Dwight Yoakam - TURN IT ON, TURN IT UP, TURN ME LOOSE (extended version)
Вставка
- Опубліковано 17 чер 2024
- TURN IT ON, TURN IT UP, TURN ME LOOSE
Well, I'm back again for another night
Of trying to break free from this sadness that I can't lay to rest
This old honky-tonk sure does feel like home
And the music with the laughter seem to soothe my loneliness
Turn it on, turn it up, turn me loose
From her memory that's driving me lonely, crazy and blue
It helps me forget her, so the louder the better
Hey mister, turn it on, turn it up, turn me loose
If a tear should fall if I should whisper her name
To some stranger I'm holdin' while we're dancin' to an old Buck Owens song
I know she won't mind, she won't even know
She'll be dancing with a memory crying teardrops of her own
Turn it on, turn it up, turn me loose
From her memory that's driving me lonely, crazy and blue
It helps me forget her, so the louder the better
Hey mister, turn it on, turn it up, turn me loose
Turn it on, turn it up, turn me loose
From her memory that's driving me lonely, crazy and blue
It helps me forget her, so the louder the better
Hey mister, turn it on, turn it up, turn me loose
Yeah, mister turn it on, turn it up, turn me loose.
------
UKLJUČI BOKS, POJAČAJ, OPUSTI ME
Pa, vratio sam se ponovo za još jednu noć
Pokušavajući da se oslobodim ove tuge koju ne mogu da mirujem
Ovaj stari honky-tonk se sigurno oseća kao kod kuće
A muzika sa smehom kao da umiruje moju usamljenost
Upali, pojačaj, opusti me
Po njenom sećanju, to me izluđuje, čini usamljenim i tužnim,
Pomaže mi da je zaboravim, pa što glasnije to bolje,
Hej gospodine, upali, pojačaj, opusti me
Ako suza padne, ako šapnem njeno ime
Nekoj stranoj, koju držim dok plešemo uz staru pesmu Bucka Ovensa
Znam da njoj neće smetati, neće ni znati,
Plesaće sa sećanjem i plakaće svoje suze
Upali boks, pojačaj, opusti me
Po njenom sećanju, to me izluđuje, čini usamljenim i tužnim,
Pomaže mi da je zaboravim, pa što glasnije to bolje,
Hej gospodine, upali, pojačaj, opusti me
Upali boks, pojačaj, opusti me
Po njenom sećanju, to me izluđuje, čini usamljenim i tužnim,
Pomaže mi da je zaboravim, pa što glasnije to bolje,
Hej gospodine, upali, pojačaj, opusti me,
Da, gospodine, upali, pojačaj, opusti me.
*♥ MUSIC IS THE MIRROR OF THE SOUL ♥ LA MUSIQUE EST LE MIROIR DE L'ÂME ♥ МУЗЫКА - ЗЕРКАЛО ДУШИ ♥ МУЗИКАТА Е ОГЛЕДАЛОТО НА ДУШАТА ♥ MUZICA ESTE OGLINDA SUFLETULUI ♥ MÜZİK RUHUN AYNASIDIR ♥ LA MUSICA È LO SPECCHIO DELL'ANIMA ♥ IS CEOL SCÁTHÁN AN ANAM ♥ MUSIEK IS DIE SPIEEL VAN DIE SIEL ♥ MUSIK IST DER SPIEGEL DER SEELE ♥ МУЗИКАТА Е ОГЛЕДАЛО НА ДУШАТА ♥ MUZIKA JE OGLEDALO DUŠE ♥ MUZIEK IS DE SPIEGEL VAN DE ZIEL ♥*
Аух Двајте, где си био кад сам била млада...ФАНТАСТИЧАН Двајт ...и у овим позним годинама тако прија Твој глас и појачавам музику све више и више...и песма и музика лече душу, разбијају усамљеност и што гласнија музика и песма...тера тужне и ружне мисли❤️🎸❤️🎸❤️🎸.ФАНТАЗИЈА кроз песму и музику дивног Двајта❤️.
Хвала Дарко, ОДЛИЧНА обрада песме"Укључи бокс, појачај, опусти ме!!!".Хвала Двајту❤️!!!
Теби, нашем дивном и драгом и неуморном Дарку...желим да нам прикажеш ове дивне песме и музику, само на твој начин...још 100 година❤️❤️❤️.
Хвала ти Дарко од свег ♥️ мог‼️
Hvala ti puno ♥, draga Miro ♥♥♥ Ova pesma ima veoma naglašen ritam, to je nešto što mi se posebno dopada ovde ♥