neyo - go on girl﹙slowed + reverb ﹚

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 16 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 20

  • @nfpurnama
    @nfpurnama 4 роки тому +13

    how is this not trending

  • @kingretro2360
    @kingretro2360 2 роки тому +3

    The nostalgia is coursing through my entire body rn ❤

  • @QUHerald
    @QUHerald 3 роки тому +11

    im too fly to be depressed

  • @HilaryKaronne
    @HilaryKaronne Місяць тому +1

    I love music ❤

  • @gabbrielas.villaruel1722
    @gabbrielas.villaruel1722 3 роки тому +8

    You're so underrateddd!! You deserve more subscribers.
    This hits so differentttt🥺😳💘

  • @savions4005
    @savions4005 4 роки тому +18

    I’ve reached a new level of depression

    • @Itz-Zezzle
      @Itz-Zezzle 4 роки тому

      Well.....Damn.

    • @I3atosai
      @I3atosai 2 роки тому

      The only direction to go when your down is up! So stay close to family and the Friends. People who truly care about you. If you don’t have no one. I am here for you and I believe in you. As we never asked to come to thus wicked world!

  • @Aaron_nautic
    @Aaron_nautic 4 роки тому +8

    SO DOPE! NICE.

  • @dxmb_whxre2574
    @dxmb_whxre2574 3 роки тому +1

    0:00

  • @Itz-Zezzle
    @Itz-Zezzle 4 роки тому +4

    I love this!😏

  • @goldenboss5957
    @goldenboss5957 4 роки тому +6

    Is this flame of recca?

  • @Jvlsk
    @Jvlsk 4 роки тому +8

    anime name
    , please ??

