【OSOMATSU-SAN】Zenryoku Batankyu-sub español

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 7 вер 2024
  • Gente me duele la espalda D: AGHHH
    DISFRUTEN LA CANCIÓN POR FAVOR
    MUERE
    *"KYU": las palabras son terminadas por "Kyu" (silaba) así que las cantantes de fondo la repiten; ejm: --------voluntad-tad; la dejé como kyu solo porque no quería poner la silaba real (quedaba raro)
    *"Itadakimasu": No hay traducción literal para la palabra pero se refiere a la expresión que se dice antes de empezar a comer (En el vídeo está como "Así que toma tus cubiertos, es hora de comenzar (a comer)"
    Links que ignoran:
    Twitter: Va...
    Instagram: / valz_samma
    "Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use"

КОМЕНТАРІ • 14