの歌みたい素敵
綺麗なのに切なさがあるすごい綺麗
また、神曲か…
ほんとに毎回神曲。
I wish the youtube algorithms gave this song more love
爽快感抜群、ラムネの様な心地さ。
少し暗い夏の朝とかに聞きたい
I feel like I've listened this in an anime, weird nolstalgic imaginary memories, i guess (?
I know right, it feels so recognizable
Right, I feel the same here
@@danielamune9803 kinda feels like a black clover op
@@scoops6615 it's an ending
@@scoops6615 you, you stole my words, it is probably similar to op 2 and 9 or 7
サビの入りすこすこすこ
es increible
THIS NEEDS TO BE IN AN ANIME!!! Like RIGHT NOW!
Yeeesss! this really remind me to Nino from Fukumenkei noise and their heartbreaking songs :') 💖
Fr
1年前これ流しながら下校してたのは良い思い出や
もうあれから1年経つのか…
歌詞が自分に刺さる...
入道雲のある真夏の青空を背景にに走る少女が見える
多分みんなこの神曲を知っているのは俺だけっていう優越感の所為でそこまで有名になれてないと思う。みんなもっと拡散しようぜ!!(他力本願)
This sounds like an anime opening!
ボーカルは今リモネンっていう二人組で頑張ってるから是非聞いてあげてほしいでござる
この曲聴きながらキングヘイロー育成してたら顔面涙だらけになった
何年か前に嫁と喧嘩して別居したときこの曲のおかげでなんだかとてもセンチメンタルになり離婚を回避しましたw
単純すぎて自分が恥ずかしい
0:52 はい変拍子〜
1:29 はい予想外過ぎる麻薬コード進行〜
性癖にクリティカルヒット!!ねぎしおは倒れた!
麻薬コード進行?普通に借用和音使ってリードの半音下るのに合わせてるだけな気が。性癖にクリティカルヒット!俺も倒れた!
なんか懐かしい気分になるわァ
The one anime intro I would listen too...
Especially that beginning part
the guitars at the beginning are dope
どこか懐かしい匂いがする
boku wa yowamushi doku o motteru naite wa hito o kizutsukete
taisetsuna kimi ni chikazuite fureta itai tte naite nigedashita
konna n ja dare mo sora ni wa inai tte ima ni natte kizuita
mō dō shiyō mo nakunatteshimatta n da me o korashite sagashita omoide no naka warau kimi o
saigo ni naku yokogao bakari jamasuru
ā owari nante kieteshimae oikakeru sono senaka ni
hora ato sukoshi te ga todokanai
boku wa yowamushi doku o motteru ito rin ja nan mo dekinai kedo
taisetsuna hito mo tōku hanaretetta itai tte naite mō doko e mo todokanai yo
mō dare mo sona ni wa inai tte dō sureba ii n darou hitoribotchi de nakisakenda me o hanashite nagashita namida de afurete oboreteshimaisō
saigo ni naku yokogao bakari omoidasu
ā owari nante kieteshimae yume no tsuzuki o mada miteitai
hora me o samashiteshimaisō
i tsu datte sō konna tatoe hanashi no shujinkō kidotteru
naritai jibun ni narenai kara kore wa kanashii ohanashi na n datte soshitara boku wa kono sekai de wa dare yori mo kagayaku hito ni nareta shinjitsu nante iranai yo sō omotte itanda jibun jishin demo sore ja dare ka o o ushinatteshimau tte yōyaku kizukasareta n da
mada maniau kara
me o korashite sagashita omoideno warau kimi o saigo ni mōichido deaeta ki ga suru
ā owari nante kieteshimae oikakeru sono senaka ni hora ato sukoshi mōsukoshi da
boku wa yowamushi me o samashita yume no tsuzuki wa ima kara
100万おめでとう!
Dude this song is so damn good
oh hi Dayrin !
good to see you uploading this one , hope there's more producers making Jrock in future :)
この曲めっちゃ好き🥰アニソン感強め〜
PSYQUIさんご本人のチャンネルではアップされないのだろうか
よく知らないけどBiSHみたい
んなこと置いといてこの曲すき
才 能 の 塊す ぎ
PSYQUI의 두 번째로 가장 많이 듣는 곡
Does anyone know similar songs to this? I can't find many
Uplift Spice, Sōtaisei Riron, Tokyo Incidents and Ev e are some artists that have some vibes to this song
@@buckru_wanderer thank you
@@Kariyu101 np
@@buckru_wanderer ty
Pallet by Psyqui also has a similar vibe.
最近こればかり聴いてるや
PSYQUIの音楽センスもだけど、みかん汁の歌い方も結構好き(^O^)
2年振りに帰ってきたけど、めっちゃ最高
懐かしい〜
Here weebs, I translated it.
