Szervusz, én 26 éve élek itt Ausztriában, és nekem nem "bunkóság", ha a 10. vagyok a Kasszánál, hogy nyittassak egy új kasszát. Azt látom, hogy azok a kűlföldiek, akik bizonytalanok a nyelvtudásukban, ők nem mernek szólni. No meg van más is. Az osztrák a sarkamra tolja a bevásárló kocsiját a Kasszánál, s a kűlfőldi "elszenvedő" kér bocsánatot. Na, erről le kell szokni mindenkinek. Ha Te, mint magyar teszed ezt, akkor le vagy szidva. Lényeg, ha tudsz németűl, jobb "pozícióban" vagy mindenhol.
A vasárnapi boltzárról: egészen pontosan olyan a szabályozás, hogy azok a helyek lehetnek nyitva, ahol útiholmit, vagyis "Reisebedarf"-ot vásárolhatsz. És ebből a kiskapuból az osztrákok is nagykaput csináltak. Ezért van annyi nagy bevásárlóközpont a pályaudvarokon, a Hauptbahnhof, a Westbahnhof tele van velük. De itt ruhabolt, minden lótúró van, majdnem, mint nálunk az Alleeban vagy az Etele Plázában, még jó, hogy nem a Shopping City Südöt mondtam... Az U3 Supermarkt is ezért lehet nyitva, mert a Westbahnhof metróállomáson van. Egy baj van vele: piszkosul drága, ezért csak végszükségben mentem oda vásárolni, amikor már tényleg semmi más nem volt nyitva (késő este is még nyitva tartottak), de pl. a jóféle bőrpapucsomat ott vettem, köszöntem szépen, azóta is használom, bár kissé már viseltes.
@@meichaenteljesen úgy nézel ki mint a Tomán Szabina a cápák köztből!Árpa Attika gyakta egy időben tudtad? Geri mesélte egyszer Gödöllőn Attika a wc-ben csinálta a Tománt bemindenezve.
Passt schon-ról: 10k€-t egyszer így fizettem be saját számlámra, személyit sem kérték el tőlem,azt mondta,nem kell,passt schon! Vasárnapi boltzár: benzinkutakon Billa expressz vagy hasonló szuper megoldás,ha csak pár dolog kell.
Nem derült ki, hogy hol elsz Ausztriaban, de en se Salzburg tartomanyban, se most Becsben nem hallom ezt a "so" szocskat. 2 evet lehuztam a Billa kasszaban, kisvarosban es igen bizony szoltak a vevök, ha hosszabb volt a sor. Nekem csak csengetnek kellett es jött a kolleganö. Mi ezzel a problemad? Nagyon kedvelem, hogy vasarnaponta zarva vannak a boltok, mert annak a bolti dolgozonak is van csaladja, privat elete. Van olyan ismerösöm, aki legtöbbször csak 4 napot dolgozik egy kenyelmes allasban, de felhaborodottan meseli, hogy otthon is probalkoznak az esetleges vasarnapi zarvatartas bevezetesevel. Mikor rakerdezek, hogy miert varja el mastol a heti het napos munkat, közli, hogy minek ment boltba dolgozni...😒 Egyebkent itt a vasarnap tenyleg arrol szol, hogy ha megtehetik (es sokan megtehetik) valahol etteremben esznek, kirandulni mennek, programokat csinalnak. Nekem vegtelenül primitiv a magyar szokas, hogy vasarnaponta egy plazaban tenferegnek a nepek.
Egyetertek veled nagyon helyes a vasarnapi zarva tartas!!! Regen agyarotszagon csak szombat 12 ig voltak a boltok mindenki elfogadta de a Magyar nincs ehez felnove! Gondok vannak agyban😂
Nekem furcsa, ha valaki kitelepül Ausztriaba es nem a szamos pozitivumot kezdi felsorolni, hanem azt, mit nem bir itt. En 9 eve költöztem ki es vegtelenül halas vagyok Ausztrianak. Több segitseget kaptam az osztrak allamtol, mint elötte otthon a "hazamtol". 61 eves vagyok...A többi video nem nekem valo, nem iratkozok fel.
A külföldieknél mint hallottam szokás az h nagyobb összeget nyomnak be a kasszába és így ''vettél fel pénzt'' egyéb költségek nélkül. Mert a banki drága. Nem értik a váll rángatást-nem érdekel
Ez a "So" valami olyan lehet mint nálunk a "Na". Nem? Mondjuk ők itt is simán mondják. A kasszásokkal kapcsolatosan. Itt az ország nyugati szélén szintén szintén gyorsan kasszáznak. Mert sebesség szerint fizetik őket.