  • @ei4572
    @ei4572 10 місяців тому

    Ah, ah
    Oh, oh
    Ah, eu não posso recuperá-lo
    Oh, I can't get it back
    Mas eu não quero isso de volta
    But I don't want it back
    Eu percebi que ela não sabe como agir
    I realized that she don't know how to act
    Nunca fui um cara burro, não, eu não sou estúpido
    Never been a dumb dude, no, I'm not dense
    Eu só tive uma leve falta de bom senso
    I just had a slight lack of common sense
    Eu era o mocinho
    I was the good guy
    Ela era a garota má
    She was the bad girl
    Estou pensando em uma garota
    I'm thinking one girl
    Ela está pensando em mim, Earl, James e Jimmy
    She thinking me, Earl, James, and Jimmy
    Sim, ela tinha bastante
    Yep, she had plenty
    Mas amor por mim, ela não tinha nenhum
    But love for me, she didn't have any
    Eu estava convidando (ela para o meu coração)
    I was inviting (her into my heart)
    Hmm, mas ela estava andando (no carro de outro homem, uh)
    Hmm, but she was out riding (in some other man's car uh)
    Ela era minha noite (pensei que eu era a estrela dela)
    She was my night time (thought I was her star)
    Acho que estava errado, mas veja, sou forte
    Guess I was wrong, but see, I'm strong
    Não demorará muito para eu seguir em frente
    Won't take long for me to move on
    Oh, por favor, não se preocupe comigo, estou bem
    Oh, please, don't worry 'bout me, I'm fine
    (Por favor, não se preocupe comigo, estou bem)
    (Please, don't worry 'bout me, I'm fine)
    Só vou fazer papel de bobo uma vez
    Only gonna play the fool one time
    (Só vou bancar o bobo uma vez)
    (Only gonna play the fool one time)
    Confie em mim quando digo que ficarei bem
    Trust me when I say that I'll be okay
    Vá em frente, garota (vá em frente, garota)
    Go on, girl (go on, girl)
    Vá em frente, garota (vá em frente, garota)
    Go on, girl (go on, girl)
    Vá em frente garota
    Go on, girl
    Eu não consigo recuperá-lo
    I can't get it back
    Mas eu não quero isso de volta
    But I don't want it back
    Eu percebi que ela não sabe como agir
    I realized that she don't know how to act
    Tentei me acalmar e olha o que consegui
    Tried to settle down and look what I get
    Pensei que era a minha hora, mas acho que ainda não
    Thought it was my time, but I guess not yet
    Ela no bar pegando bebidas de muitos homens
    She at the bar getting drinks from many men
    Estou em casa pensando que ela está com as amigas
    I'm in the house, thinking she's with her girlfriends
    Só não sei, realmente não sei
    Just not knowin', truly not knowin'
    Eu olho para trás agora e penso: "Cara, eu estava aberto"
    I look back now like, "Man, I was open"
    Eu estava convidando (ela para o meu coração), ei
    I was inviting (her into my heart), hey
    Mas ela estava andando (no carro de outro homem)
    But she was out riding (in some other man's car)
    Ela era minha noite (pensei que eu era a estrela dela)
    She was my night time (thought I was her star)
    Acho que estava errado, mas veja, sou forte
    Guess I was wrong, but see, I'm strong
    Não demorará muito para eu seguir em frente
    Won't take long for me to move on
    Oh, por favor, não se preocupe comigo, estou bem
    Oh, please, don't worry 'bout me, I'm fine
    (Por favor, não se preocupe comigo, estou bem)
    (Please, don't worry 'bout me, I'm fine)
    Só vou fazer papel de bobo uma vez
    Only gonna play the fool one time
    (Só vou bancar o bobo uma vez)
    (Only gonna play the fool one time)
    Confie em mim quando digo que ficarei bem
    Trust me when I say that I'll be okay
    Vá em frente, garota (vá em frente, garota)
    Go on, girl (go on, girl)
    Vá em frente, garota (vá em frente, garota)
    Go on, girl (go on, girl)
    Vá em frente garota
    Go on, girl
    Ooh, o erro que cometi foi claro
    Ooh, the mistake I made was clear
    (Nós nunca deveríamos ter estado juntos)
    (We never should've been together)
    Essa é a razão pela qual você não está aqui
    That's the reason you're not here
    (Eu sei que posso fazer muito melhor)
    (I know that I can do much better)
    Ei, nem uma única lágrima salgada
    Hey, not a single salty tear
    Não é um sentimento no meu peito
    Not a feelin' in my chest
    Querida, não estou me sentindo estressado
    Baby, I'm feelin' no stress
    Eu sou muito voador para ficar deprimido
    I'm too fly to be depressed
    Vá em frente, garota (vá em frente, garota)
    Go on, girl (go on, girl)
    Vá em frente, garota (vá em frente, garota)
    Go on, girl (go on, girl)
    Mmm
    Mmm
    Vá em frente, garota, vá em frente, garota
    Go on, girl, go on, girl
    Ah, ah, ah, ah, ei, ah
    Oh, oh, oh, oh, hey, oh
    Por favor, não se preocupe comigo, estou bem
    Please, don't worry 'bout me, I'm fine
    (Por favor, não se preocupe comigo, estou bem)
    (Please, don't worry 'bout me, I'm fine)
    Só vou fazer papel de bobo uma vez
    Only gonna play the fool one time
    (Só vou bancar o bobo uma vez)
    (Only gonna play the fool one time)
    Confie em mim quando digo que ficarei bem
    Trust me when I say that I'll be okay
    Vá em frente, garota (vá em frente, garota)
    Go on, girl (go on, girl)
    Vá em frente, garota (vá em frente, garota)
    Go on, girl (go on, girl)
    Vá em frente garota
    Go on, girl
    Oh, por favor, não se preocupe comigo, estou bem
    Oh, please, don't worry 'bout me, I'm fine
    (Por favor, não se preocupe comigo, estou bem)
    (Please, don't worry 'bout me, I'm fine)
    Só vou fazer papel de bobo uma vez
    Only gonna play the fool one time
    (Só vou bancar o bobo uma vez)
    (Only gonna play the fool one time)
    Confie em mim quando digo que ficarei bem
    Trust me when I say that I'll be okay
    Vá em frente, garota (vá em frente, garota)
    Go on, girl (go on, girl)
    Vá em frente, garota (vá em frente, garota)
    Go on, girl (go on, girl)
    Vá em frente garota
    Go on, girl
    Mmm, vá em frente, garota, vá em frente, garota, vá em frente, garota
    Mmm, go on, girl, go on, girl, go on, girl
    eu vou ficar bem
    I'll be fine