Bonjour, votre modele est magnifiqur, mais vous allez trop vite. Pas le temps de tout voire. Dommage il suffirait d'avoir le nombre de maille et d'augmentation. Merci
5살 아이 모자로 떠주려고 하는데 보통 모자둘레 53정도 되는 사이즈 써요 그대로 따라하니 너무 크고 윗부분 늘리는걸 몇 단 빼먹고 해봤더니 옆부분 늘리는거에서 머리가 지진이 나더라고요 처음 시작 사슬코를 적게 잡는게 좋을까요? 작게 뜨려면 어떻게 해야할지 좀 알려주세요
영상 보면서 완성 했어요 만들고나니 뿌듯하네요 좋은영상 만들어 주셔서 정말 감사 드립니다^^
Do you have a written pattern in English ?
같은말씀을 반복하시고 다르게 이랬다저랬다하시니 따라하는사람은 너무나 햇갈립니다 이제부터 늘리지않고 뜹니다 하시고 그뒤에 바로 늘려주라하시면 쭉뜨다가풀고 반복하다보니 신경질나요 초보자가 어려운작업을 따라하려니 여러번 풀고 포기합니다 정리가 않된듯한 반복되는 말씀은.....도움이 않됩니다 죄송합니다
우와! 아예 패턴으로 모양을 잡으면서 뜨는 거네요, 따라하려면 머리가 아플 것 같지만 이런 멋진 기술 알려주셔서 감사합니다! 아빠 모자 꼭 도전해 볼게요.
Would it be possible to have English subtitles? Love your hat but is hard to see the stitches sometimes...gets blurry. Many thanks 🌸🧶
Bonjour, votre modele est magnifiqur, mais vous allez trop vite. Pas le temps de tout voire. Dommage il suffirait d'avoir le nombre de maille et d'augmentation. Merci
Beautiful pattern, pity no english subtitles.🤔
5살 아이 모자로 떠주려고 하는데 보통 모자둘레 53정도 되는 사이즈 써요
그대로 따라하니 너무 크고 윗부분 늘리는걸 몇 단 빼먹고 해봤더니 옆부분 늘리는거에서 머리가 지진이 나더라고요
처음 시작 사슬코를 적게 잡는게 좋을까요?
작게 뜨려면 어떻게 해야할지 좀 알려주세요
🙏❤
크기를 좀 크게 떠서 챙쪽을 뜨기 시작했는데. 나풀나풀 울게되는데 어떻게 하면 좋을까요?
Los sombreros son muy bonitos, pero no entendemos el idioma. Será posible traducirlo al español?
남편이 머리둘레가 많이 커요두레가60정도에요
Ciao e bellissimo, vorrei farlo , ma io sono italiana e non capisco 😞
素敵です。日本語の字幕をつけていただけると、かなり、ありがたいのですが、出来ますでしょうか?(^^;
도안을좀 올려주시면 안될까요 ?
Gostaria de um tradutor.
Não precisa, mulher. Só observa o vídeo... e vai anotando o que perceber. Já já faz a sua receita
안녕하세요 시아버님 머리 사이즈가 큰 편이신데 요대로 떠도 될까요
네.그대로뜨시면되겠음니다.
솜씨에따라 클수도있고작을수도있는데요 모자둘레를60센티까지늘려주시면되겠네요.~~~~
실은 어디서 구입하나요?
색상 번호는요?
너무 헷갈려서 못따라 하겠네요
너무어수선하게 가르쳐주네요
바늘 호수 알려주세요
감사합니다
여자여름모자영상보떠봤어요ㅋㅋㅋ ㅋㅋㅋ신랑이남자모자도떠보라고해서다시영상보고있네요.
하단에실몇개코바늘몇호
미리알려주시면좋을것같아요
오늘도영상잘보았어요꾸벅~
네.로제실3볼 모사용3호코바늘임니다.
엄
준