Volt rövid ideig egy osztrák főnököm, aki mindenre is azt mondts, hogy passt. 😂 Németek is gyakran, de ő tényleg állandóan mondta. Lidl, Aldi itt is ilyen, olyan gyorsan kasszáznak, hogy beleszédülök. Érdekes ez a textilfreie Sauna, németeknél dettó. Mikor recepciós voltam a hajón, kerdezte az egyik vendég, hogy textilfrei a szauna? Én ravagtam, hogy dehogyis, majd a főnököm röhögve, hogy amúgy az, de a döbbenet az arcomon mindent vitt. Másik sztorim, vinnem kellett a tiszta törölkőzöket a wellnes részre, mentem a sok torcsivel, majd egy pali anyaszült meztelen megallt és elvett egyet a kezemből, meglattam, hogy pucér, levagtam a törölkőzöket és rohantam ki, hogy én többet ide nem jövök. 😂 Azóta sem rajongok a szanuakert Németországban. Viszont nagyon szeretem Németországot, a sok furcsasaggal együtt. Ami még nagyon feltűnő, megallnak a piros lámpánál és tenyleg csak akkor mennek át a zebran, ha zöldre váltott. Ismerősök mikor megltogattak engem, siman vagtattam velük at az Andrassy Bajcsy kereszteződesben, ott kb mindenki egyszerre indul, szegenyek nagyon feltek. 😂😂
Ezt a "so..."-t "hááát..."-nak fordítanám. Erre mondaná a proliból lett félértelmiségi, hogy "hát"-tal nem kezdünk mondatot. Esetleg "szóval"-nak, ha átváltok egy másik témára, és ha ez a jellemzőbb a "so..." után, akkor ez a jobb fordítás, de ha közben legalább valamennyire a témánál maradsz, akkor talán valóban a "hááát" a jó.
@harczymarczy mondjuk nem a fordítás volt a kérdés, nyilván a sokféle szituációnak megfelelelő lehetne a sokféle fordítás. Itt az ismertetett helyzetben pont nem a "háát" lehetne a fordítás, hanem kb. a "na oké, ez is kész, jöhet a következő" stb. Nem kell mindent magyarra fordítani, a lényeg az, hogy értsük, mit jelent. ;-)
@salzburg350 Mi magyarok nagyon szeretjük az ilyen intelligens hozzászólást. 🙄😎😧
Рік тому+1
-- 1. Auchan-ban sem semelyik magyar boltban nincs ilyen :D inkább az önkiszolgáló pénztárak vannak elterjedőben, az viszont kb minden láncnál... -- 2. Találkoztam Billa expressel ami kb akkora mint 1 magyar benzinkút üzlethelye és úgy emlékszem 24/7-es illetve van 1-2 üzletközpont ami vasárnaponként is nyitva van
Hát ehhez inkább nem kellett volna hozzászólnod. Még csak nem is úgy írtad le, ahogyan kiejtik. Tudom, hogy most mindenféle bunkónak elhordasz majd védekezésképpen, ha elolvasod a megjegyzésemet, de azzal tiszteled meg jobban a csatorna nézőit, hogy nem írsz semmit, ha nem biztos a tudásod, hogy ne vezesdd félre őket.🤔 Amiket akartál írni vagy "tudásoddal" felvágni, azok így vannak helyesen: Passt schon! = Rendben van ez így/már, Így jól van (ne reagáld túl a dolgot) Semmi köze "oida" kifejezéshez. Ez utóbbit, amire gondoltál, meglepéskor mondják. Ja, wohl! = Na, igen! Így kell (csinálni!) Akkor mondják, ha vmit jól csinàltál és elégedettek veled. (Pl. A főnököd) Nem : "jó, jowoi, voi"....stb.) ezek értelmezhetetlenek! Pfhir dich! = Servus, szia. Grüss dich! = Isten hozott!
