Дякую Благословенному Богу за Його вірних пророків, які звіщають Слово Його незважаючи на страх, погрози, сором та зневаги від людей. Раджу цю книгу дослухати до кінця, в кінці брат Девід зібрав дуже багато Божих обіцянок, які підкріпляють та потішають наші серця в цей тривожний та спішучий до завершення час. Божих благословінь!
Эта книга была переведена ещё в начале 200-х и издана на русском; переводил не этот человек. За какой перевод его благодарите? Большинство выставленных им книг уже были переведены на русский давным давно и изданы. Судя по его ответу на английском, перевод ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ маловероятен.
Люди, за какой ПЕРЕВОД книг вы благодарите??? ВСЕ эти книги были переведены в начале/середине 200-х и изданы на русском давным давно. Куда автор канала их сдает на перевод и зачем, если они уже давно ЕСТЬ на русском? Не понятно. Автор канала только сделал профессиональную ОЗВУЧКУ. Из того, что выставлено, ничего он НЕ ПЕРЕВОДИЛ. За озвучку ему спасибо.
Блоагодарност вам за старания, за все те проповеди и книги которые вы перевели на Русский язык. И есть одна просьба если можно перевести Леонарда Равенхила проповеди с английского на руски? Спасибо.
Книги Равенхилла очень сложно переводить, тем более, профессионально. К тому же, нужно хорошо знать и обычаи тех стран, где жил Равенхилл. У него немало юмора и сарказма, который сложно перевести на русский. Равенхилл, Кац, Спаркс - самые сложные для перевода. Ну, или можно перевести так, что никто ничего не поймет.
Дякую Благословенному Богу за Його вірних пророків, які звіщають Слово Його незважаючи на страх, погрози, сором та зневаги від людей. Раджу цю книгу дослухати до кінця, в кінці брат Девід зібрав дуже багато Божих обіцянок, які підкріпляють та потішають наші серця в цей тривожний та спішучий до завершення час. Божих благословінь!
Даруй страха Господня и милость детям и их близким, нам же послушания и мужества не отсупить,аминь.
Благодарю!Поучительно,спасибо за труд!Слава Иисусу Христу!Аминь!
Дякую за цю озвучку дуже цікаво слухати 🤍🤍🫶🏼
Хай вас Бог благословить за ваш труд 🤍
Благодарю за перевод книги!! Благослави вас Господь!!
Эта книга была переведена ещё в начале 200-х и издана на русском; переводил не этот человек. За какой перевод его благодарите?
Большинство выставленных им книг уже были переведены на русский давным давно и изданы.
Судя по его ответу на английском, перевод ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ маловероятен.
Э т о несущественно... 😊
@@miscellanious558это несущественно..
Главное есть перевод
Благодарю🙏Слава Богу💖🕊🕊🕊
Очень уважаемый человек
Книга добавлена в Христианскую Фонотеку.
Мне очень страшно (
На Господа возложим упование...🙏
Kakaia silinaia prorocestvo.😥
Люди, за какой ПЕРЕВОД книг вы благодарите??? ВСЕ эти книги были переведены в начале/середине 200-х и изданы на русском давным давно. Куда автор канала их сдает на перевод и зачем, если они уже давно ЕСТЬ на русском? Не понятно.
Автор канала только сделал профессиональную ОЗВУЧКУ. Из того, что выставлено, ничего он НЕ ПЕРЕВОДИЛ.
За озвучку ему спасибо.
О ,если б раздели ли на 2- или 3 части...
Блоагодарност вам за старания, за все те проповеди и книги которые вы перевели на Русский язык. И есть одна просьба если можно перевести Леонарда Равенхила проповеди с английского на руски? Спасибо.
У меня есть все его книги на английском. Буду здавать на перевод позже, т. к. еще много незакончиной работы, нужно доделать.
@@christianliverd9771 Больше благодарность вам пусть Господь благословит вас, буду ждать.
Книги Равенхилла очень сложно переводить, тем более, профессионально. К тому же, нужно хорошо знать и обычаи тех стран, где жил Равенхилл. У него немало юмора и сарказма, который сложно перевести на русский. Равенхилл, Кац, Спаркс - самые сложные для перевода. Ну, или можно перевести так, что никто ничего не поймет.
@@christianliverd9771переведете и мне перешлите...дам адресс😊
@@christianliverd9771 Здравствуйте спасибо за ваш труд. Вы можете перевести другие книги Джона Рамреса.
Hi can you please translate book: Leonard Ravenhill Why Revival Tarries or book: Sodom Had No Bible.
Thanks
Thank you for mentioning these books, but I planning to translate Leonard's books after the work, that is already planned to be done.