@@maxmura7151 Certo ma solo per i primi 52 episodi...dal 53 esimo erano episodi inediti.e sono stati trasmessi da Junior tv a partire dal 1996 ..Lo spezzone in oggetto appartiene ad un episodio che ha solo questo doppiaggio
@@maxmura7151 buonasera o buongiorno, visto che possengo il raro DVD di tutti gli episodi della prima serie di Dragon Ball vi dico che il doppiaggio Junior TV é fino all'episodio 54 e che quell'episodio é il numero 9 e quindi ha sia il doppiaggio storico che quello della Mediaset. Questa messa in onda é una replica perché le prime volte questo episodio é stato trasmesso con il primo doppiaggio, in seguito con quello Mediaset. Perché prima sono stati trasmessi gli altri episodi dopo il 54 con il doppiaggio Mediaset e poi sono stati ritrasmessi dal primo con il doppiaggio Mediaset e non più lo storico. Poi successivamente Italia 1 tutti gli episodi li ha trasmessi sulla sua rete. Spero di esservi stato chiaro.
La ricordo benissimo questa sigla.
Romantic ageru yo, stupenda!
Non avevo mai sentito questa sigla
Bellissima
bè è la sigla giapponese
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Bulma che guarda il finestrino con la pioggia che cade mi fa ricordare i titoli di coda di Budokai Tenkaichi 3...
I titoli di coda di BT3 infatti erano un riferimento a questo ending.
Fantastico !, il logo con la nuvoletta ♥️ ( con il primo doppiaggio non hai niente ?)
lo spezzone che accompagna la sigla appartiene agli episodi trasmessi per la prima volta nel 1996,quindi questo doppiaggio è l'unico esistente
@@tomaoisaoalemao6325 esiste anche un altro doppiaggio quasi fedele coi nomi, ed è stato trasmesso nel 89/90 sempre su Junior Tv
@@maxmura7151 Certo ma solo per i primi 52 episodi...dal 53 esimo erano episodi inediti.e sono stati trasmessi da Junior tv a partire dal 1996 ..Lo spezzone in oggetto appartiene ad un episodio che ha solo questo doppiaggio
@@tomaoisaoalemao6325 si sì lo so benissimo 😄
@@maxmura7151 buonasera o buongiorno, visto che possengo il raro DVD di tutti gli episodi della prima serie di Dragon Ball vi dico che il doppiaggio Junior TV é fino all'episodio 54 e che quell'episodio é il numero 9 e quindi ha sia il doppiaggio storico che quello della Mediaset. Questa messa in onda é una replica perché le prime volte questo episodio é stato trasmesso con il primo doppiaggio, in seguito con quello Mediaset. Perché prima sono stati trasmessi gli altri episodi dopo il 54 con il doppiaggio Mediaset e poi sono stati ritrasmessi dal primo con il doppiaggio Mediaset e non più lo storico. Poi successivamente Italia 1 tutti gli episodi li ha trasmessi sulla sua rete. Spero di esservi stato chiaro.
Junior tv? Ma questo è il doppiaggio della Mediaset,non il primo che fu trasmesso su Junior tv
Fu trasmesso prima su Junior Tv il tutto
Sia il primo doppiaggio che quello Merak furono trasmessi su Junior TV all'inizio, più tardi la versione Merak venne trasferita su Italia 1.