1.A ,,so'' =a magyar ,,nos"-al....2.-a 2.kassza nyitási kérelme, természetes, ott nem birkák az emberek....3.az Auchanban( Osan, franciául madarat jelent,,nem Ósen ami angolul óceán, mert francia cég) nincs már szatyrorbarakás,magadnak pakolsz, kb 5 éve! 😉
Nem, Hauts Champs (="magas(an fekvő) rétek"), azaz magyarul Magasrétnek fordítható negyedről kapta a nevét. A francia szlengben imádják a szavakat úgy kiforgatni, hogy csak a kiejtést veszik figyelembe, az írást nem. Használnak például ún. "verlan" szavakat, melyek lényege, hogy az eredeti szóban a szótagokat vagy a betűket felcserélik, és azt használják az eredeti szó helyett. Tehát pl. l'envers' ejtsd: "lanver" = "fordítás" --> verlan. Vagy: femme (ejtsd: fámm(ö)) = "nő" --> möfá, franciául írva meufa --> meuf (möf) "nő, csaj, bige". Tehát a "meuf" szónak az eredeti írásképhez már semmi köze nincs. Az ilyen és hasonló nyelvi jelenségekre alapoztak a "hauts champs" -->" Auchan" névadásnál is, a kiejtés ugyanaz, az íráskép más. Amúgy tök természetesen nyomod, már az első percben elkapott az "aranyoscsaj-feeling" :).
Eléggé off, de nagyon keresek egy osztrák filmet, amiről csak azt tudom, hogy egy nő valahogy eljut Afrikába (?), vagy legalábbis fekete férfi(ak)hoz(?), akik pénzért szereznek örömet a nőknek, de ez az osztrák nő ezt nem veszi tudomásul és szerelmes lesz a fekete férfiba. Nem pornó, inkább valami dráma, egyszer egy rádióban beszéltek róla. Ha tudod mi lehet ez, kérlek válaszolj, illetve nem tudom (osztrák) filmekről van-e videód, ha nincs, pedig ismersz érdekes osztrák filmeket, kérlek mondj pár címet, köszi. 🙂
Barátom szerint erre gondolhatsz: de.m.wikipedia.org/wiki/Paradies:_Liebe Én egy filmet tudok ajánlani ami szerintem nagyon jó : Kebab mit alles de.m.wikipedia.org/wiki/Kebab_mit_Alles ez nekem tényleg nagyon tetszett 😊
Nagyon ismered Ausztriát...AZ egyetlen ami jó volt , hogy lehetett dohányozni. Már nem lehet - különben nem tudok semmi pozitivat mondani a labancokról
Lehetett? Mindenhol szívják a cigit, liftben,metrómegállóban a vágánynál,vonatra várva,játszótéren,kórház előtt a dohányozni tilos zónában, éttermekben. Ha meg rászól az ember,nekik áll feljebb.
Zweite Kassa! Türelmetlen kisgyerekkel vásárolgatva én is élek ezzel a lehetőséggel, örülök, hogy itt elfogadott.
Szervusz, én 26 éve élek itt Ausztriában, és nekem nem "bunkóság", ha a 10. vagyok a Kasszánál, hogy nyittassak egy új kasszát.
Azt látom, hogy azok a kűlföldiek, akik bizonytalanok a nyelvtudásukban, ők nem mernek szólni.
No meg van más is.
Az osztrák a sarkamra tolja a bevásárló kocsiját a Kasszánál, s a kűlfőldi "elszenvedő" kér bocsánatot.
Na, erről le kell szokni mindenkinek.
Ha Te, mint magyar teszed ezt, akkor le vagy szidva.
Lényeg, ha tudsz németűl, jobb "pozícióban" vagy mindenhol.
Szia, én 10 éve élek itt és eléggé "elosztrákosodtam" már sajnos én is, szóval ne aggódj 🤣
kedves kis vlog volt, józan gondolkodású
A vasárnapi boltzárról: egészen pontosan olyan a szabályozás, hogy azok a helyek lehetnek nyitva, ahol útiholmit, vagyis "Reisebedarf"-ot vásárolhatsz. És ebből a kiskapuból az osztrákok is nagykaput csináltak. Ezért van annyi nagy bevásárlóközpont a pályaudvarokon, a Hauptbahnhof, a Westbahnhof tele van velük. De itt ruhabolt, minden lótúró van, majdnem, mint nálunk az Alleeban vagy az Etele Plázában, még jó, hogy nem a Shopping City Südöt mondtam...
