寄り酔い/和ぬか ( 취기로 다가가다 한국어 번역 full.ver )

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 17 вер 2024

КОМЕНТАРІ • 47

  • @517_tnm
    @517_tnm  3 роки тому +83

    2:02 어둡고X 미지근한 방에서 가 아니라
    달콤하고 미지근한 방에서 입니다 ㅠㅠ
    오타 죄송합니다.

  • @user-ww1kv7zp1f
    @user-ww1kv7zp1f 3 роки тому +70

    악악ㅜㅠㅠㅠㅜ진ㄴ짜 끝까지 번역해주시는분 없으셔서 슬펐었는데ㅜㅡㅜㅜ감사합니다ㅜㅜㅡㅜㅡㅜㅡㅜ구독하고 매일 들으러 오겠슴미다ㅜㅡㅜㅜㅜ

    • @517_tnm
      @517_tnm  3 роки тому +1

      감사합니다!

  • @멜터-n2s
    @멜터-n2s 3 роки тому +1

    따흑..제가 이사를 갔는데 전 집이 주택이었어여..햇빛이 들어오고 마당 넓고 그랬거든요 핸드폰 잠겨서 냉장고로 유튜브 보고..그 때 진짜 감성이 있었는 데..ㅠㅠ 취기로 가다가다 들으면 그 때로 돌아가고 싶어서 마음이 웅장(?)합니다..ㅠㅠ

  • @김민상-e8y
    @김민상-e8y 3 роки тому +1

    아니 저기요;;; 존나 사랑합니다;

  • @스님목탁108비트
    @스님목탁108비트 3 роки тому +5

    와 감사합니다 진짜로.!:!...(*≧∀≦*)

    • @517_tnm
      @517_tnm  3 роки тому

      저야말로 감사합니다!

  • @user-sx6ep2ic2v
    @user-sx6ep2ic2v 3 роки тому +27

    "포브스 선정 최고의 18초"

  • @응응-k9n
    @응응-k9n 3 роки тому +2

    감사합니다ㅠㅠㅠㅜㅠ

  • @TV-tu7kp
    @TV-tu7kp 3 роки тому +11

    日本の曲が韓国の方にも聞いてもらえるの嬉しい

    • @517_tnm
      @517_tnm  3 роки тому +3

      あ、ありがとうございます。私日本の歌本当に好きです!

    • @user-rg7kb4ih9v
      @user-rg7kb4ih9v 3 роки тому +1

      めっちゃ好きだよ🥰

  • @조수빈-w1t
    @조수빈-w1t 3 роки тому +8

    이 노래 틱톡 넘어가면서 라면 먹고 가요 막 이런 번역으로 바뀜;;

    • @이서영-l4r
      @이서영-l4r 3 роки тому +2

      한국어 그대로 직역하면 약간 수위가 있어 의역해 라면먹고 가라는 말로 부르신 겁니당!ㅠㅠ 그리고 틱톡이 아닌 유튜브하시는 서경님이 커버하신거랍니당~ 틱톡도 하시기는 하시나 홍보용정도랄까요!

    • @조수빈-w1t
      @조수빈-w1t 3 роки тому +2

      @@이서영-l4r 아 그렇군여! 감사합니당

    • @이서영-l4r
      @이서영-l4r 3 роки тому +1

      @@조수빈-w1t 헤헤 워낙 틱톡때문에 망쳐진 노래가 많아서ㅠㅠ

  • @sunmakerFamily
    @sunmakerFamily 3 роки тому +3

    오오 한국어로 번역 해주시는 분이 있었다니! 한국어 뜻도 알고 갑니다ㅇ 감사함미다❤

    • @517_tnm
      @517_tnm  3 роки тому

      저야말로 감사합니다!

