wolfsheim the sparrows and the nightingales lyrics deutsch

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 30 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 114

  • @dannygluse1082
    @dannygluse1082 10 місяців тому +4

    Einfach zeitlos,ein Lied das die Seele berührt und danke Peter Heppner für dein dasein und deine unvergleichliche Musik,ein geborener 73er....

  • @heidigirke7547
    @heidigirke7547 3 роки тому +13

    Peter Heppner ist und bleibt einzigartig! Begnadete Stimme und die Texte sind einfach genial!

  • @vendimirror9681
    @vendimirror9681 3 роки тому +14

    Warum hab ich bei diesem Song immer Tränen in den Augen?! Danke Wolfsheim, Danke Peter!

    • @rafikbouaouni5499
      @rafikbouaouni5499 2 роки тому +4

      Weil Musik mit unsere Emotionen spielt. (Wenn die Musik glücklich ist, macht uns glücklich, aber wenn sie traurig ist, macht dich 😭)

    • @christianmoller4223
      @christianmoller4223 2 роки тому +6

      Hallo. Der Song baut mich immer wieder auf, egal wie mies das Leben mit dir spielt. Und als Teen der 90'er gehört der Song immer zu meinen Favoriten! Es grüßt Baujahr 79,aus Gotha!

    • @exsaxpommernjung
      @exsaxpommernjung 2 роки тому

      Wie muss es dann erst bei Witt - Heppner beim Originalvideo „Die Flut“ sein. Die zurückgestoßenen Flüchtenden, die einen Überlebensplatz auf der „Wilhelm Gustloff“ haben wollen. Von Ostpreußen nach Stralsund (Szene Bordkarte wird gestempelt - Stralsunder Stadtwappen)

    • @katrintroger7796
      @katrintroger7796 2 роки тому +2

      Ich habe auch die Tränen! Höre das Lied immer wieder.

  • @KrautRockt
    @KrautRockt 2 роки тому +3

    der song ist selbst im jahr 2022 aktueller denn je..!!! eines der TOp 50 songs aller zeiten für mich!....danke für die schöne übersetztung..! lg de GrauKappe

  • @gertpollack6029
    @gertpollack6029 6 років тому +27

    Hammer song,unverwechselbare Stimme,Text geht so nah, einfach genial und kann man 1000 mal anhören

  • @uweschulz3956
    @uweschulz3956 3 роки тому +6

    Habe den Song vor Kurzem im Radio gehört und dachte das es neu wäre...
    Ein top Song mit einem tiefgreifenden Text.
    Seitdem läuft das Lied bei mir ständig-einfach Hammer👏👏👏

    • @germanCrowbar
      @germanCrowbar 2 роки тому +4

      Da warst du leider fast 30 Jahre zu spät!😉 Wir haben es damals aber auch rauf und runter gehört.

  • @susannmichael8837
    @susannmichael8837 2 роки тому +4

    Ich liebe die Musik ,alte Erinnerungen kommen hoch ,wunderbare Stimme ♥️👍

  • @gabrielaschumann5942
    @gabrielaschumann5942 3 роки тому +9

    .....aber dennoch ist das einer der schönsten Songs, die ich je gehört habe!

  • @birgithofchen6936
    @birgithofchen6936 5 місяців тому +1

    Aber richtig super Band Wolfsheim und geiler Titel da kann ich abtanzen

  • @Elfe425
    @Elfe425 8 років тому +16

    traumhaft schönes Lied..
    Ich träume mit....

  • @wilhelmradermacher8088
    @wilhelmradermacher8088 2 роки тому +5

    Aktueller geht's nicht in dieser Zeit ❤‼️

  • @kerstinweder2658
    @kerstinweder2658 4 роки тому +7

    Lieber Gott im Himmel gesegnete sei dein Name wie im Himmel so auf Erden ❤️😇😇😇....du bist hier.. Danke... ich habe dich lieb...

  • @bittersweet6946
    @bittersweet6946 5 років тому +16

    Einfach toll, zeitlose Musik

  • @horstroemstedt9431
    @horstroemstedt9431 6 років тому +6

    Ein wirklich toller Song welcher sich nicht nur Klasse anhört, sondern auch sehr viel Wahrheit enthält. Welcher bewusst macht das, dieser Führer nur in uns selbst zu finden ist.

    • @horstroemstedt9431
      @horstroemstedt9431 6 років тому +2

      Alyce Gore, da hast du recht, den Weg zu sich selbst kann man ja auf sehr unterschiedliche Weise erlangen und manchmal braucht man auch andere Menschen und Erfahrungen um sich selbst auch finden zu können.

    • @jacquelinebartel9228
      @jacquelinebartel9228 3 роки тому

      Ich finde Ihn!

