Maria Nazionale - Ciao, ciao... (subtitrare romana)
Вставка
- Опубліковано 9 лют 2013
- CIAO CIAO
(A. Casaburi-F. Chiaravalle)
It's my fault I did not translate the song myself. For this, those who see the mistakes of translation, please excuse me! Thank you for understanding!
Select the optimal resolution 720p
For relaxation visit my channels:
ua-cam.com/users/TBluedrea...
ua-cam.com/users/bluesensa...
How is it possible to delete all my comments, UA-cam? Why? Such a thing is not done, you should have asked me before deleting everything! Where are my friends' comments? :(
Maria Nazionale e comoara italienilor de necontestat. Are o voce cu un timbru tipic pentru o napoletană, femeie aprigă. Am o lista cu melodii ale ei ce pot ascultate oricînd. Frumos!
nu ai cuvinte sa te exprimi ...drspre aceasta melodie. .. Cea mai frumoasa !!!
O am mereu în listă din momentul când am auzit prima dată cântecul,Maria Nazionale este ceva special
de ce nu ma lasa sa dau like uri?:/ off... de as putea as da cu nemiluita... superba melodie de fiecare data plang cand o ascult...
...n am stiut durerea pina nu am cunoscut-o...la multi ani!!!!!!!!!..
Bellissima questa canzone..ti arriva nell cuore..
Exceptionala melodie.foarte sentimentala mmmm
Este superba. Multumesc celei care...mi-a descoperit-o...!
O melodie pentru suflet.
SUPERBA VOCE, MINUNATA MELODIE.....MARIA NAZIONALE este pur si simplu FANTASTICA !!!!!
La bella Italia,la Republica de Garibaldi.Aquesta cancion me recuerda de la patrida,la bonita Spania.Tarile cele mai frumoase de la Mediterana.
O saptamana plina de dragoste, in armonie cu duiosia din inima ta,! cu drag Hermina
06 Iunie 2014 - O melodie foarte placuta si un videoclip frumos ! Multumesc !
Super melodie!
Melodia mea de suflet ! Multumesc ,Tatiana !
Deosebita realizare ....multumesc !
❤❤❤❤❤ foarte frumoasa melodia
Multumesc,imi place foarte mult melodia si Maria Nazionale,foarte emotionant,realizata deosebit,recunosc ceea ce percep ca pe o creatie perfecta,ca un copil perfect cum numesc aceste creatii in care regasesc presimtirea dorului de peste zi,deosebit simt artistic ,sensibilitate,remarcabil!
Superba piesa.Sunt fan Maria Nazionale:-)
gara a vazut mai multa iubire si suferinta decat starea civila si tribunalul
❤❤❤❤❤superb, mii de multumiri si felicitari
Maria jest tak wyjątkowa jej utwory tak piękne i emocjonalnie głębokie i trudne-że do tej pory nie słyszałem ani jednego covera w innym wykonaniu.
Bravo!Frumoasa melodie.
Splendid!!!Multumesc!!!
What a beautiful song! Fantastico!
foarte frumoasa melodia..super..
BELLISSIMO!!!!
atunci cand traiesti o mare dezamagire ca mine acum aceste cantece sunt o alifie
Sublime ***** merci beaucoup Tatiana , bonne soirée , bisous
Beautiful video ! and great song !! thanks for sharing my friend..
Love it my dear Sister.
Have a nice Saturday!!
foarte frumoasa compozitie Tatiana
Nagyon szép dal! És videó! Köszönöm az élményt!
Beautiful...bravo
Wow!
Ma che voce!!!!!!!!!!!!!
Absolut fabulos...
Bellissima canzone.
superba
Super, super DIN pacate cuvintele dor, ,
E foarte frumos acest cantec.Multumiri si pentru traducere.....da..e greu sa gasesti o ultima imbratisare....
minunata peisa superbaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Un grande baccione per sempre
SUPERRRR !!!!!
prachtig nummer!!
am trecut in revista si celelalte traduceri,pot spune doar ca sunt in regula,fara greseli de traducere.felicitari.Salutari din Napoli .Paste fericit ,tie si familiei tale!Cu respect,Catalin.
Imi place enorm de mult !romeo
Frumos si trist in acelas timp
Non devi piacere...Ciao Ciao.. 😮😊❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤😮😊..
RESPECT MAXIM 👍👍👍
este deosebita atat melodia cat si ceea ce zice acolo.....
