Kurczę, jakoś przyjemnie słucha mi się przekleństw od ciebie :) Robisz to w taki, hmmm...inny sposób. Pozdrawiam, i proszę o więcej takich materiałów ;)
Jeśli chodzi o udane polskie dubbingi to jestem w stanie podać cztery tytuły. Gothic, Warcraft 3, Wiedźmin i Battlefield (któreś tam bad company chyba).
Dziękuję Ci za ten materiał, w końcu wyjaśniłeś rzecz która i mnie męczyła przez wiele lat i która sprawiała że polskiego dubbingu po prostu nie mogłem w grach zdzierżyć.
I jest tam dokładnie tak, jak mówi rock. Zamiast "odwal się" mamy "Pocałuj mnie w dupę" a zamiast "ty wstrętna łajzo" mamy "To coś z przodu twojej głowy to twarz czy dupa"
Albo gdy bezi zapytał się zbieracza bagiennego ziela: - co robisz? - Wiesz, grzebie sobie w jajach. Dzisiaj brzmiało by to tak - co porabiasz? - A nic ciekawego
MrMaxiKingPL co prawda forma w Gothicu jest dość ciekawsza niż w normalnym życiu ale pamiętaj że polska jednak była i (jeszcze) jest krajem który opiera się na kulturze i tradycji.
Nie wiem co jest śmiesznego w przeklinaniu? Chyba jestem zbyt świecki jeśli chodzi o to ponieważ moim postanowieniem na post jest ograniczenie wulgarnego języka do stopnia MINIMALNEGO.
Nie ma nic śmiesznego w sensie zabawnego. Przez śmiesznie chodziło mi bardziej o dziwnie. I również we wszystkich postach staram się ograniczać wulgaryzmy.
Kuszu wiesz co ciekawie napisałeś aż sam wpadłem w małą pułapkę i nie wiem co zbytnio odpisać ale zauważyłem tą końcówkę i muszę ci powiedzieć Oby tak dalej.
IruniZNostale Nie staraj się posługiwać językiem, którego nie rozumiesz, bo wtedy Twoje wypowiedzi nie mają kompletnie sensu. Poza tym przeklinanie może być śmieszne, a świadczy o tym Twój dystans do siebie. Jakbyś wyraźniej słuchał tego co Rock w tym materiale mówi to zrozumiałbyś, że wulgaryzmy mają po prostu charakter emocjonalny, jakby pokazujący szerszy zakres przedstawiania naszych emocji niż tylko poprzez zwykłe, ograniczone słówka. No przecież do rozwalającego Ci samochdu, kolesia nie wykrzykujesz "Ty hultaju", albowiem "Ty skurwysynu".. wystarczy pomyśleć.
Może chodzi tutaj o sam fakt 'O kurwa, rock przeklina xD'. No : D W prawdzie rozwiał wasze wątpliwości co do posługiwania się językiem. Jego nie trzeba się bać ani nie mieć z nim żadnego problemu, nawet polonistki go nie mają. Poprzez nadmierne go używanie pokazujesz tylko, że nie masz ani trochę oleju w głowie, jeżeli potrafisz je zastąpić czymś innym to też świadczy o inteligencji człowieka. A używanie go sporadycznie, podkreślające dane okoliczności, tak że brzmi jak poezja, to jest dar = )
Używanie przekleństw w niektórych grach jest wskazane. Na przykład "Kurw" nie będzie się wrzucało do LEGO dla dzieci, tylko do Wiedźminów i gier o mrocznej i przepełnionej akcją tematyce. Również w przypadku nadmiernej ilości wulgaryzmów nie jest to dobre, bo za dużo "Kurw" to też nie zdrowo. Ludzie robiący dubbingi powinni to w jakiś sposób wyważyć i dać po prostu prosty, Polski język bez upiększania typu "Ojej, Zombie mnie goni, chyba zaraz mnie zje!". Odpowiedni język do odpowiednich gier.
Rocku podoba mi się twoje podejście do tematu. Jest jak najbardziej właściwe. Fajne jest też to że jako jeden z niewielu youtuberów unikasz wulgaryzmów. Pamiętam jeden filmik z chyba 4 żywiołów, jak lecieliście balonem i kiedy palnik po raz kolejny cię zagłuszał z twoich warg dało się wyczytać pełne wnerwienia i rezygnacji (nie pamiętam dokładnie) "nosz kurwa". Wulgaryzmy to idealny sposób na nadanie wypowiedzi emocji, a jeżeli używa się ich z gracją, przestają być tak do końca wulgarne. Powinny być nośnikiem sensu, a nie jak to bywa coraz częściej naszym "polskim kurwa przecinkiem". Doskonałym przykładem na umiejętne ich wykorzystanie jest właśnie nasz kochany Sapkowski, który chyba dopracował ich użycie do perfekcji. I tak powinno być. I powiem ci że dobrze usłyszeć że i tobie zdarza się czasami czymś sypnąć. W szczególności jeśli z sensem :)
Tak, tak i jeszcze raz *tak* (w kwestii dubbingu w grach), ALE... Nie miałeś może wrażenia, że np. w przypadku Dying Light kwestie były niekiedy "czytane", jakoby aktorzy kompletnie nie mieli okazji zerknąć co się w danych momentach dzieje na ekranie? W Wiedźminie np. odpowiada mi bardzo niewiele głosów, tym samym, z racji niebycia fanem literatury Sapkowskiego, wolałem podejść do tego jak do rasowego fantasy i pograć po angielsku (mój ulubiony rpg fantasy). Cóż, wydaje mi się też, że niekiedy tę sztuczność w głosach potęguje dodatkowo fakt, że dubbinguje się gry, w których dubbing jest po prostu... Zbędny. The Last of Us wg. mnie miało słaby dubbing, a dobijał jedynie fakt, że mieliśmy za protagonistę cowboya, którego akcent i charakterny głos w oryginale (Troy Baker) miażdżył, a drogą dubbingu został on zamieniony na "jakiegoś kogoś", kto do Amerykańskiej wizji post-apokalipsy nie pasuje kompletnie...
Polski dubbing jest zazwyczaj bardzo sterylny i wyjęty z otoczenia gry. Bardzo dobrze widać to na przykładzie Dying Light. Oryginalna ścieżka dźwiękowa jest ok, natomiast polska, jest jakby nagrana w oderwaniu od kontekstu. Tak jakby aktorzy nie widzieli gry na oczy.
