[Intensive Thai] Verb Can/Could in Thai language

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 8 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 56

  • @rislahmuzain
    @rislahmuzain 3 роки тому +8

    you are born to be a great teacher! thank you so much! been learning this for almost a year. and been following all your videos! all understood! well explained by a great teacher!

  • @LicLafarga
    @LicLafarga 4 місяці тому

    Best teacher ever!!! Thanks!

  • @perlasderocio-b5f
    @perlasderocio-b5f 7 місяців тому

    Dear, you are just amazing! Natural teacher, very pedagogical and fun to watch, love it, keep rocking!!!

  • @edenolaer1405
    @edenolaer1405 4 роки тому +2

    Thanks teacher for going into details. I really like the way you teach.

  • @williamdavies2375
    @williamdavies2375 5 років тому +5

    Really good teacher, very clear

    • @BananaThaiSchool
      @BananaThaiSchool  5 років тому

      Thank you! I hope you enjoyed the lesson preview. If you like to check out more preview and other materials from this course, please check out www.bananathaischool.com/course

  • @BananaThaiSchool
    @BananaThaiSchool  3 роки тому

    ⭐Visit the link to see the available courses here: www.bananathaischool.com/course/⭐

  • @67buzzo
    @67buzzo 2 роки тому

    Best tutorial for Thai ..🙏🏻

  • @Bob-mn7ob
    @Bob-mn7ob Рік тому

    Very useful information ❤

  • @mihaiscarlatescu6597
    @mihaiscarlatescu6597 5 років тому +1

    Great lesson. Thank you.

  • @jackh1749
    @jackh1749 2 роки тому

    Excellent lesson!!

  • @jean-claudeahn9631
    @jean-claudeahn9631 2 роки тому

    Very good lesson!

  • @ady38
    @ady38 Рік тому

    I really like and appreciate these lessons Kru Samuk, so thank you so much for putting them together to help us...Can I also suggest trying to keep the spelling of Thai words in Roman characters consistent pleeeease? 🙏 It's very confusing to see the same word eg pen also spelt bpen or day spelt dai or sueh spelt sue etc etc..(until I learn to read the Thai alphabet of course)..Kob kun maak karp..🙏

  • @williamfeders8073
    @williamfeders8073 5 років тому +1

    Excellent 👌

  • @tonyperez2204
    @tonyperez2204 4 роки тому

    I just came across your video for the first time. where have you been hiding? Good Class Krap

    • @BananaThaiSchool
      @BananaThaiSchool  4 роки тому +1

      Hi Tony, Thank you so much for subscribing BananaThai. I hope you enjoy my lessons :)

  • @kazisham
    @kazisham 4 роки тому

    Well explained

  • @washingtonrl
    @washingtonrl 11 місяців тому

    Thank you!

  • @geoffreyquek8704
    @geoffreyquek8704 Рік тому

    How can I buy a student’s lesson book?

  • @fhienabrowning3476
    @fhienabrowning3476 2 роки тому

    hi, can you please tell me what is the meaning of ตานคะ?? Thank you😊

  • @subhash1691
    @subhash1691 4 роки тому +1

    Very useful lesson ma'am. Can we use
    For me ( สำหรับผม) คุณชื่อส้มสำหรับผมได้ไหม Instead of ให้ผม

    • @BananaThaiSchool
      @BananaThaiSchool  4 роки тому +1

      Durgesh Thank you ka 🙏🏻 you can also use the word สำหรับ but it’s more formal. It’s casual and common to say ให้.
      Besides, สำหรับ is used as ‘especially for’. For example, หนังสือนี้สำหรับคุณ this book is (especially) for you.

  • @daki5055
    @daki5055 Рік тому +2

    after 6 Months learning thai with youtube I have to say: My english is getting better and better but my thai stucks haha
    I really think you should speak more thai in your videos and english only to explain
    I also have the problem that there is no continous romanization. Sometimes you write it like this, in the next video you write the same word different.
    But I really think it is sooooo important to romanize always the same way. like bpoo bplaa is not "Pen" it is like "bpen"....
    "Pen" is such a strong "P" and the word bpen is something in between... between "b" and "p"
    for us farangs it is really hard when there is no straight way in romanization... Except we learn thai letters of course....

  • @alxshndva
    @alxshndva 2 роки тому

    Im confused so why it is called "MAY PEN RAI" if "may pen" is "cannot" ?? Does that mean u cannot say srry or thankyou????

  • @alessandro203
    @alessandro203 5 років тому +1

    สวัสดีครับคุณครูสมุกขอบคุณสำหรับบทเรียนที่บทเรียนของคุณมีประโยชน์และน่าสนใจเสมอและอธิบายบทเรียนได้ดีมาก

  • @jemjemcabintoy401
    @jemjemcabintoy401 4 роки тому

    Kru krap, Is สามารถ​&ได้​ can use together? Because I see in 1. สามารถ​ second example says: gluay saamaad sue plaa 'day', what "day" means here?

    • @BananaThaiSchool
      @BananaThaiSchool  4 роки тому +1

      Hi Jemjem, great question! Yes, you can use สามารถ and ได้ in the same sentence, but it's really formal.
      ฉันสามารถพูดภาษาอังกฤษได้ = I am able to speak English.