Az U3 Supermarkt is ezért lehet nyitva, mert a Westbahnhof metróállomáson van. Egy baj van vele: piszkosul drága, ezért csak végszükségben mentem oda vásárolni, amikor már tényleg semmi más nem volt nyitva (késő este is még nyitva tartottak), de pl. a jóféle bőrpapucsomat ott vettem, köszöntem szépen, azóta is használom, bár kissé már viseltes.
Ez egy nagyon jó komment volt, köszönet érte. Örülök, hogy bejött a papucs 😉
@@meichaenteljesen úgy nézel ki mint a Tomán Szabina a cápák köztből!Árpa Attika gyakta egy időben tudtad? Geri mesélte egyszer Gödöllőn Attika a wc-ben csinálta a Tománt bemindenezve.
Ne haragudj, de nem tudom kikről van szó, nem tudok mit kezdeni ezzel a kommenttel.
Passt schon-ról: 10k€-t egyszer így fizettem be saját számlámra, személyit sem kérték el tőlem,azt mondta,nem kell,passt schon! Vasárnapi boltzár: benzinkutakon Billa expressz vagy hasonló szuper megoldás,ha csak pár dolog kell.
Nagyon jó a csatornád! Hasznos tartalmak :)
Kérdezhetnék tőled lakásbérlés kapcsán akár privátban?
Köszönöm szépen 😊 Nem vagyok biztos benne, hogy mennyit tudok segíteni, de nyugodtan írj rám Instagramon 😊
Nem derült ki, hogy hol elsz Ausztriaban, de en se Salzburg tartomanyban, se most Becsben nem hallom ezt a "so" szocskat.
2 evet lehuztam a Billa kasszaban, kisvarosban es igen bizony szoltak a vevök, ha hosszabb volt a sor. Nekem csak csengetnek kellett es jött a kolleganö. Mi ezzel a problemad?
Nagyon kedvelem, hogy vasarnaponta zarva vannak a boltok, mert annak a bolti dolgozonak is van csaladja, privat elete. Van olyan ismerösöm, aki legtöbbször csak 4 napot dolgozik egy kenyelmes allasban, de felhaborodottan meseli, hogy otthon is probalkoznak az esetleges vasarnapi zarvatartas bevezetesevel. Mikor rakerdezek, hogy miert varja el mastol a heti het napos munkat, közli, hogy minek ment boltba dolgozni...😒 Egyebkent itt a vasarnap tenyleg arrol szol, hogy ha megtehetik (es sokan megtehetik) valahol etteremben esznek, kirandulni mennek, programokat csinalnak.
Nekem vegtelenül primitiv a magyar szokas, hogy vasarnaponta egy plazaban tenferegnek a nepek.
Egyetertek veled nagyon helyes a vasarnapi zarva tartas!!! Regen agyarotszagon csak szombat 12 ig voltak a boltok mindenki elfogadta de a Magyar nincs ehez felnove! Gondok vannak agyban😂
Én itt Magyaryországon is kiabálok: Nyissanak új kasszát!
A "so"-t nem /zó/-nak ejtik?
Nekem furcsa, ha valaki kitelepül Ausztriaba es nem a szamos pozitivumot kezdi felsorolni, hanem azt, mit nem bir itt. En 9 eve költöztem ki es vegtelenül halas vagyok Ausztrianak. Több segitseget kaptam az osztrak allamtol, mint elötte otthon a "hazamtol". 61 eves vagyok...A többi video nem nekem valo, nem iratkozok fel.
A külföldieknél mint hallottam szokás az h nagyobb összeget nyomnak be a kasszába és így ''vettél fel pénzt'' egyéb költségek nélkül. Mert a banki drága.
Nem értik a váll rángatást-nem érdekel
Itt is gyorsan dolgoznak a pénztárosok. Nekik meg van adva egy perc alatt mennyi árút kell lehúzni.
Ez a "So" valami olyan lehet mint nálunk a "Na". Nem? Mondjuk ők itt is simán mondják. A kasszásokkal kapcsolatosan. Itt az ország nyugati szélén szintén szintén gyorsan kasszáznak. Mert sebesség szerint fizetik őket.
A XI. kerületi Auchant ismerem, ott sem pakolnak el, de van önkiszolgáló kassza.
A második kassza teljesen normális követelmény,
5:11 na ez a magyarra is jellemző: “jól van az úgy”
Volt rövid ideig egy osztrák főnököm, aki mindenre is azt mondts, hogy passt. 😂
Németek is gyakran, de ő tényleg állandóan mondta.
Lidl, Aldi itt is ilyen, olyan gyorsan kasszáznak, hogy beleszédülök.