***** A czemu każdemu musi odpowiadać to co odpowiada Tobie, albo większości. Gdyby Kaftann czy ktokolwiek inny napisał, że woli francuski dubbing to czy to cokolwiek zmieni? Mamy wolność słowa i wypowiedzi, z której niewielu może skorzystać, bo ktoś zaraz się rzuci z hasłem, że przecież jak to tak? Nauczmy się akceptować czyjeś odmienne zdanie. Dopóki komuś z powodu jakiegoś zdania nie dzieje się krzywda to uważam, że ma prawo do swobody wypowiedzi. Chciałbyś, być obrzucany wyzwiskami z powodu swojego nicku? Wiele osób przecież nie lubi rosyjskojęzycznych osób i równie dobrze jak Ty mogłoby się kłócić że jak Ci się polski nie podoba to spadaj do Rosji czy gdzieś ? Zastanów się nad tym przyjacielu. Więcej pomyślunku i tolerancji. Pozdrawiam.
gdyby mówił o tym Rojo albo Isamu to bym się nie zdziwił ale ty najkulturalniejszy,miły,spokojnyUA-camr i namawia do przekleństw w grach,co się dzieje z tym światem
najkulturalniejszy? Proszę cię, w każdej serii przeklinał kilka razy. Czy to po angielsku, czy po polsku. Obczaj sobie SargeThePlayer, który w całym swoim istnieniu na youtube użył wulgaryzmu tylko raz, i to po angielsku.
heh w sumie fajnie sie słucha klnącego Rocka i nie widzę powodu dla którego nie miałby chcieć słyszeć adekwatnego języka w grach i filmach, dopóki wulgaryzmu są tam gdzie być powinny to jest spoko nikt nie każe ich wrzucać wszędzie na siłę i w zbyt dużej ilości
Genialny materiał, Rock ja rozumiem że jesteś poważną osobą i ci nie wypada używać wulgaryzmów na filmach, i to jest dobre myślenie, bo że tak powiem... Jesteś "czysty" od tych wulgaryzmów, ale powiem szczerze, że miło by cię usłyszeć w takim języku. Pozdrawiam Rajot! :D
Solidny vlog, trafia w samo sedno. Pomijając już fakt, że osoby podkładające głosy w grach są w większości te same, czasem naprawdę brakuje tego naszego polskiego "przecinka" w zdaniu. Gry dla ludzi dojrzałych gdzie przemoc, krew i seks są na porządku dziennym powinny być wzbogacone językiem który spotęguje wyrażane uczucie. Jak w życiu, jesteśmy z czegoś zadowoleni "kurwa, zajebiście!". Mamy duży problem "no to kurwa przejebane" :-)
Zgodzę się z tym, że polski dubbing jest do dupy... Jedynie podoba mi się na starych bajkach 3D na VHS pokroju Toy Story. Dubbing polski w grach nie oddaje tego czegoś, co mocny, prawdziwie agresywny amerykański, lub szlachetny brytyjski. Zauważyłem, że młodszym graczom wystarczy, że postać powie ,,ku#wa" i juz mają podniet... Nie przeszkadzają mi wulgaryzmy, skąd. Czego najbardziej nie lubię? Tego, że w każdej grze słyszę te same głosy... Zbiór najsłynniejszych 10 głosów, ciągle w kółko! Dużo ludzi mogłoby poskładać głos w grze, nawet ty Remigiuszu, nawet ja. Czy w wiedźminie mi się podobał? Jedynie głos Geralta... Niestety, inni byli po prostu przeciętni. A ty co sadzisz o powtarzających się głosach w każdej zdubbingowanej grze?
Piszę na telefonie, nie mam opcji edytuj, więc tutaj będzie ciąg dalszy : wulgaryzmy są ok, bo istnieją w słowniku, można dwiema kur#ami na jakiś czas walnąć, poczuje się prawdziwość i to, że jest dla graczy, nie matek(świetnie to określiłeś), lecz kiedy wulgaryzm zastępuje przecinek i spację, to można się trochę przyczepić, chociaż niektórzy to kochają.
Zły Maciek Racja, najgorsze w tym całym polskim dubbingu jest to, że do podkładania głosu głównym postaciom z gier zaprasza się aktorów występujących w serialach, filmach czy na deskach teatru. Osoby od, których wymaga się zupełnie innych umiejętności niż od aktorów dubbingowych. Z dubbingiem więcej wspólnego mają wokaliści niż normalni aktorzy. Kurwa niektórzy youtuberzy bawiący się w dubbing na swoich kanałach byliby lepszym wyborem w 90% przypadków.
uHasioorr W Polsce, nie istnieje praktycznie scena dubbingowa. Mamy około 30 aktorów którzy podkładają głosy do każdego anime, kreskówki czy gry. I potem widzimy takiego bohatera, który mówi w grze wojennej głosem jakiejś postaci rodem z kreskówki Disneya.
Rock jesteś kotem ! słucham sobie to w tle moich porannych obowiązków Twojego vloga i fajnie poruszyłeś temat który naprawde leży :D ale co sie uśmiałem słysząc Ciebie który zazwyczaj posługuje się ekwilibrystycznymi słowami a tu nagle ku.chu... jeb jeb jeb :D no naprawde ten vlog mój ulubiony ! Pozdrawiam
Mi właśnie też coś przeszkadzało ale nie wiedziałem co...teraz wiem dokładnie i zgadzam się z tobą w 100%.Nie mogłem grać w Dying light i Far cry 4 bo nie można było tego słuchać...Myślę że nie przeklinają dlatego że nie chcą aby była na grze plakietka PEGI z napisem wulgarny język ...
Mam 20 lat ma karku, uważam się za młodego człowieka jeszcze. No niestety ale takie kanały jak nitro czy isamu odrzucają mnie wulgarnością na starcie, do tego wydającą się wymuszoną wulgarnością... Sto razy wolę takie kanały jak Twój ;)
Muszę się z tobą drogi Rocku zgodzić w kwestii poruszonego przez ciebie tematu. Taką łagodność w Dubbingach można zauważyć nie tylko w grach ale także w filmach. Ja dosyć dobrze angielski znam i jak jest film na internecie w dobrej wersji ale bez tłumaczenia to oglądam po angielsku i nieraz oglądnę w późniejszym czasie ten sam film z polskim dubbingiem i to już nie brzmi tak samo dobrze, tak jak to Rocku bardzo dobrze ująłeś brakuje właśnie tego mięsa w Polskim dubbingu czy to w grach czy też w filmach. Pozdrawiam Davidoo.
Jak najbardziej Rock na propsie. Mam już trochę lat i oglądam Cie od dłuższego czasu i masz całkowita rację. Dla mnie to też jest naturalne wymawiac wulgaryzmy nie aby kogoś obrażać ale nie jest to dla jakąś świętość... Normalna luźna rozmowa z użyciem odpowiednich "przecinkow" :-P
Poza wiedźminem najlepszym dubbingiem z jakim miałem styczność jest The Last of Us. Samo wspomnienie Elie "kurwa... Joel". To drugi dubbing jaki do mnie przemówił wrył mi się w pamięć i nadał światu autentyczności. Podzielam zdanie Rocka
ale bez przesady z wulgaryzmami jak czasami rąbnie się np. kurwa czy ja pierdole to jest to fajne ale jak się mówi kurwa w co drugim wyrazie to się po prostu robi wieśniackie
Uwielbiam wracać do tego filmu ze względu na to jak prawdziwy jest i na już kultowe teksty pochodzące z tego właśnie filmu. Wspomniał bym jeszcze o lektorach, którzy nawet jak w oryginale pada wulgarne słowo muszą je zastąpić słowami typu dupa czy spieprzaj. Szkoda że tak traktuje się produkcje, które nie są w najwyższej kategorii wiekowej.
4:28 nic nie mam do osób które klną bo sam czasem mam potrzebę "rzucić mięsem", ale i nie podniecam się jak ktoś klnie non stop używając ku*wy jak przecinka, ALE ten kawałek w twoich ustach brzmi pięknie :P I nie ma za co przepraszać :D
Rock uważam, że zabawnie używasz wulgaryzmów, a poza tym co do dubbingów to masz racje, ponieważ w gry najczęsciej gra młodzież i dorośli, a nie tak jak ty to ująłeś "matki". Pozdrawiam bardzo serdecznie.