  • @다슬기-g2r
    @다슬기-g2r 3 роки тому +1

    이거 노래 완전 죠아

  • @user-ts4zj7lv3v
    @user-ts4zj7lv3v 3 роки тому +22

    일본식 취기를 빌려

  • @juju_807
    @juju_807 3 роки тому

    아 대박!!! 💖💖

  • @anttue
    @anttue 3 роки тому +25

    家まで送ってもらいたいの
    이에마데 오쿳테모라이타이노
    집까지 바래다 줬으면 해

    今夜満たされてたいの
    콘야 미타사레테타이노
    오늘 밤 채워지고 싶어

    できれば君にちょっと
    데키레바 키미니 초토
    가능하면 너가 조금

    濡らして欲しいの
    누라시테 호시이노
    적셔줬음 좋겠어

    酔いで寄りたいの
    요이데 요리타이노
    취해서 들리고 싶어

    ごまかしてキスしたいの
    고마카시테 키스시타이노
    얼버무리고 키스하고 싶어

    君といたいよ 暗くてぬるい部屋で
    키미토 이타이요 쿠라쿠 테누루이 헤야데
    너와 있고 싶어, 어둡고 미지근한 방에서



    火照って ふらついて
    호텟테 후라츠이테
    몸이 달아올라 휘청거려

    肩触れ合う夜に
    카타 후레아우 요루니
    어깨를 맞닿은 밤에

    足りない物を一つ教えてあげる
    타리나이 모노오 히토츠 오시에테아게루
    부족한 것을 하나 알려줄게

    「君が見上げた空に見えるもの」
    「키미가 미아게타 소라니 미에루 모노」
    「그대가 올려다본 하늘에 보이는 것을」



    家まで送ってもらいたいの
    이에마데 오쿳테모라이타이노
    집까지 바래다 줬으면 해

    今夜満たされてたいの
    콘야 미타사레테타이노
    오늘 밤 채워지고 싶어

    できれば君にちょっと
    데키레바 키미니 초토
    가능하면 너가 조금

    濡らして欲しいの
    누라시테 호시이노
    적셔줬음 좋겠어

    酔いで寄りたいの
    요이데 요리타이노
    취해서 들리고 싶어

    ごまかしてキスしたいの
    고마카시테 키스시타이노
    얼버무리고 키스하고 싶어

    君といたいよ 暗くてぬるい部屋で
    키미토 이타이요 쿠라쿠 테누루이 헤야데
    너와 있고 싶어, 어둡고 미지근한 방에서



    綺麗な愛とか柄じゃない
    키레에나 아이토카 가라자 나이
    예쁜 사랑이라던가 무늬가 아냐

    ねぇ肌に任すそれもいいじゃない
    네에 하다니 마카스 소레모 이이자 나이
    저기, 사랑을 나누는 것도 괜찮잖아

    だからよそ見しないで
    다카라 요소미시나이데
    그러니 한눈 팔지 말고

    日が昇るまで
    히가 노보루마데
    해가 뜰 때까지

    私だけを見てよ
    와타시다케오 미테요
    나만을 바라봐줘



    言えるわけないじゃん
    이에루 와케 나이잔
    말할 수 있을리 없잖아

    言えるわけないじゃん
    이에루 와케 나이잔
    ないじゃん
    나이잔
    없잖아



    家まで送ってもらいたいの
    이에마데 오쿳테모라이타이노
    집까지 바래다 줬으면 해

    今夜乱されたいの
    콘야 미다사레타이노
    오늘 흐트러뜨려줬으면 해

    できれば君にずっと
    데키레바 키미니 즛토
    가능하면 너가 계속

    抱きしめて欲しいの
    다키시메테 호시이노
    안아줬으면 좋겠어

    酔いで寄りたいの
    요이데 요리타이노
    취해서 들리고 싶어

    ごまかしてキスしたいの
    고마카시테 키스시타이노
    얼버무리고 키스하고 싶어

    君が欲しいよ 甘くてぬるい部屋で
    키미가 호시이요 아마쿠 테누루이 헤야데
    너를 원해, 달콤하고 미지근한 방에서



    「好みじゃない」とか抜かしてさ
    「코노미자 나이」 토카 누카시테사
    「취향이 아니야」라던가 빼고서 말야

    心に愛とか見えるから
    코코로니 아이토카 미에루카라
    마음에 사랑이라던가 보이니까

    一夜限りでもいいよ
    이치야카기리데모 이이요
    하룻밤만이라도 좋아

    そんな言い回しはいいの
    손나 이이마와시와 이이노
    그런 돌려말하기는 됐어

    それじゃあさっき読んだ本の
    소레자아 삿키 욘다 혼노
    그럼 아까 읽은 책의

    7話みたいなキスしよう
    나나 하나시미타이나 키스시요오
    7화 같은 키스하자



    君の瞳映る1人以外は
    키미노 히토미 우츠루 히토이가이와
    너의 눈동자 비치는 1명 이외에는

    見えるわけはないよ
    미에루 와케와 나이요
    보일 리가 없어

    季節さえも眩む愛を
    키세츠사에모 쿠라무 아이오
    계절조차도 눈부신 사랑을

    私、君に気があるなんて
    와타시 키미니 키가 아루난테
    나, 너에게 마음이 있다는걸

    言えるわけはないよ
    이에루 와케와 나이요
    말할 수 있을리 없지



    家まで送ってもらいたいの
    이에마데 오쿳테모라이타이노
    집까지 바래다 줬으면 해

    今夜満たされてたいの
    콘야 미타사레테타이노
    오늘 밤 채워지고 싶어

    できれば君にちょっと
    데키레바 키미니 초토
    가능하면 너가 조금

    濡らして欲しいの
    누라시테 호시이노
    적셔줬음 좋겠어

    酔いで寄りたいの
    요이데 요리타이노
    취해서 들리고 싶어

    ごまかしてキスしたいの
    고마카시테 키스시타이노
    君といたいよ 暗くてぬるい部屋で
    키미토 이타이요 쿠라쿠 테누루이 헤야데
    너와 있고 싶어, 어둡고 미지근한 방에서