僕は弱虫毒をもってる
泣いては人を傷つけて
I'm pathetic.
I've been poisoned.
It hurts to cry.
大切な君に近づいて触れた
痛いって泣いて逃げ出した
こんなんじゃ誰も傍にはいないって
I drew close and touched you,
then ran away crying in pain.
So it is,
I'm close to no one.
今になって気付いた
もうどうしょうもなくなってしまったんだ
It's at this point I realized how useless I've become.
目を凝らして 探した思い出の中笑う君を 最後に泣く横顔ばかり邪魔する
I searched through memories, straining my eyes for your smile to end up in tears upon finding your face.
ああ終わりなんて 消えてしまえ 追いかけるその背中に ほら あと少し手が 届かない
What an end,
I disappeared chasing your back.
Just out of reach.
僕は弱虫
毒を持ってる
一人じゃなんもできないけど
I'm pathetic.
I'm poisoned.
I can't do anything on my own.
大切な人も遠く離れてった 痛いって泣いてもうどこへも届かないよ
My cherished one is so far away.
I'm crying in pain, and never getting anywhere.
もう誰も傍にはいないって どうすればいいんだろう 一人ぼっちで泣き叫んだ
No one is by my side.
What should I do?
Screaming in solitude.
目を離して流した涙で溢れて溺れてしまいそう
最後になく横顔ばかり思い出す
I turn my gaze away, drowning in my overflowing tears.
In conclusion I'm crying,
remembering your face.
ああ 終わりなんて 消えてしまえ 夢の続きをまだ見ていたい ほら目を覚ましてしまいそう
And, what an end.
I disappeared.
I wanted to see the continuation of my dream, but woke up instead.
いつだってそう
こんな例え話の主人公気取って
なりたい自分になれないからこれは悲しいお話なんだって
そしたら僕はこの世界ではだれよりも輝く人になれた
It's always like this.
A story with a fake protagonist.
A sad story because I couldn't be myself if I tried.
So I'll become a shining person,
more than anyone in the world.
真実なんていらないよ
そう思っていたんだ自分自身
でもそれじゃ誰かをを失ってしまうってようやく気付かされたんだ
まだ間に合うから
I thought I didn't want reality,
But then finally realized I'd lost someone.
I'm still in time.
目を凝らして探した思い出中笑う君を 最後にもう一度であえた気がする ああ終わりなんて 消えてしまえ追いかけるその背中に ほらあと少し もう少しだ
I strain my eyes and search through memories for your smiling face.
Feeling we'll meet by chance once more.
What an end.
I disappeared chasing your back.
Just a little more reach...
Just a little more...
僕は弱虫目を覚ました
夢の続きは今から
I woke up a coward.
My dream continues now.
the only thing left to do is add this translation to the video
I'm curious how you translated 泣いては人を傷つけて as "it hurts to cry". What the heck did you think of the 人? Is it more accurately translated as "crying hurts " and translate it as "it hurts to cry"? Can you explain どうしょうもなくなってしまったんだ?
@@kyuki777 taking it beyond literal and making it practical?
@@RiorXD No I feel like there's a grammatical format I'm missing or something. My translation feels like something is off. Are you guessing or do you know Japanese? I'd love to hear your opinion too.
@@kyuki777 i was thinking along the lines of using crying hurts is kinda a talking to self thing where as it hurts to cry is more like its being said to someone so i figured he used it in that manner. Im going off what you said for the most part.
やばいなんかやばい。(語彙力)
That background art though....
ほんとに好きです
Psyqui never disappoints.
サイキさんほんとすこ
Im a simple man
I see j-rock
I clicc
I switched accounts just to give this more than one like.
Everyone says it sounds like an Anime opening, but I think it's more fitting for an anime Ending theme more.
@Lanxio not really, no.
I mean, it is literally called "credits sequence" (endroll is wasei eigo)
コレ好きだぁ
PSYQUI!!! 🔥❤️
N1CE upload
as always
Keep doing your best
Dayrin
I could see this being an actual opening for a mainstream anime hands down. This might be a good black clover opening if they find this. Anyone else agree? What anime suggestions do you think it’d be good for?
I think it would fit for a dark, psychological series because of the lyrics. Like a slice of life story, but a bit more mature and darker (Aku no Hana, Punpun, Kokoro Connect). I think it fit for those series. An action series maybe, but definitely something with a bit of a darker tone in its story.
This song is perfect for bocchi the rock
HOTDみたいに後でEDになるパティーンもあるからありえるな
不思議と聞いたことある気がするんだよな
What is this epic music…
全然関係ないけどBiSHが歌ったら合いそうな曲
that robik cant solve
J rock is really different from your average "rock" series.. This is more likr Pop to me