Nukestork Zapewne wiele mu to pomogło że nagrywa z innymi, ale to nie zmienia faktu że jest bardzo kulturalnym facetem i ludziom to nie przeszkadza w oglądaniu.
Nie rozumiem jednej rzeczy - skoro gra np. Dying Light jaką nam przedstawiłeś jest grą od lat osiemnastu, to dlaczego robią dubbing podstawiony pod podstawówkę?! No ja pierdolę! Nie ma chyba większego braku logiki! Skoro gimbus (np jak ja) kupuje grę +18 to zgadza się na tego typu słowa i jego rodzicom nic do tego! Jeszcze te afery o demoralizacje nieletnich przez np. Jakiekolwiek GTA - to są gry od osiemnastu lat, a jesli nastolatek grający w taką grę ulega demoralizacji, to widac ze nie dorosl do jakiejkolwiek przemocy i nie rozumie otaczającego go świata! I to również jest wina rodziców, wiec naprawde nie rozumie dlaczego nie dopuszczono do wieluuu gier naszego szerokiego inwentarzu bluzg, bez nich niektóre gry są bezbarwne :/ pozdrawiam :)
ROCK. Nareszcie Ktoś wziął się za Ten Temat, bo to Prawda . Jeżeli pisze 18+ To Powinno Być bez Cenzury . Oglądam Twoje Filmy . Ale Takiego Prawdziwego ROCA nie Widziałem :) Masz Dwa Wcielenia Anioł i Diabeł Super . Dzięki Rock za Ten Komentarz.
Nie wiem czy jeszcze po prostu nie dorosłem ale przekleństwa w twoim wykonaniu brzmią wyjątkowo śmiesznie, gdyby np. mój kumpel powiedział "kurwa goni mnie chorda zombi, spierdalamy" to bym się nie zaśmiał bo to by było naturalne, natomiast gdy te słowa słyszę od ciebie to nie moge ze śmiechu :D
dla mnie gothic ma najlepszy dubbing może nie ma przekleństw ale ma niezłe teksty ;) "powiedzmy sobie szczerze. przyszedłeś tu tylko po to żeby móc pocałować gomeza w dupę" -Bezimienny
ale dubbing tam jest obiektywnie chujowy. Postacie mają głosy, jakimi nikt w normalnym świecie się nie posługuje.Jedni skrzeczą, inni mówią jakby wyprano ich z emocji, a jeszcze inni starają się mówić głosem jak spod jajec.
Multum ale właśnie takim zabiega można czasem się pomylić czy naprzyklad te dwie postacie to jeden aktor dubbingowy czy może dwaj różni. Milten jako boberek spisał się świetnie, mówił normalnym głosem a dla Pepe gadał innym. Każdy ma inny ton, przestępcy mówią cicho i tajemniczo, a kupcy mówią głośniej.
Gry z zajebistym, dopasowanym dubbingiem: Seria "Wiedźmin" Seria "Gothic" Untill Dawn Risen 2 Seria Diablo Dragon Age I Brothers in Arms gra z dopasowanym dubbingiem lecz spierdolonym tym że nie ma prawie w ogóle wulgaryzmów, gra wojenna chciałbym zaznaczyć. Nie wspomnę o dziecięcych grach typu Madagaskar itp. itd. Jeśli nie wymieniłem jakiejś z gry z dobrym dubbingiem to najwyraźniej o niej zapomniałem albo jeszcze się z nią nie zapoznałem.
+szakes1 Dubbing w Untill Dawn jest po pierwsze, choćby moim zdaniem dopasowany, naturalny i nie ma unikania wulgaryzmów w porównaniu do angielskiej wersji jest o wiele lepszy.
+P5AJK0P4T4 btf 2 ohhh to były czasy kampania super ja i mój syn graliśmy razem grał w tą grę bardzo długo była to 2 gra na xboxa 360 na początek trzeba było kucnąć a my nie wiedzielismy jak albo nazwa bochatera głównego marioł (nie pamiętam jak to było naprawde pisane) btf skończył się na 2 inne jak 3 czy 4 to juz nie to samo ostatnio wyszła część hardline osobiście mi się podobała ;)
Rock, widzę, że od bardzo, bardzo dawna, odkąd tylko prowadzisz swoją działalność na UA-cam, po raz pierwszy się wyżyłeś :D I choć uważam Cię za osobę kulturalną, to przekleństwa myślę służą każdemu graczowi, czy to wygrywa, czy przegrywa w danej grze. Uważam, że użyte przez Ciebie słownictwo jest tu na miejscu i całkowicie (a przynajmniej w większości) podzielam twoje zdanie - gry powinny być bardziej dorosłe i zachwycać jak właśnie, np.: Trylogia Wiedźmina (choć 3 część dopiero wychodzi w maju i jak się sprawi, to się dopiero okaże) oraz The Last of Us (a przynajmniej wg mnie były to przykłady zaje*****go dubbing'u). Pozdrawiam Cię bardzo serdecznie ROCK :)
*MAX PAYNE 1 i GOTHIC 1,2,3, Splinter Cell 3,4 Wiedźmin 1,2. Prince of Persia 4 TO SĄ NAJLEPSZE DUBBINGI W GRACH ZWŁASZCZA MAX PAYNE JUZU PL GŁOSY BYŁY LEPSZE OD ANGIELSKICH A TO SIĘ PRAKTYCZNIE NIE ZDARZA JUŻ.*
Rocku, zgadzam się z Tobą w 100%. Wiedźmin pod względem dubbingu (także, bo nie tylko oczywiście) to istny majstersztyk. Chcę tylko napomknąć dodatkowo o grach Battlefield (od Bad Company w górę), bo tam też wulgaryzmy pojawiają się i świetnie kreują prawdziwy slang żołnierzy podczas walk. :)
Rocki wulgarność w twoich ustach jest taka zabawna, że pasowała by do Gta Online :D uśmiałem się oglądając ten filmik ^^ Używaj tych słów częściej :D Pozdrawiam,
Haha.rock wykorzystałeś zapas wulgaryzmów w swoich materiałach na następne kilka lat..ale tak szczerze u ciebie też ich brakuje.nie tylko w dubingach w grze.moim zdaniem wrzucenie czasem kilku wulgaryzmów do twoich materiałów nadało by smaczku.nie mówię tu o bezsensownym rzucaniu mięsem,bo oglądając twoje materiały ,czasami ich naprawdę brakuje , czuję się dokładnie jak ty opisując scenę polskiego dubbingu
Drogi Rocku. Uważam, że trafiłeś w meritum sprawy. Język powinien odzwierciedlać świat przedstawiony w grze. Jeśli tego nie robi, powoduje, że świat traci na swojej autentyczności. Posługując się przykładem profesora Miodka- kiedy potykamy się na chodniku, powiemy prędzej "o kurwa!", niż "bardzo irytują mnie nierówności chodnika, które znienacka narażają mnie na upadek". Od dawna już rozmyślam o polskim dubbingu i cieszę się, że poruszasz tę kwestię. Pozdrowienia!