❤❤
❤
Ciao ciao non devi piangere
Ciao ciao se vuoi scrivimi
Ciao ciao ti amo credimi
Ciao ciao vedrai che io ritornerò
Le vulut ben appen cunusciut
Ci si stat insiem ti si nnamurat
Dint n'areoporto lui che parte sai che è già finita
Era lui l'uomo dei sogni che sognavi
Era lui la tenerezza che cercavi
Un abbraccio sai che l'ultimo è difficile incontrarsi
Ciao ciao non devi piangere
Ciao ciao se vuoi scrivimi
Ciao ciao ti amo credimi
Ciao ciao fa fridd copriti
Ciao ciao hann chiamat gia
Ciao ciao e mmo lassamic
Ciao ciao e mann tremmun
Ciao ciao vedrai che io ritornerò
Guagliucell si ti stat fidanzat
Vi guardat e vi si sentit emmozionat
Forse ancora innamorato ma cu n'atr se spusat
Lui è stato il primo uomo che hai baciato
N'emozion ca non sape de passat
Ti sentiv ormai sicuri ma non ti le mai scurdat
Ciao ciao ma quanti figli hai?
Ciao ciao ti sei ingrassato un po'
Ciao ciao ma dove abiti?
Ciao ciao ti do un passaggio vuoi?
Ciao ciao se vuoi vediomoci
Ciao ciao tua madre come sta?
Ciao ciao come si chiama lei?
Ciao ciao è bella forse piu di me.
Ciao ciao non devi piangere
Ciao ciao se vuoi scrivimi
Ciao ciao ti amo credimi
Ciao ciao ciao ciao
Namber one ❤
misto
❤❤❤
Frumos :(
La mia vita
TE IMBRATISEZ cu drag si iti multumesc pentru picatura de frumos!
Un salut cald de la Pescarul de vise cu drag!
inesvanda.blogspot.ro
😘
am inteles ca nu a fost vina tatianei,am vrut doar sa fac observatie asupra traducerii.mie imi place ca atunci cand gasesc versuri traduse,sa fie corecte sa stiu ceea ce se canta,nu am vrut sa para o mustrare pt tatiana,pt ca nu e o mustrare.o zi buna si sarbatori pascale fericite!
Ciao,ciao....
Bordeaux....
hmmm
❤❤❤🎉❤❤❤
ciao, ciao...
super melodie,pacat ca traducerea e eronata.oricum felicitari pt intentie
cum se numeste filmul?
Un an am VB la posta cu taxa inversa ,aveam Ora stabilita si ziua avea m interdictie
le vulut ben appen cunusciut ci si stat insiem ti si nnamurat dint n'areoporto lui che parte sai che è già finita
ai indragit-o imediat ce ai cunoscut-o,ati fost impreuna si te-ai indragostit,din aeroport vazandu-l plecand ai inteles ca sa terminat
ciao ciao fa fridd copriti
ciao ciao hann chiamat gia
ciao ciao e mmo lassamic
ciao ciao e mann tremmun
e frig inveleste-te
au chemat deja (se refera in aeroport cand anunta plecarea avionului)
acum ne despartim
mainile tremura
mult mai bine ar fi fost daca ne desparteam de la inceput dar m am mintit singur
vedrai IO ritornero
Guagliucell si ti stat fidanzat vi guardat e vi si sentit emmozionat forse ancora
innamorato ma cu nat se spusat
de tineri ati fost logoditi,v-ati privit si v-ati simtit emotionati,poate inca indragostit,dar cu altcineva s-a casatorit
Cum ii spunela filmul din muzica?Va rog sa-mi spuneti:)
Nu este un film.
am inteles de ce ai tradus gresit,ai tradus un text in napoletana ce a fost pus de vanessa vanessica la aceasta melodie,dar textul e incorect .intotdeauna cauta textul pe google,nu traduce texte puse de atii la melodii.cu respect.oricum de laudat efortul tau iar melodia e cool
Place
ce nume de tzaran ai mah :))
forse e finite?
subtitrarea lasă de dorit
\/ (: ciao
d
cine a scris mah subtitrarea la mel asta .... habar nare napoletana Nalpes
+Mexez Pod Da, sunt fraze unde e clar aproximativa, traducerea :)
cam da :)
ieșt român
🙏😇😭🤩🖤😤😤😤😤😤
ma corectez de atii / de alte persoane
traducerea incorectă, textul original e puțin diferit
Nu plânge te rog. Scrie mi. O îmbrățișare. Și traducerea poate continua aber auwiderschen bkeiben sie mit Smart frauen mener
Total gresita traducerea...mai putin refrenul.
❤