Érdekes ez a textilfreie Sauna, németeknél dettó. Mikor recepciós voltam a hajón, kerdezte az egyik vendég, hogy textilfrei a szauna? Én ravagtam, hogy dehogyis, majd a főnököm röhögve, hogy amúgy az, de a döbbenet az arcomon mindent vitt. Másik sztorim, vinnem kellett a tiszta törölkőzöket a wellnes részre, mentem a sok torcsivel, majd egy pali anyaszült meztelen megallt és elvett egyet a kezemből, meglattam, hogy pucér, levagtam a törölkőzöket és rohantam ki, hogy én többet ide nem jövök. 😂 Azóta sem rajongok a szanuakert Németországban.
Viszont nagyon szeretem Németországot, a sok furcsasaggal együtt. Ami még nagyon feltűnő, megallnak a piros lámpánál és tenyleg csak akkor mennek át a zebran, ha zöldre váltott. Ismerősök mikor megltogattak engem, siman vagtattam velük at az Andrassy Bajcsy kereszteződesben, ott kb mindenki egyszerre indul, szegenyek nagyon feltek. 😂😂
Hahahaha mekkora sztorijaid vannak neked is, köszi hogy ezt megosztottad, nevettem egy nagyot a törülközősön 😂😂👌🏾
Ezt a "so..."-t "hááát..."-nak fordítanám. Erre mondaná a proliból lett félértelmiségi, hogy "hát"-tal nem kezdünk mondatot. Esetleg "szóval"-nak, ha átváltok egy másik témára, és ha ez a jellemzőbb a "so..." után, akkor ez a jobb fordítás, de ha közben legalább valamennyire a témánál maradsz, akkor talán valóban a "hááát" a jó.
@harczymarczy mondjuk nem a fordítás volt a kérdés, nyilván a sokféle szituációnak megfelelelő lehetne a sokféle fordítás.
Itt az ismertetett helyzetben pont nem a "háát" lehetne a fordítás, hanem kb. a "na oké, ez is kész, jöhet a következő" stb.
Nem kell mindent magyarra fordítani, a lényeg az, hogy értsük, mit jelent. ;-)
Szerintem a szóval-nak felel meg.
@salzburg350 Mi magyarok nagyon szeretjük az ilyen intelligens hozzászólást. 🙄😎😧
-- 1. Auchan-ban sem semelyik magyar boltban nincs ilyen :D
inkább az önkiszolgáló pénztárak vannak elterjedőben, az viszont kb minden láncnál...
-- 2. Találkoztam Billa expressel ami kb akkora mint 1 magyar benzinkút üzlethelye és úgy emlékszem 24/7-es illetve van 1-2 üzletközpont ami vasárnaponként is nyitva van
Már rég nincs, erre még gyerekkoromból emlékszem 😅
2000 körül, mikor megnyitott az Auchan, külön ember volt arra, hogy elpakoljon neked, persze ez azóta megszűnt...
Wow fiatal vagyok még xd@@csg2537
A so-t még sohasem hallottam..
Magyarországon nem szokták mondani
Keresem, Király Bernadett, házmester Zoltán, pap zoltán néven írjon reám! Bartók Béla ut 136-ban lakott!
Az orrodra nem kérdeztek rá hogy mit szívsz
oida/passt schon "pass scha", jo, jowoi, voi guat, pfiat di, griß ei, servus, ... :D
ezek is nagyon jellemzőek, :D
vagy az "age" szócska amikor "panaszkodnak".. :D
kedvenc szócskám még a "scheiße"
Age? Ahhhh már értem, ach geh! 🤣🤣🤣
@@meichaen igen, lehetséges. :) De őszintén szólva egyszer nem láttam így leírva, csak "age"-ként.
Hát ehhez inkább nem kellett volna hozzászólnod.
Még csak nem is úgy írtad le, ahogyan kiejtik.
Tudom, hogy most mindenféle bunkónak elhordasz majd védekezésképpen, ha elolvasod a megjegyzésemet, de azzal tiszteled meg jobban a csatorna nézőit, hogy nem írsz semmit, ha nem biztos a tudásod, hogy ne vezesdd félre őket.🤔
Amiket akartál írni vagy "tudásoddal" felvágni, azok így vannak helyesen:
Passt schon! = Rendben van ez így/már, Így jól van (ne reagáld túl a dolgot)
Semmi köze "oida" kifejezéshez.