Lubię jak się rozgadujesz na takie gamingowe tematy :) Całkowicie się też z Tobą zgadzam Rockie!
Pozdrawiam
:O KuPson
Przyszłeś oglądać bo w tytule jest słowo 'wulgarności'
DJ_Daniel przyszedłem oglądać, bo jestem widzem Rocka od długiego czasu :) + lubię vlogi Rocka
Kubon jeden z moich ulubionych youtuberów kiedy the Sims lub lucius ?
Kubson a ja lubię ciebie ziom :D
Spierdalamy w wykonaniu Rocka bezcenne
TurioN Kurwa ,pierdolisz xD
TurioN Walnij go kurwa jak sie odsloni
Pierdol się też jest the best
@@Aiykoo a gdzie jest?
@@KaczorTymoteusz 6:50
Rock przeklina... teraz moge umierać.. :D
XDDDDD
Myślałem że jak Korwin wejdzie do Sejmu...
Kurwa, goni nas horda zombie! Spierdalamy!
+Xisis Play Games Kurwa film trwa 8 min.
+OleXon ! 4:29
Ja bym co najwyżej "O Kurwa!" dał rade wykrzyczeć XD
4:26
Wszyscy przyszli tu po to.
Dokładnie XD
kurwa oplulem telefon XDDDD
ale takie są fakty xD
Myślałem, że 4:40
XD zgadłeś
Ten film zapoczątkował 90% przeróbek na temat Remigiusza u Hajsowników :/
+ZwalistyDrwal Spierdalamy!
+Shadowless "Kurwa ten post jest chujowy, spierdalamy!"
+ZwalistyDrwal t brzmi realnie to brzmi sensownie
to obrzmi realnie
+Łukasz Bagińsktakie są faktyi
No niestety ale masz rację.
***** No hej.
Wujek Bohun W bf4 jest sporo przeklenstw ale aktorzy maja glos jak by mieli 17lat
No prawda
Wujku, kogo jesteś wujkiem :c?
***** Boje sie. To może być coś strasznego.
Najlepszy dubbing był w Bad Company 2 i nie gorszy w BF3 - tam teksty oddawały klimat wojny. Brakuje takich.
Dokładnie. BC 2 to majstersztyk dubbingu. :)
FallKusas :D
Też to pamiętam, a było to ponad 4lata temu... ach, te czasy ;)
w BC2 to faktycznie głosy fantastycznie dopasowane do bohaterów
a w bf3 to szczególnie w multi wszystkie okrzyki, komunikaty itd.
(Przy rzucaniu granatu) "Coś dla was mam skurwysyny"
FallKusas :D
nie mistrz, tylko "miszczu" xD
Kurczę, jakoś przyjemnie słucha mi się przekleństw od ciebie :) Robisz to w taki, hmmm...inny sposób. Pozdrawiam, i proszę o więcej takich materiałów ;)
4:30 - 4:40 legendarne 10 sek
olo -.- szanuje za avatar ;)
Te Klawisz Dzięki :)
olo -.- To brzmi realnie, to brzmi sensownie.
Gothic, best dubbing ever!! :D
W dodatku bez znacznych wulgaryzmów.
Sam bądź przeklęty pajacu ;P
DJBeniQ Powiedz no czy to coś z przodu twojej głowy to twarz czy dupa ;).
Kacper Koksu Mój ulubiony tekst z gry xd
Dubbing w Gothicu byl genialny!
O kurwa Rock ty przeklinasz?!
Kapitan Orient Tak kurwa...
Kapitan Orient Pierdolisz
On po prostu przeklina wtedy kiedy jest to konieczne, a nie tak jak większość przy każdej okazji.
kurwa, pierdolisz !?
no nie pierdol
4:29 "Kurwa! Goni mnie horda zombie, spierdalamy!"
Hahahaha, popłakałem się ze śmiechu :D
*****
ehh
*****
Chodzi o sposób w którym rock to powiedział :p
6:46 już nie musisz szukać.
to brzmi realnie, to brzmi sensownie XD
takie są fakty
Rock + przekleństwa = 90000000000000 subskrypcji :D Pozdrawiam!
Kościel licznig Ward€gonów po$zybował w górę.
Klnący Remigiusz to żadko spotykane zjawisko
żadko żadko żadko żadko żadko żadko żadko, wystarczy?
Słownik to też u ciebie rzadko spotykane zjawisko.
ale w roka wykonaniu zajebiscie sie tego slucha ! :D
Danraw bardzo delikatnie: trochę do dupy. :D
***** Rock w dissie na Gimpera mowi " dziwka" - ale moc , nie ? :D
Warcraft 3 ? Jest podawany za przykład, gdzie spolszczanie gier i polski dubbing jest podawany za lepszy od oryginału
Prawie każda gra od blizzarda miała świetny polski dubbing.
Jacek Skiba najlepszy jest w Starcraft 2
Pan Mango racja
Jeśli chodzi o udane polskie dubbingi to jestem w stanie podać cztery tytuły. Gothic, Warcraft 3, Wiedźmin i Battlefield (któreś tam bad company chyba).
Varikhem i tak najlepszy jest w Starcraft 2
Rocki, jestes zajebisty... swietnie opowiadasz , a przeklenstwa w twoich ustach potrafia mnie rozbawic nie lepiej niz nie jedna komedia ^^
Dziękuję Ci za ten materiał, w końcu wyjaśniłeś rzecz która i mnie męczyła przez wiele lat i która sprawiała że polskiego dubbingu po prostu nie mogłem w grach zdzierżyć.
Rock zapomniałeś dodać gothica do listy dobrych dubbingów. Jacek Mikołajczak odwalił genialną robotę !
To prawda. Ale jednak Gothic to dość stara gra pochodząca z dziejów gdzie wychodziły na prawdę dobre i wpajający w Klimat Dubbing.
I jest tam dokładnie tak, jak mówi rock. Zamiast "odwal się" mamy "Pocałuj mnie w dupę" a zamiast "ty wstrętna łajzo" mamy "To coś z przodu twojej głowy to twarz czy dupa"
Albo gdy bezi zapytał się zbieracza bagiennego ziela:
- co robisz?
- Wiesz, grzebie sobie w jajach.
Dzisiaj brzmiało by to tak
- co porabiasz?
- A nic ciekawego
MrMaxiKingPL co prawda forma w Gothicu jest dość ciekawsza niż w normalnym życiu ale pamiętaj że polska jednak była i (jeszcze) jest krajem który opiera się na kulturze i tradycji.
racje gothic jest dosyć stary i w tamtych czasach się przykładali do swojej roboty i jak coś robili to już na poważnie bez obijania dupy:P
Ależ śmiesznie to wygląda kiedy Rock przeklina. Ale z filmem całkowicie się zgadzam.
Nie wiem co jest śmiesznego w przeklinaniu?
Chyba jestem zbyt świecki jeśli chodzi o to ponieważ moim postanowieniem na post jest ograniczenie wulgarnego języka do stopnia MINIMALNEGO.
Nie ma nic śmiesznego w sensie zabawnego. Przez śmiesznie chodziło mi bardziej o dziwnie. I również we wszystkich postach staram się ograniczać wulgaryzmy.
