Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
2024有幸找到聽到😊
some songs never get old...
2021年还在听
On repeat always ❤️❤️💖💖 makes me smile n cry at the same time
I really love the movie and this song!
一人一半 感情不散一人一素故 感情才会久时光累计 安静的泪滴一心去追 爱那么可贵这样的人 这样地等无非是等个回应眼神为爱翻滚 不计伤痕甘心为你一生都浮沉这样的人 别笑我蠢傻傻的 心痛也不觉疼就算天冷 就算残忍等你想起这没用的人一人一半 感情不散已经找到爱 为何要离开时光累计 安静的泪滴一心去追 爱那么可贵这样的人 这样地等无非是等个回应眼神为爱翻滚 不计伤痕甘心为你一生都浮沉这样的人 别笑我蠢傻傻的 心痛也不觉疼就算天冷 就算残忍等你想起这没用的人一人一半 感情不散已经找到爱 为何要离开已经找到爱 为何先离开翻譯成中文
好聽!
太喜欢了
不知道哪裡還能看到完整版的電影
Here because of fish Leong
孙燕姿 cover before too ua-cam.com/video/V5qiSnSDlNs/v-deo.html
1:50
apart from mandarin , are mostly hokkien plus a bit of malay (素故), hence only ethnic chinese Malaysians and Singaporeans can Fully understand the lyrics
素故 in chinese meaning is old friend
Haha yesss
"zit su ku" is hokkian for "one quarter", it's not malay. One person one half, feelings won't fade, one person one quarter, feelings will last.
SUKU is malay , not hokkien. as for 素故 is mere coincidence base on my random choice of words to refer SUKU
aÀ'uu
2024有幸找到聽到😊
some songs never get old...
2021年还在听
On repeat always ❤️❤️💖💖 makes me smile n cry at the same time
I really love the movie and this song!
一人一半 感情不散
一人一素故 感情才会久
时光累计 安静的泪滴
一心去追 爱那么可贵
这样的人 这样地等
无非是等个回应眼神
为爱翻滚 不计伤痕
甘心为你一生都浮沉
这样的人 别笑我蠢
傻傻的 心痛也不觉疼
就算天冷 就算残忍
等你想起这没用的人
一人一半 感情不散
已经找到爱 为何要离开
时光累计 安静的泪滴
一心去追 爱那么可贵
这样的人 这样地等
无非是等个回应眼神
为爱翻滚 不计伤痕
甘心为你一生都浮沉
这样的人 别笑我蠢
傻傻的 心痛也不觉疼
就算天冷 就算残忍
等你想起这没用的人
一人一半 感情不散
已经找到爱 为何要离开
已经找到爱 为何先离开
翻譯成中文
好聽!
太喜欢了
不知道哪裡還能看到完整版的電影
Here because of fish Leong
孙燕姿 cover before too
ua-cam.com/video/V5qiSnSDlNs/v-deo.html
1:50
apart from mandarin , are mostly hokkien plus a bit of malay (素故), hence only ethnic chinese Malaysians and Singaporeans can Fully understand the lyrics
素故 in chinese meaning is old friend
Haha yesss
"zit su ku" is hokkian for "one quarter", it's not malay. One person one half, feelings won't fade, one person one quarter, feelings will last.
SUKU is malay , not hokkien. as for 素故 is mere coincidence base on my random choice of words to refer SUKU
aÀ'uu