  • @michaeleckenstein2308
    @michaeleckenstein2308 7 років тому +40

    ...wieviel Ignoranz muss man(n) besitzen um für so einen tollen Song den Daumen nach "unten" zu zeigen ?...🤔

    • @marionprobst1721
      @marionprobst1721 7 років тому

      Michael Eckenstein ist so!

    • @ArsRegnandi
      @ArsRegnandi 6 років тому

      vielleicht liegt es an einigen Übersetznungsfehlern.

    • @kerstinweder2658
      @kerstinweder2658 5 років тому +3

      Es geht nicht um einen Deutschen Führer..Hilter war Österreicher und von der katholischen Kirche geprägt....hier geht es um den Spirituellen Führer.... und er hat sein Werk 😎 vollendet...

    • @entian96
      @entian96 5 років тому +1

      ich finde dafür keine Antwort

    • @gabrielaorth284
      @gabrielaorth284 5 років тому +1

      Ganz einfach 😂dislike like O😂😂😂

  • @ellen3882
    @ellen3882 2 роки тому +2

    ...dass waren noch Zeiten in der Music Hall mit Kai Hawai yeah😁👍🎶🎸

  • @JesusMyLife9
    @JesusMyLife9 3 роки тому +7

    Ja jesus Christus holt uns bald. Jesus du bist die Wahrheit und der König, nur durch dich kommt man zum Vater ✝️✝️✝️❤❤❤

  • @mr-sw6kc
    @mr-sw6kc 10 місяців тому

    Danke, für deine Arbeit!

  • @jenstomiczny
    @jenstomiczny 3 роки тому +1

    Ein sehr schönes Lied auf Deutsch liebe es.

  • @marielouise8093
    @marielouise8093 2 роки тому +2

    Immer wieder aktuell. Jetzt wieder!

  • @gabrielaschumann5942
    @gabrielaschumann5942 4 роки тому +26

    Gott, wenn es dich gibt, rette meine Seele, wenn ich eine habe - Wolfsheim kann es!!

    • @atreju_cv
      @atreju_cv 3 роки тому +3

      Das Lied lässt Dich es doch spüren. Hab Vertrauen. Alles Gute für Dich!

    • @reginadehn8472
      @reginadehn8472 2 роки тому +2

      Schließe ich mich an

  • @kerstinweder2658
    @kerstinweder2658 5 років тому +3

    Danke Day ..das du dich um diesen Dreck kümmerst., Danke, Danke, Danke.,. ich bin raus.....Dady kümmert sich.
    .. Danke lieber Gott im Himmel

  • @claudiolemos189
    @claudiolemos189 3 роки тому +2

    Salve!
    Ótima música!
    Salve, Brasil! 🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷

  • @FuerstMO1
    @FuerstMO1 7 років тому +13

    Text passt in diese Traurige Welt........."Geh nach Hause....Gott ist an deiner Seite"

    • @andrewenzel2836
      @andrewenzel2836 7 років тому +3

      nur heisst es nicht geh nach Hause ... Leaving Home ... was eine Übersetzung ...

    • @Hugo-hb5ke
      @Hugo-hb5ke 6 років тому +1

      Verlasse deine Heimat

    • @ralfweber166
      @ralfweber166 5 років тому

      Werden wir Deutschen bald müssen, dank Merkel, und Gott ist nicht an unserer Seite, der tritt uns nur noch in den Ar...

    • @setzunajeansummers2322
      @setzunajeansummers2322 4 роки тому

      Aktuell wie nie durch "Corona"Geh nach Hause.Gott ist an deiner Seite."

  • @kerstinweder2658
    @kerstinweder2658 3 роки тому +1

    Ich bleibe hier bis das Problem gelöst ist.....und es gibt keine Probleme die man nicht lösen kann.....alle ist lösbar wenn man will....und ich bin noch nie vor ein Problem weggelaufen, ich warte auf den richtigen Moment.....und vorher gibt es schon mehrere Lösungen und dann nehme ich die die mir gefällt

  • @chrisnemo6997
    @chrisnemo6997 4 роки тому +2

    Zeitlos gut !

  • @bertolf162
    @bertolf162 2 роки тому +2

    so bittersüß...

  • @chiliwili23
    @chiliwili23 10 років тому +6

    exelente!

    • @curtv.ulrich5601
      @curtv.ulrich5601 9 років тому +2

      übersetzung ist nicht immer passend z.B.: uniform = hier in dem sinne von eintracht

  • @JesusMyLife9
    @JesusMyLife9 2 роки тому +1

    Ich liebe und glaube an dich Gott Vater, ich liebe und glaube an deinen Sohn unseren Herrn jesus christus und ich liebe und glaube an den heiligen Geist der Wahrheit. Mein dreieiner Gott!