Kuszu wiesz co ciekawie napisałeś aż sam wpadłem w małą pułapkę i nie wiem co zbytnio odpisać ale zauważyłem tą końcówkę i muszę ci powiedzieć Oby tak dalej.
IruniZNostale Nie staraj się posługiwać językiem, którego nie rozumiesz, bo wtedy Twoje wypowiedzi nie mają kompletnie sensu.
Poza tym przeklinanie może być śmieszne, a świadczy o tym Twój dystans do siebie. Jakbyś wyraźniej słuchał tego co Rock w tym materiale mówi to zrozumiałbyś, że wulgaryzmy mają po prostu charakter emocjonalny, jakby pokazujący szerszy zakres przedstawiania naszych emocji niż tylko poprzez zwykłe, ograniczone słówka. No przecież do rozwalającego Ci samochdu, kolesia nie wykrzykujesz "Ty hultaju", albowiem "Ty skurwysynu".. wystarczy pomyśleć.
Może chodzi tutaj o sam fakt 'O kurwa, rock przeklina xD'. No : D
W prawdzie rozwiał wasze wątpliwości co do posługiwania się językiem. Jego nie trzeba się bać ani nie mieć z nim żadnego problemu, nawet polonistki go nie mają. Poprzez nadmierne go używanie pokazujesz tylko, że nie masz ani trochę oleju w głowie, jeżeli potrafisz je zastąpić czymś innym to też świadczy o inteligencji człowieka. A używanie go sporadycznie, podkreślające dane okoliczności, tak że brzmi jak poezja, to jest dar = )
Używanie przekleństw w niektórych grach jest wskazane. Na przykład "Kurw" nie będzie się wrzucało do LEGO dla dzieci, tylko do Wiedźminów i gier o mrocznej i przepełnionej akcją tematyce. Również w przypadku nadmiernej ilości wulgaryzmów nie jest to dobre, bo za dużo "Kurw" to też nie zdrowo. Ludzie robiący dubbingi powinni to w jakiś sposób wyważyć i dać po prostu prosty, Polski język bez upiększania typu "Ojej, Zombie mnie goni, chyba zaraz mnie zje!". Odpowiedni język do odpowiednich gier.
Dobrze Prawisz! I jak coś to "Kurew" nie "Kurw"
Kurcze, nie byłem do ciebie jakoś przekonany... Ale ten materiał był po prostu świetny :) Leci subskrypcja, mam nadzieję, że zostanę na dłużej.
Rock- właśnie za podejmowanie takich tematów w swoich filmach wymiatasz na YT. Genialnie Ci to wychodzi i poproszę o więcej!
Pozdro.
Rocku podoba mi się twoje podejście do tematu. Jest jak najbardziej właściwe. Fajne jest też to że jako jeden z niewielu youtuberów unikasz wulgaryzmów. Pamiętam jeden filmik z chyba 4 żywiołów, jak lecieliście balonem i kiedy palnik po raz kolejny cię zagłuszał z twoich warg dało się wyczytać pełne wnerwienia i rezygnacji (nie pamiętam dokładnie) "nosz kurwa". Wulgaryzmy to idealny sposób na nadanie wypowiedzi emocji, a jeżeli używa się ich z gracją, przestają być tak do końca wulgarne. Powinny być nośnikiem sensu, a nie jak to bywa coraz częściej naszym "polskim kurwa przecinkiem". Doskonałym przykładem na umiejętne ich wykorzystanie jest właśnie nasz kochany Sapkowski, który chyba dopracował ich użycie do perfekcji. I tak powinno być. I powiem ci że dobrze usłyszeć że i tobie zdarza się czasami czymś sypnąć. W szczególności jeśli z sensem :)
w pełni się z tobą kurwa zgadzam XD
Tak, tak i jeszcze raz *tak* (w kwestii dubbingu w grach), ALE... Nie miałeś może wrażenia, że np. w przypadku Dying Light kwestie były niekiedy "czytane", jakoby aktorzy kompletnie nie mieli okazji zerknąć co się w danych momentach dzieje na ekranie?
W Wiedźminie np. odpowiada mi bardzo niewiele głosów, tym samym, z racji niebycia fanem literatury Sapkowskiego, wolałem podejść do tego jak do rasowego fantasy i pograć po angielsku (mój ulubiony rpg fantasy).
Cóż, wydaje mi się też, że niekiedy tę sztuczność w głosach potęguje dodatkowo fakt, że dubbinguje się gry, w których dubbing jest po prostu... Zbędny. The Last of Us wg. mnie miało słaby dubbing, a dobijał jedynie fakt, że mieliśmy za protagonistę cowboya, którego akcent i charakterny głos w oryginale (Troy Baker) miażdżył, a drogą dubbingu został on zamieniony na "jakiegoś kogoś", kto do Amerykańskiej wizji post-apokalipsy nie pasuje kompletnie...
OOo Kaftan :D
Polski dubbing jest zazwyczaj bardzo sterylny i wyjęty z otoczenia gry. Bardzo dobrze widać to na przykładzie Dying Light. Oryginalna ścieżka dźwiękowa jest ok, natomiast polska, jest jakby nagrana w oderwaniu od kontekstu. Tak jakby aktorzy nie widzieli gry na oczy.
***** славянин: lat 5, brak umiejętności czytania ze zrozumieniem.
***** A czemu każdemu musi odpowiadać to co odpowiada Tobie, albo większości. Gdyby Kaftann czy ktokolwiek inny napisał, że woli francuski dubbing to czy to cokolwiek zmieni? Mamy wolność słowa i wypowiedzi, z której niewielu może skorzystać, bo ktoś zaraz się rzuci z hasłem, że przecież jak to tak? Nauczmy się akceptować czyjeś odmienne zdanie. Dopóki komuś z powodu jakiegoś zdania nie dzieje się krzywda to uważam, że ma prawo do swobody wypowiedzi. Chciałbyś, być obrzucany wyzwiskami z powodu swojego nicku? Wiele osób przecież nie lubi rosyjskojęzycznych osób i równie dobrze jak Ty mogłoby się kłócić że jak Ci się polski nie podoba to spadaj do Rosji czy gdzieś ? Zastanów się nad tym przyjacielu. Więcej pomyślunku i tolerancji. Pozdrawiam.
Myślę, że bardziej dzieli się opinią, a do tego ma pełne prawo i od tego właśnie są komentarze.
A więc to z tego filmu wywodzą się słynne "kurwa", "spierdalamy", "to brzmi realnie" i "to brzmi sensownie" :D
I jeszcze "Walnij go kurwa jak sie odsłoni" xD
A także "pierdol się"
Najlepszy początek ze wszystkich vlogów Rocka. ;)
"Krwawy brutalny i zabójczy" :D
Widzę że się dostosowujesz, Panie Maciaszek do obecnych wymagań. Psełdo Vlogerzy jednak są chwytliwi ;) Życzę jak najwiecej subskrybcji i widzeń 😜
Rocku powinieneś częściej przeklinać ( bez urazy dla młodszych ) bo w twoich ustach brzmi to świetnie ;)
gdyby mówił o tym Rojo albo Isamu to bym się nie zdziwił ale ty najkulturalniejszy,miły,spokojnyUA-camr i namawia do przekleństw w grach,co się dzieje z tym światem
najkulturalniejszy? Proszę cię, w każdej serii przeklinał kilka razy. Czy to po angielsku, czy po polsku. Obczaj sobie SargeThePlayer, który w całym swoim istnieniu na youtube użył wulgaryzmu tylko raz, i to po angielsku.
heh w sumie fajnie sie słucha klnącego Rocka i nie widzę powodu dla którego nie miałby chcieć słyszeć adekwatnego języka w grach i filmach, dopóki wulgaryzmu są tam gdzie być powinny to jest spoko nikt nie każe ich wrzucać wszędzie na siłę i w zbyt dużej ilości
Nukestork Mógłbyś mi napisać w jakim to było filmiku, bo już nie pamiętam :)
Nie powiedziałem, że Rock nie jest kulturalny, po prostu jest kilku... kulturalniejszych youtuberów.