    家まで送ってもらいたい
    이에마데 오쿳테모라이타이
    집까지 바래다 주었으면 좋겠네

    朝まであなたといたいよ
    아사마데 아나타토 이타이요
    아침까지 너와 있고 싶어

    家まで送ってもらいたい
    이에마데 오쿳테모라이타이
    집까지 바래다 주었으면 좋겠네

    朝まであなたといたいよ
    아사마데 아나타토 이타이요
    아침까지 너와 있고 싶어

  • @앗뜨거뜨거-t3p
    @앗뜨거뜨거-t3p 3 роки тому +3

    家まで送ってもらいたいの는 집까지 바래다줬으면 좋겠어 가 더 맞는거 같아요!

  • @to___days_is
    @to___days_is 3 роки тому

  • @서원이-t3l
    @서원이-t3l 3 роки тому +5

    진짜 원곡이 넘사다...

  • @__-hm9ew
    @__-hm9ew 3 роки тому

    하 방금 와누카 라방보고 왔슴다잉

  • @user-pi5ur9fw7f
    @user-pi5ur9fw7f 3 роки тому +4

    제발 한시간짜리 올려주세요 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ ❤️❤️❤️

    • @517_tnm
      @517_tnm  3 роки тому +1

      가능하면 올려볼게요!

  • @user-jy5nn3xw4j
    @user-jy5nn3xw4j 3 роки тому +11

    이거 카톡프사에 넣고싶은데 한국어번역이 좀 ...ㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @nnnzbnznnzn
      @nnnzbnznnzn 3 роки тому

      엥.. 뭘 카톡프사에 넣으시겠다는거..? ㅋㅋ 혹시 저 배경그림 말씀하시는건가요??ㅋㅋ 혹시 저 그림 어효.. 아니에요 말 안통할듯

    • @봄春
      @봄春 3 роки тому +1

      @@nnnzbnznnzn 한국어 번역이라고 한거 보니
      프로필 음악으로 해두고 싶다는거 같아요

    • @nnnzbnznnzn
      @nnnzbnznnzn 3 роки тому

      @@봄春 엥... 카톡프사에 넣고싶은데 한국어 자막때문에 좀 그렇다는거 아닌가요..ㅋㅋ

    • @봄春
      @봄春 3 роки тому +5

      @@nnnzbnznnzn 그니까 카톡 프로필 음악에 저 노래를 넣고 싶단거 아니냐구요...제 말 이해 못하신 듯

    • @규리-m5y
      @규리-m5y 3 роки тому +1

      @@nnnzbnznnzn 카톡 프로필 뮤직으로 저 노래를 넣고 싶다는건데 한국어 번역이 좀 그래서 못넣겠다는거인듯

  • @user-fl2tp6yq4y
    @user-fl2tp6yq4y 3 роки тому

    멜론에 있나요?
    있다면 뭐라고 치면 나오나요

  • @예원-o6v
    @예원-o6v 3 роки тому +2

    이거 부른 사람이 누군지 알수 있을까요?

    • @517_tnm
      @517_tnm  3 роки тому +2

      和ぬか(와누카) 이십니다!

    • @예원-o6v
      @예원-o6v 3 роки тому

      @@517_tnm 감사합니다!

  • @파이리-v6r
    @파이리-v6r 3 роки тому

    근데 이노래가 어디서 나온 노래에요?그냥 가요인가?궁금행~

    • @twozoozero
      @twozoozero 3 роки тому

      이거 어떤분 자작곡일걸용

  • @maybe5728
    @maybe5728 3 роки тому

    나만 알고리즘이냐

  • @wlsnl
    @wlsnl 3 роки тому

    일본어제목 복사해주실 분ㅠㅠ

  • @하솔-h7z
    @하솔-h7z 3 роки тому +4

    ua-cam.com/video/Rq0NjgXSj0s/v-deo.html
    본가주소가 없네요ㅠ 왠만해선 본가가서 들어주세요:)