  • @kerstinweder2658
    @kerstinweder2658 5 років тому +1

    Erzengel Michael zu was getan werden muss...du hast die Freigabe von Gott... und Maria...

  • @susanmiller9766
    @susanmiller9766 3 роки тому +1

    Wow, einfach klasse, auch die Übersetzung!!

  • @toonmoggy
    @toonmoggy 5 років тому

    Love deautche.... From England

  • @mbrune01
    @mbrune01 Рік тому +1

    Nächste Korrektur " dividing death men, from the Listening ones." Heißt" trennt tote von den hörenden." Anders gesagt "tote von den lebenden!"

    • @MystiCaendra
      @MystiCaendra Рік тому

      "dividing *deaf* men from the listening ones" trenne die tauben Männer von den Hörenden - so macht es auch Sinn.

  • @ennowulf6055
    @ennowulf6055 2 роки тому

    Danke schön 🌜🌜🤙☦️☦️🕉️🎱🙏🌛😅💙🍄🌹✌️🕊️🕊️🕊️🕊️🌍

  • @gabrielaschumann5942
    @gabrielaschumann5942 3 роки тому +3

    Sorry, "leaving home" - heißt "verlasse dein Zuhause"......

    • @susanmiller9766
      @susanmiller9766 3 роки тому

      Stimmt, aber es könnte damit (im Song) gemeint sein, an einen besseren Ort zu gehen

  • @nielsboristech6546
    @nielsboristech6546 2 роки тому

    Auch viele Jahre später..... Die Übersetzung ist gut!!

  • @0x777
    @0x777 5 років тому +11

    Tolles Lied.
    Grottige Übersetzung.

    • @oskardertmann1337
      @oskardertmann1337 3 роки тому

      Ist doch ziemlich wörtlich

    • @0x777
      @0x777 2 роки тому +1

      @@oskardertmann1337 Nicht ... so ganz.
      "Leaving home" ist nicht "Geh nach hause" sondern "(Das) Zuhause verlassen". Ich hoffe wir können uns darauf einigen dass das EXAKT das Gegenteil bedeutet.
      "Watching all the time" mit "Überwacht alle Zeit" zu übersetzen ist, in dem Kontext, vielleicht nicht unbedingt richtig. Die Bedeutung hier ist eher "Beobachtet ständig".
      "inside" ist nicht "an der Seite" sondern "innen".
      "hiding from your child" ist SIngular. Aber sei's drum, ich hab mich über das "so dass" davor ja auch nicht aufgeregt, zumindest ist der Sinn da.
      "Remember that you felt alive, sometime", wo da das "erinnere sie daran" herkommt weiß ich beim besten Willen nicht. Wenn Du jemanden erinnerst, ist das in Englisch "remind". Remember ist immer reflexiv, d.h. Du erinnerst Dich (und bevor Du fragst, das "remember when we both were young" an anderer Stelle ist eine Aufforderung an den Angesprochenen dies zu tun, dort stimmt's also).
      "move in circles, walk on lines" ist eine Metapher. Kann man auch wörtlich übersetzen, sicher, hat aber den gleichen Charm wie sonst auch wenn man ein Bild wörtlich übersetzt.
      "who fights this holy civil war", das "heilig" wär hier relativ wichtig, weil um das religiöse Thema dreht sich das ganze Lied. Aber gut.
      "Dividing presence from the history", hier history mit Vergangenheit zu übersetzen ist nicht ganz falsch, geht aber an der Bedeutung vorbei. "Geschichte" ist hier das relevante Wort, wenn man sich den Kontext des Liedes anschaut.
      Insgesamt hat's den Charm einer Google-Translate Übersetzung. Ja, nicht ganz falsch, aber ohne den Sinn zu erfassen.

  • @kerstinweder2658
    @kerstinweder2658 6 років тому +1

    Die Welt ist nicht traurig....zeige mir einen traurigen Vogel..... kenne keine... ich füttere sie im Winter und die freuen sich zeig mir einen traurigen Baum.... ich giesse ihn wenn es trocken ist und er dankt es mit Früchten.... die Welt sind nicht die manipulierten Menschen ...

  • @kerstinweder2658
    @kerstinweder2658 5 років тому +3

    Endzeit. .