Need
Dokładnie ci nie powiem ale było to bodajże w Watch_Dogs lub GTA V, stawiałbym raczej na w_d
06:39 Tak się facet stara, że aż go ta kontrowersyjność na moment przytkała.
Dzięki Rocku za ten film!! ;) Fajnie ze poruszasz te kwestie ;))
Postal 2 najlepszy dubbing 10/10
2/10 ;d
"jesteś wszędzie
może dobry ale wiesiek to miodek :)
Gold7G Podpisz tą cholerną petycję :D
Podpiszesz to ty, czy pozostali przy życiu członkowie twojej rodziny?
Hahah rekinek pokazuje ząbki :) Podoba mi się!
Hej iskierka jak tam konsola? Czekam na odcinek z The Order! :P
Podobno jutro ma być, tak samo jak i mikrofon :)
Iskierka Zakochałem się Jezu jaka jesteś śliczna ;3
nozownik12 Bez kitu czy trolujesz?
walnij go kurwa jak się odsłoni XDDDDD
Genialny materiał, Rock ja rozumiem że jesteś poważną osobą i ci nie wypada używać wulgaryzmów na filmach, i to jest dobre myślenie, bo że tak powiem... Jesteś "czysty" od tych wulgaryzmów, ale powiem szczerze, że miło by cię usłyszeć w takim języku. Pozdrawiam Rajot! :D
Solidny vlog, trafia w samo sedno.
Pomijając już fakt, że osoby podkładające głosy w grach są w większości te same, czasem naprawdę brakuje tego naszego polskiego "przecinka" w zdaniu.
Gry dla ludzi dojrzałych gdzie przemoc, krew i seks są na porządku dziennym powinny być wzbogacone językiem który spotęguje wyrażane uczucie.
Jak w życiu, jesteśmy z czegoś zadowoleni "kurwa, zajebiście!". Mamy duży problem "no to kurwa przejebane" :-)
W The Last of Us był też świetny dubbing, między innymi dzięki wulgaryzmom, pasującym do klimatu gry.
wut? Ja zmieniłem na wersję angielską po 15 minutach gry. Po polsku dialogi brzmiały w chuj sztucznie.
Kwestia gustu, mi się bardzo podobał :-)
4:30 Kurwa! Goni mnie horda zombie! Spierdalamy!
Kocham xD
Jeden z najlepszych modów do left4dead2
Zgodzę się z tym, że polski dubbing jest do dupy... Jedynie podoba mi się na starych bajkach 3D na VHS pokroju Toy Story. Dubbing polski w grach nie oddaje tego czegoś, co mocny, prawdziwie agresywny amerykański, lub szlachetny brytyjski. Zauważyłem, że młodszym graczom wystarczy, że postać powie ,,ku#wa" i juz mają podniet... Nie przeszkadzają mi wulgaryzmy, skąd. Czego najbardziej nie lubię? Tego, że w każdej grze słyszę te same głosy... Zbiór najsłynniejszych 10 głosów, ciągle w kółko! Dużo ludzi mogłoby poskładać głos w grze, nawet ty Remigiuszu, nawet ja. Czy w wiedźminie mi się podobał? Jedynie głos Geralta... Niestety, inni byli po prostu przeciętni. A ty co sadzisz o powtarzających się głosach w każdej zdubbingowanej grze?
Piszę na telefonie, nie mam opcji edytuj, więc tutaj będzie ciąg dalszy : wulgaryzmy są ok, bo istnieją w słowniku, można dwiema kur#ami na jakiś czas walnąć, poczuje się prawdziwość i to, że jest dla graczy, nie matek(świetnie to określiłeś), lecz kiedy wulgaryzm zastępuje przecinek i spację, to można się trochę przyczepić, chociaż niektórzy to kochają.
Zły Maciek
Racja, najgorsze w tym całym polskim dubbingu jest to, że do podkładania głosu głównym postaciom z gier zaprasza się aktorów występujących w serialach, filmach czy na deskach teatru. Osoby od, których wymaga się zupełnie innych umiejętności niż od aktorów dubbingowych. Z dubbingiem więcej wspólnego mają wokaliści niż normalni aktorzy.
Kurwa niektórzy youtuberzy bawiący się w dubbing na swoich kanałach byliby lepszym wyborem w 90% przypadków.
uHasioorr jak słysze zoltana w battlefield to mnie krew zalewa
Zły Maciek Kwestia tego czy postać, jest zbudowana tak jak np. typowy dresiarz i ma używać słowa k..wa jako przecinek.
uHasioorr W Polsce, nie istnieje praktycznie scena dubbingowa. Mamy około 30 aktorów którzy podkładają głosy do każdego anime, kreskówki czy gry. I potem widzimy takiego bohatera, który mówi w grze wojennej głosem jakiejś postaci rodem z kreskówki Disneya.
Rock jesteś kotem ! słucham sobie to w tle moich porannych obowiązków Twojego vloga i fajnie poruszyłeś temat który naprawde leży :D ale co sie uśmiałem słysząc Ciebie który zazwyczaj posługuje się ekwilibrystycznymi słowami a tu nagle ku.chu... jeb jeb jeb :D no naprawde ten vlog mój ulubiony ! Pozdrawiam
Mi właśnie też coś przeszkadzało ale nie wiedziałem co...teraz wiem dokładnie i zgadzam się z tobą w 100%.Nie mogłem grać w Dying light i Far cry 4 bo nie można było tego słuchać...Myślę że nie przeklinają dlatego że nie chcą aby była na grze plakietka PEGI z napisem wulgarny język ...
"Kurva! Goni mnie horda zombie!
SP*RDALAMY!!!!"
-Remigiusz Maciaszek 2015
Mam 20 lat ma karku, uważam się za młodego człowieka jeszcze. No niestety ale takie kanały jak nitro czy isamu odrzucają mnie wulgarnością na starcie, do tego wydającą się wymuszoną wulgarnością... Sto razy wolę takie kanały jak Twój ;)
don"TARAN"tino ktos powiedzial, ze to jest zle i wulgarne (chuj, ze to nie ma zadnego oparcia w logice) i juz cie odrzuca xD brawo
20 lat a nadal inni za niego mysla
To brzmi sensownie, to brzmi realnie, TAKIE SĄ FAKTY!
Spierdalamy!
+Imperator Beczkownik -ej rock, co masz na czole?
-twoją starą mam na czole xD
W koncu dobry material od Rocka. Bo bardzo dlugo na tym kanalo wialo nuda.
Dobra robota !