    • @jemjemcabintoy401
      @jemjemcabintoy401 4 роки тому

      @@BananaThaiSchool ขอบคุณ​ครับ​ครู​💕

  • @sergeysalov5201
    @sergeysalov5201 4 роки тому

    Hi,
    If I am asked if I can speak Thai, which way am I supposed to say to mean "I speak Thai just a little bit"?
    phûut Thai dâai níd-nàawy thâw-nán khrap
    or

    phûut Thai bpen níd-nàawy thâw-nán khrap

    • @BananaThaiSchool
      @BananaThaiSchool  4 роки тому

      Hi Sergey, I would suggest using the word 'dai' for being able to speak Thai (know the language).
      So you can say 'ผมพูดไทยได้นิดหน่อย' pom puud Thai dai nid-noi :)

  • @RyuFah
    @RyuFah 3 роки тому

    Kru, Are โกหกไม่ได้ & โกหกไม่เป็น both correct? If both correct, are the meaning of both sentences different?

    • @BananaThaiSchool
      @BananaThaiSchool  3 роки тому +2

      Yes ka :) They are different.
      ได้ is used for possibility, permission, and availability. While เป็น is used for skills (know how-to).
      โกหกไม่ได้ = I cannot lie
      because I need to tell the truth
      because I don't have permission to lie
      because I don't want to do that.
      โกหกไม่เป็น = I don't know how to lie
      because every time I lied somebody caught me.
      You can also say โกหกไม่เก่ง.

    • @RyuFah
      @RyuFah 3 роки тому

      @@BananaThaiSchool ขอบคุณครับผมครู :))

  • @subhash1691
    @subhash1691 4 роки тому

    So can we say ผมพูดภาษาไทยเป็น ?

  • @yurisavchenko4032
    @yurisavchenko4032 4 роки тому +2

    nice need practice open border, please 555

    • @getinmyglass
      @getinmyglass 4 роки тому

      yes I agree Yuri - we need to go to Thailand soon :)

  • @jchris1142
    @jchris1142 3 роки тому

    สวัสดีครับครูสมุกีครับ
    So ผมผูดไทยเป็นนิดนหน่อย makes more sense than ผมผูดไทยได้นิดนหน่อย, right?
    Actually, is ได้นิดนหน่อย in this famous beginner's sentence wrong?

    • @BananaThaiSchool
      @BananaThaiSchool  3 роки тому

      Well, พูดได้นิดหน่อย is correct in the sense of knowing a bit but have not yet masted the skill.
      If you can speak a language quite fluently, you. would say พูดเป็น because you know really how and you're good at it.

  • @jthitasaddha
    @jthitasaddha 5 років тому +2

    I think the more correct way for writing is "ไหม" instead of "มั้ย".

    • @BananaThaiSchool
      @BananaThaiSchool  5 років тому

      Ṭhitasaddho Pabbājita Exactly ไหม /mãi/ is an official way of writing, while มั้ย /mái/ is commonly used in daily life.
      Thank you for your recommendation na ka (:

    • @jthitasaddha
      @jthitasaddha 5 років тому

      ​@@BananaThaiSchool ไม่เป็นไรนะครับ

  • @smnmtthws17
    @smnmtthws17 5 років тому +1

    So then can you see "pom pood pasaa Thai PEN nid-noi"? ... as that would be a skill, or something you know how to do.

  • @ajarnadam
    @ajarnadam 5 років тому

    Grammar is easy to find on the net but realistic context such as a conversation is not. Example conversations would also be more engaging pedagogically.

  • @honsbeek2
    @honsbeek2 5 років тому

    day? not "dai"?

    • @gornostai4ik_lol
      @gornostai4ik_lol 5 років тому

      same

    • @BananaThaiSchool
      @BananaThaiSchool  5 років тому

      Hi both :) thank you for your question.
      Dai is what you pronounce from English pronouncing standard.
      However there are many ways to read the romanized writing form. For example, this course’s pronunciation rule taught in the course, would say ‘day’ instead of ‘dai’
      As vowel ‘a’ = ah sound. Basically d-ah-y would sound similar to the way you pronoun ‘dai’ in English. Hope this helps.
      What about the contents? Please let me know how you like it or how I can improve this.

    • @kevinodoherty5760
      @kevinodoherty5760 5 років тому +2

      I usually see it written as 'Daai' with is a bit easier to read and get somewhat close to the Thai word.

    • @gornostai4ik_lol
      @gornostai4ik_lol 5 років тому

      @@kevinodoherty5760 +

  • @jesslacuesta8849
    @jesslacuesta8849 3 роки тому

    Kophunkhrap!

  • @Aly-nq9ot
    @Aly-nq9ot 5 років тому

    But your explanations are very confusing girl, you said "day" you use as a capability...after you say "pen" as a skill.

    • @BananaThaiSchool
      @BananaThaiSchool  5 років тому +2

      Aly 2049 thank you for pointing this out. However, my point was that capability is an potential to do something, while skill is what one learned to gain.
      /dai/ is used for possibility, capability (in this case, potential) and permission.
      /pen/ is used for skills (what you learned to a achieve or you know how to do it)
      Examples:
      Phom khab-rod Dai = I am able to drive (because I am not drunk)
      Phom khab-rod pen = I know how to drive (because I learned to drive, I gained the driving skill)
      I hope this help. I understand, a few of my students asked me for further explanation too. :)

    • @Aly-nq9ot
      @Aly-nq9ot 5 років тому

      @@BananaThaiSchool haha, no problem, i love your lessons...well done! Learned a lot today! Many thanks!

    • @BananaThaiSchool
      @BananaThaiSchool  5 років тому

      Aly 2049 I am happy to know that! This lesson is more about how to speak Thai properly with a proper word as Thai language has many words but used in different situations.
      Let me know if you’d like to see more lessons:
      Please check out: www.bananathaischool.com

    • @Aly-nq9ot
      @Aly-nq9ot 5 років тому

      @@BananaThaiSchool thank you very much! 😘😘😘