  • @petraklatte2397
    @petraklatte2397 3 роки тому +1

    🤗🤗🤗👍🤗👍🌹❤️

  • @kerstinweder2658
    @kerstinweder2658 5 років тому +5

    Lieber Gott im Himmel.. ich hoffe du kannst ein paar Seelen retten

  • @ricardaberkefeld1019
    @ricardaberkefeld1019 3 роки тому

    Hammer

  • @mbrune01
    @mbrune01 Рік тому

    Eine kleine Korrektur "leaving Home" heißt nicht "geh nach Hause" sondern"verlasse dein Zuhause"

  • @jenstomiczny
    @jenstomiczny 2 роки тому

    Genau so ist es.☠☻

  • @jacquelinebartel9228
    @jacquelinebartel9228 3 роки тому

    Ja das stimmt

  • @gabrielaschumann5942
    @gabrielaschumann5942 4 роки тому

    Die Natur würde niemals, niemals die Spatzen mit den Nachtigallen vergleichen - ich habe beiden zugehört...........

  • @jensreding7057
    @jensreding7057 8 років тому +1

    😎💪

  • @theStockardross
    @theStockardross 8 років тому +6

    leaving home (leave the home - heisst dass nicht das zuhause verlassen ????

    • @MB3n3k3
      @MB3n3k3 6 років тому +2

      ja....und er teil auch nicht die Tauben von den Hörenden, sondern die Toten von denen die zuhören .... dividing the death man from the listening ones

    • @Hugo-hb5ke
      @Hugo-hb5ke 6 років тому +1

      leaving home = Verlasse deine Heimat
      deaf men = Taube Männer
      deaf, nicht death

    • @Saboteurbaron
      @Saboteurbaron 5 років тому

      @@MB3n3k3 es kann aber eben auch deaf (taub) heissen. Gibt viele songs wo man das gerne verwechseln kann. "Songs for the deaf" von QOTSA z.B.

    • @manfredlehm5855
      @manfredlehm5855 3 роки тому

      Rammstei n

  • @jurgenpflanzer344
    @jurgenpflanzer344 2 роки тому

    Das war noch Musik

  • @thomasbarkowic523
    @thomasbarkowic523 3 роки тому

    Heppner und Schiller

  • @pascalp.3693
    @pascalp.3693 8 років тому +2

    hallo kann mir bitte mal jemand sagen was zwischen denn strophen gesungen wird danke

  • @kerstinweder2658
    @kerstinweder2658 5 років тому +2

    Dad ich will Heim.... sie wissen was sie tun

    • @entian96
      @entian96 5 років тому

      da hast du recht , ein jeder weiss was er macht

  • @djdaniel6590
    @djdaniel6590 3 роки тому

    aktueller denn je...

  • @shottheband
    @shottheband 2 роки тому

    i want the german version

  • @jean-paulxavier2906
    @jean-paulxavier2906 3 роки тому

    4:39 RAF ?

  • @jacquelinebartel9228
    @jacquelinebartel9228 3 роки тому

    Wo gibt es eine Nachtigall?

  • @melaniemurczak5159
    @melaniemurczak5159 3 роки тому

    An schreibt man schon sehr sehr lange nicht mehr auf Briefumschläge.... Naja... Das Fräulein hätten die sich geklemmt sonst wäre von mir ein respektloses Herrlein gekommen und dabei rümpfe ich auch heute noch die Nase... Wenn ich meine Nase rümpfe dann erkennt man verdammt gut das ich kein Hund bin..

  • @mbrune01
    @mbrune01 Рік тому

    Außerdem nicht den "einen Bürgerkrieg" sondern "holy" sprich heiligen Bürgerkrieg

  • @dennisgehse1528
    @dennisgehse1528 2 роки тому

    Gott hat nie geteilt ......
    ...... immer nur verbunden .....

  • @944Tomcat
    @944Tomcat 3 роки тому

    Hahaaha, wer hat das denn "übersetzt" ?

  • @mikepinnow7021
    @mikepinnow7021 3 роки тому

    geh nach hause, wurde gesagt. ich habe zwar obdach, doch weit von der Heimat entfernt, Mir fehlt die alte Heimat so sehr. Geld verdienen tu ich gut, doch meine Freunde und am Wichtigsten: meine Tochter Josephine sah ich lange nicht mehr, so lange nicht mehr. Es gibt keinen Gott.......wenn ich doch nur nicht so feig wär.......

  • @kerstinweder2658
    @kerstinweder2658 4 роки тому

    Macht es wie die Satanisten....dreht die Energie einfach um...

  • @mbrune01
    @mbrune01 Рік тому

    Ansonsten gute Übersetzung

  • @robindreier9796
    @robindreier9796 6 років тому +1

    leider ein paar fehler drin

  • @mbrune01
    @mbrune01 Рік тому

    Hat nichts mit Tauben zu tun!

  • @kerstinweder2658
    @kerstinweder2658 5 років тому +1

    Drachenherz....er ist heim und holt sein Herz zurück..... die Bosheit hatte überlebt...

  • @timakovs666
    @timakovs666 6 років тому

    А я не знаю немецкий(

    • @entian96
      @entian96 5 років тому +1

      auf deutsch bitte,so das icxh antworten kannn