Muszę się z tobą drogi Rocku zgodzić w kwestii poruszonego przez ciebie tematu. Taką łagodność w Dubbingach można zauważyć nie tylko w grach ale także w filmach. Ja dosyć dobrze angielski znam i jak jest film na internecie w dobrej wersji ale bez tłumaczenia to oglądam po angielsku i nieraz oglądnę w późniejszym czasie ten sam film z polskim dubbingiem i to już nie brzmi tak samo dobrze, tak jak to Rocku bardzo dobrze ująłeś brakuje właśnie tego mięsa w Polskim dubbingu czy to w grach czy też w filmach. Pozdrawiam Davidoo.
6:51 XDDD😂😂😂
czekam aż yahu zrobi jakiś remix :D
Legendarny odcinek xDDD
Rock się otworzył, duży plus za zwrócenie na to uwagi, i wielki szacun za formę, w jakiej to przedstawiłeś :)
Jak najbardziej Rock na propsie. Mam już trochę lat i oglądam Cie od dłuższego czasu i masz całkowita rację. Dla mnie to też jest naturalne wymawiac wulgaryzmy nie aby kogoś obrażać ale nie jest to dla jakąś świętość... Normalna luźna rozmowa z użyciem odpowiednich "przecinkow" :-P
Przeklinający Rock, doczekałem się.
Poza wiedźminem najlepszym dubbingiem z jakim miałem styczność jest The Last of Us. Samo wspomnienie Elie "kurwa... Joel". To drugi dubbing jaki do mnie przemówił wrył mi się w pamięć i nadał światu autentyczności.
Podzielam zdanie Rocka
ale bez przesady z wulgaryzmami jak czasami rąbnie się np. kurwa czy ja pierdole to jest to fajne ale jak się mówi kurwa w co drugim wyrazie to się po prostu robi wieśniackie
Uwielbiam wracać do tego filmu ze względu na to jak prawdziwy jest i na już kultowe teksty pochodzące z tego właśnie filmu. Wspomniał bym jeszcze o lektorach, którzy nawet jak w oryginale pada wulgarne słowo muszą je zastąpić słowami typu dupa czy spieprzaj. Szkoda że tak traktuje się produkcje, które nie są w najwyższej kategorii wiekowej.
Nie wiem czy Rock robi coś takiego na streamach, że ogląda swoje stare filmy, ale chętnie bym wysłuchała co ma do powiedzenia o tym :D
4:28 nic nie mam do osób które klną bo sam czasem mam potrzebę "rzucić mięsem", ale i nie podniecam się jak ktoś klnie non stop używając ku*wy jak przecinka, ALE ten kawałek w twoich ustach brzmi pięknie :P I nie ma za co przepraszać :D
Rock uważam, że zabawnie używasz wulgaryzmów, a poza tym co do dubbingów to masz racje, ponieważ w gry najczęsciej gra młodzież i dorośli, a nie tak jak ty to ująłeś "matki". Pozdrawiam bardzo serdecznie.
Izaak nie jest wulgarny i równie dobrze się rozwija na YT
Głównie dlatego, że jest popularnym streamerem i nagrywał z isamu, mandzio, gimpere, rojem, itd. itp. GTA Online u rocka też pewnie dużo dało.
Nukestork Zapewne wiele mu to pomogło że nagrywa z innymi, ale to nie zmienia faktu że jest bardzo kulturalnym facetem i ludziom to nie przeszkadza w oglądaniu.
Ja go zasubowałem właśnie dlatego , że było go dużo z Rockiem , był w LFT , a wcześniej dla mnie był sobie takim słabym youtuberem nic nie znaczącym .
bo izak ma cheaty
Nie rozumiem jednej rzeczy - skoro gra np. Dying Light jaką nam przedstawiłeś jest grą od lat osiemnastu, to dlaczego robią dubbing podstawiony pod podstawówkę?! No ja pierdolę! Nie ma chyba większego braku logiki! Skoro gimbus (np jak ja) kupuje grę +18 to zgadza się na tego typu słowa i jego rodzicom nic do tego! Jeszcze te afery o demoralizacje nieletnich przez np. Jakiekolwiek GTA - to są gry od osiemnastu lat, a jesli nastolatek grający w taką grę ulega demoralizacji, to widac ze nie dorosl do jakiejkolwiek przemocy i nie rozumie otaczającego go świata! I to również jest wina rodziców, wiec naprawde nie rozumie dlaczego nie dopuszczono do wieluuu gier naszego szerokiego inwentarzu bluzg, bez nich niektóre gry są bezbarwne :/ pozdrawiam :)
ROCK. Nareszcie Ktoś wziął się za Ten Temat, bo to Prawda . Jeżeli pisze 18+ To Powinno Być bez Cenzury . Oglądam Twoje Filmy . Ale Takiego Prawdziwego ROCA nie Widziałem :) Masz Dwa Wcielenia Anioł i Diabeł Super . Dzięki Rock za Ten Komentarz.
Zajebisty odcinek Rock.Uwielbiam jak przeklinasz:D
Najbardziej memiczny film u rocka xDD
Legendarny film gdzie spierdalamy
4:29 najlepszy moment
Nie wiem czy jeszcze po prostu nie dorosłem ale przekleństwa w twoim wykonaniu brzmią wyjątkowo śmiesznie, gdyby np. mój kumpel powiedział "kurwa goni mnie chorda zombi, spierdalamy" to bym się nie zaśmiał bo to by było naturalne, natomiast gdy te słowa słyszę od ciebie to nie moge ze śmiechu :D
"Kurwa goni mnie horda zombie.....Spierdalamy!" Za ten teks masz Rock łapkę w górę :D . Zwłaszcza "Spierdalamy" z tą miną make my day. POZDRO !!
Uszy więdną nie od przekleństw w grach a przez ich brak ;D
Albo może ci co piszą teskty do polskich gier, lub tłumaczą, to sami wegetarianie. Stąd tak bolesny brak "mięsa"
Hahahaha, Pan Pazura "Jak jeżdzisz, penisie Ty?!" :D
dla mnie gothic ma najlepszy dubbing może nie ma przekleństw ale ma niezłe teksty ;)
"powiedzmy sobie szczerze. przyszedłeś tu tylko po to żeby móc pocałować gomeza w dupę"
-Bezimienny
+WitaminaC Prezentuje Czy coś z przodu twojej głowy to twarz czy dupa ?
"Nie ma lekko, budzimy śpiocha" g1
+WitaminaC Prezentuje Zawsze jak czytam teksty Beziego to mam jego głos w głowie :D Dubbing genialny
ale dubbing tam jest obiektywnie chujowy. Postacie mają głosy, jakimi nikt w normalnym świecie się nie posługuje.Jedni skrzeczą, inni mówią jakby wyprano ich z emocji, a jeszcze inni starają się mówić głosem jak spod jajec.
Multum ale właśnie takim zabiega można czasem się pomylić czy naprzyklad te dwie postacie to jeden aktor dubbingowy czy może dwaj różni. Milten jako boberek spisał się świetnie, mówił normalnym głosem a dla Pepe gadał innym. Każdy ma inny ton, przestępcy mówią cicho i tajemniczo, a kupcy mówią głośniej.
Kurwa, spierdalajmy... Te słowa usłyszeć z ust Rocka
Generalnie , dobra robota Rock ! Oby dotarło do ekip dubbingowej .