Ez utóbbit, amire gondoltál, meglepéskor mondják.
Ja, wohl! = Na, igen! Így kell (csinálni!)
Akkor mondják, ha vmit jól csinàltál és elégedettek veled. (Pl. A főnököd)
Nem : "jó, jowoi, voi"....stb.) ezek értelmezhetetlenek!
Pfhir dich! = Servus, szia.
Grüss dich! = Isten hozott!
Nök es ferfiak külön vannak a szaunaban nehogy már puceran
Hol így, hol úgy 🤷♀️ ismerek olyanokat akik így ismerkedtek meg 😂
Nincs elpakolás az Auchanban.
1.A ,,so'' =a magyar ,,nos"-al....2.-a 2.kassza nyitási kérelme, természetes, ott nem birkák az emberek....3.az Auchanban( Osan, franciául madarat jelent,,nem Ósen ami angolul óceán, mert francia cég) nincs már szatyrorbarakás,magadnak pakolsz, kb 5 éve! 😉
Hahaha jogos, bár a "nos"-t szerintem mi magyarok nem használjuk ennyire gyakran 😅 Ezt az Auchanos dolgot jó tudni, köszi! 😊
Nem jelent madarat franciaul, mashonnan ered az elnevezes.
@@Niquis Auchan wurde nach dem Quartier Hauts Champs in Roubaix benannt.
Nem, Hauts Champs (="magas(an fekvő) rétek"), azaz magyarul Magasrétnek fordítható negyedről kapta a nevét. A francia szlengben imádják a szavakat úgy kiforgatni, hogy csak a kiejtést veszik figyelembe, az írást nem. Használnak például ún. "verlan" szavakat, melyek lényege, hogy az eredeti szóban a szótagokat vagy a betűket felcserélik, és azt használják az eredeti szó helyett. Tehát pl. l'envers' ejtsd: "lanver" = "fordítás" --> verlan. Vagy: femme (ejtsd: fámm(ö)) = "nő" --> möfá, franciául írva meufa --> meuf (möf) "nő, csaj, bige". Tehát a "meuf" szónak az eredeti írásképhez már semmi köze nincs. Az ilyen és hasonló nyelvi jelenségekre alapoztak a "hauts champs" -->" Auchan" névadásnál is, a kiejtés ugyanaz, az íráskép más.
Amúgy tök természetesen nyomod, már az első percben elkapott az "aranyoscsaj-feeling" :).
Régen minden jobb volt, nektek minden szarab lesz.Nyugodj le
Eléggé off, de nagyon keresek egy osztrák filmet, amiről csak azt tudom, hogy egy nő valahogy eljut Afrikába (?), vagy legalábbis fekete férfi(ak)hoz(?), akik pénzért szereznek örömet a nőknek, de ez az osztrák nő ezt nem veszi tudomásul és szerelmes lesz a fekete férfiba. Nem pornó, inkább valami dráma, egyszer egy rádióban beszéltek róla. Ha tudod mi lehet ez, kérlek válaszolj, illetve nem tudom (osztrák) filmekről van-e videód, ha nincs, pedig ismersz érdekes osztrák filmeket, kérlek mondj pár címet, köszi. 🙂
Barátom szerint erre gondolhatsz: de.m.wikipedia.org/wiki/Paradies:_Liebe
Én egy filmet tudok ajánlani ami szerintem nagyon jó : Kebab mit alles de.m.wikipedia.org/wiki/Kebab_mit_Alles ez nekem tényleg nagyon tetszett 😊
Nagyon ismered Ausztriát...AZ egyetlen ami jó volt , hogy lehetett dohányozni. Már nem lehet - különben nem tudok semmi pozitivat mondani a labancokról
Engem a dohányzás kifejezetten idegesített, de kinek mi. A Sacher torta viszont elég pozitív szerintem 😊
@@meichaen Igen a Sachertorta az finom. A magyar kajákat mégis jobban szeretem, sok mindent nem tudok megszokni kaja szempontjából.
Lehetett? Mindenhol szívják a cigit, liftben,metrómegállóban a vágánynál,vonatra várva,játszótéren,kórház előtt a dohányozni tilos zónában, éttermekben. Ha meg rászól az ember,nekik áll feljebb.
A labanc az a császárpárti magyar.
@@pvherman2326
Ha "császárpárti", akkor nem magyar... !
😉