Gry z zajebistym, dopasowanym dubbingiem:
Seria "Wiedźmin"
Seria "Gothic"
Untill Dawn
Risen 2
Seria Diablo
Dragon Age I
Brothers in Arms gra z dopasowanym dubbingiem lecz spierdolonym tym że nie ma prawie w ogóle wulgaryzmów, gra wojenna chciałbym zaznaczyć.
Nie wspomnę o dziecięcych grach typu Madagaskar itp. itd.
Jeśli nie wymieniłem jakiejś z gry z dobrym dubbingiem to najwyraźniej o niej zapomniałem albo jeszcze się z nią nie zapoznałem.
Dobry dubbing w until dawn, to jest gówno nie dubbing spierdolony i tyle.
+szakes1 Dubbing w Untill Dawn jest po pierwsze, choćby moim zdaniem dopasowany, naturalny i nie ma unikania wulgaryzmów w porównaniu do angielskiej wersji jest o wiele lepszy.
niewielu pamięta o Battlefield: Bad Company 2
+NeXantix Until Dawn? NIE
+P5AJK0P4T4 btf 2 ohhh to były czasy kampania super ja i mój syn graliśmy razem grał w tą grę bardzo długo była to 2 gra na xboxa 360 na początek trzeba było kucnąć a my nie wiedzielismy jak albo nazwa bochatera głównego marioł (nie pamiętam jak to było naprawde pisane) btf skończył się na 2 inne jak 3 czy 4 to juz nie to samo ostatnio wyszła część hardline osobiście mi się podobała ;)
4:29 odtwarzam to 10 raz i mina rocka bezcenna ;)
Rock nie wiedział co robił nagrywając ten film XD
Setki memów i przeróbek XDDDDD
Rock, widzę, że od bardzo, bardzo dawna, odkąd tylko prowadzisz swoją działalność na UA-cam, po raz pierwszy się wyżyłeś :D I choć uważam Cię za osobę kulturalną, to przekleństwa myślę służą każdemu graczowi, czy to wygrywa, czy przegrywa w danej grze. Uważam, że użyte przez Ciebie słownictwo jest tu na miejscu i całkowicie (a przynajmniej w większości) podzielam twoje zdanie - gry powinny być bardziej dorosłe i zachwycać jak właśnie, np.: Trylogia Wiedźmina (choć 3 część dopiero wychodzi w maju i jak się sprawi, to się dopiero okaże) oraz The Last of Us (a przynajmniej wg mnie były to przykłady zaje*****go dubbing'u). Pozdrawiam Cię bardzo serdecznie ROCK :)
Rock, przeklinaj częściej :P Twoje przekleństwa bawią mnie równie mocno, co przekleństwa Furious Pete'a :)
A BF2? :D Pazura od wulgaryzmów nie stronił, dubbing wydawał sie nasycony emocjonalnie. Mi sie podabało, ale grałem w to dawno, może sie nie znałem :D
BF:BC2* uwielbialem ta gre za poczucie humoru xD
*MAX PAYNE 1 i GOTHIC 1,2,3, Splinter Cell 3,4 Wiedźmin 1,2. Prince of Persia 4 TO SĄ NAJLEPSZE DUBBINGI W GRACH ZWŁASZCZA MAX PAYNE JUZU PL GŁOSY BYŁY LEPSZE OD ANGIELSKICH A TO SIĘ PRAKTYCZNIE NIE ZDARZA JUŻ.*
Dubbing max payne 1 przebił wszystko ;)
Radosław Pazura zniszczył system dosłownie!! Max payne 2 już bez niego jakoś odstawał ;)
właśnie dziś zdobyłem gothic 3 i dubbing po polsku lekko " wkurwia " u głównego bohatera ale nie wybrzydzam tyle powiem :D
Kto ogląda w 2024? 😀
Rocku, zgadzam się z Tobą w 100%. Wiedźmin pod względem dubbingu (także, bo nie tylko oczywiście) to istny majstersztyk. Chcę tylko napomknąć dodatkowo o grach Battlefield (od Bad Company w górę), bo tam też wulgaryzmy pojawiają się i świetnie kreują prawdziwy slang żołnierzy podczas walk. :)
Ten początek, można było się pośmiać. A co do materiału masz rację Remigiuszu, całkowicie się z tobą zgadzam.
ROCK, szczerze to w tym odcinku byłeś kurwa jak te polskie dubbingi z gier !!!
przestań pierdolić ;)
Pozdrawiam cie zajebiście mocno. Twój Fan
Zajebista racja ! :D
W bad company 2/3 dubbing moim zdanie mył dobry ;)
Właśnie przesłuchałem dubbing rocka z bf 1. Za bardzo wulgarnie tam nie ma :)
Ale to już nie Rocka wina.
wlasnie
ten filmik zapoczątkował wszystkie przeróbki o rocku na YT
Rocki wulgarność w twoich ustach jest taka zabawna, że pasowała by do Gta Online :D uśmiałem się oglądając ten filmik ^^ Używaj tych słów częściej :D Pozdrawiam,
Kurwa!Goni mnie chorda zombie Spierdalamy! Nice śmiechłem
Haha.rock wykorzystałeś zapas wulgaryzmów w swoich materiałach na następne kilka lat..ale tak szczerze u ciebie też ich brakuje.nie tylko w dubingach w grze.moim zdaniem wrzucenie czasem kilku wulgaryzmów do twoich materiałów nadało by smaczku.nie mówię tu o bezsensownym rzucaniu mięsem,bo oglądając twoje materiały ,czasami ich naprawdę brakuje , czuję się dokładnie jak ty opisując scenę polskiego dubbingu
rock mogłeś pokazać ten film tym co cię brali do dubbingowania Battlefielda 1 bo z tych próbek wydaje mi się że te wasze okrzyki ugrzeczniali :C
wtedy jeszcze nawet nie wiedział, że będzie dubbingować
+Janusz Wódkowski nie zrozumiałeś mnie . mi chodzi o to ze mógł go pokazać tym ci robili dubbing jak juz widział ze będzie to robić
+NeXtPL a o to ci chodziło :P
Bardzo dobry materiał! Więcej takich :-)
Drogi Rocku. Uważam, że trafiłeś w meritum sprawy. Język powinien odzwierciedlać świat przedstawiony w grze. Jeśli tego nie robi, powoduje, że świat traci na swojej autentyczności. Posługując się przykładem profesora Miodka- kiedy potykamy się na chodniku, powiemy prędzej "o kurwa!", niż "bardzo irytują mnie nierówności chodnika, które znienacka narażają mnie na upadek".
Od dawna już rozmyślam o polskim dubbingu i cieszę się, że poruszasz tę kwestię.
Pozdrowienia!
Dziwnie się tego słucha jak Rock przeklina, ale to kurwa brzmi realnie;)
bf bad company 2 ma slaby dubbing?
tak
***** zgadzam sie
"Kurwa, goni mnie horda zombie - Spierdalamy!"
Rock, z Twoich ust usłyszeć taki zwrot jest jak wygrana w totka :)
Oplułem się kawą :D
Propsy!
Super odcinek kurde to mi uświadomił parę rzeczy, pozdrawiam
4:30
6:48
The best