Terry와 8주 동안 실시간 영어 발음 공부 같이 해요 - 라쿤잉글리시 영어발음반 (ZOOM 수업) 👉 url.kr/zel4jm Terry와 실시간 온라인 강의로 영문법을 배우고 싶으시다면? - 말문이 트이는 영어 문법 강의 👉 url.kr/gvkm3j Terry와 1:1 영어 코칭이 필요하시면 바로 연락주세요 - 카톡: terrydschoo 👉 url.kr/wiosp5 라쿤잉글리시 후원계좌 100006952443 토스뱅크(추동석)
bring [나와 관련이 있음] 가지고 가다,오다. take [나와 관련이 없을 수 있음] 데려 가다,오다. you need to bring samples to the lab. take면 너 연구실로 가져가! , 근데 bring이면 화자가 교수가 될 수 있고 연구실에 관련되있는 사람. 수학적으로도 설명되는데 뉘앙스가 중요한듯
영상 잘 봤습니다~ 혹시 이것 좀 알려주실 수 있을까요? take bring비교 검색하다 찾은건데요 If the motion will be to someplace other than the speaker's current location use the word "take." For example, when calling a friend about a visit you have planned at their house tomorrow: "Should I take the book I want to show you with me to your house tomorrow?" Also when the location is neither the speaker's or the listener's current location, use "take". For example: "Do you think I should take a jacket when we go hiking tomorrow?" 여기서 제 생각엔 둘 다 bring와야되는거 아닌가 생각이 드는데 제가 뭘 놓친건지 알려 주실 수 있나요?
오늘도 감사합니다~~ 마지막 time 요소 외에는 come과 go의 차이와 비슷한 개념이네요. 알려주신 예시를 종합해서 정리해보면, '목적어를 둘이 같이 있는(있을) 곳으로 가져가는 건지'라는 한가지 기준만으로 구별이 되는 것 같기도 한데, 이렇게 한 마디로 정리해도 맞다고 볼 수 있을까요? 예로 드신 마지막 상황을 제외하면 모두 다 '목적물을 둘이 같이 있는(있을) 곳으로 가져가는지'로 구별할 수 있고, 마지막 데려다 주는 예시의 경우에도 목적물은 '배웅을 받는 사람'이니까 그 목적물을 '둘이 같이 있을 곳'으로 가져가는 게 아니라, 데려다 준 후 둘이 서로 멀어질 생각으로 하는 말이니까 take를 쓴다.라고 생각하면 하나로 정리할 수도 있지 않나 싶어서요. 항상 감사합니다~
아 문득 궁금해진 건데요. 마지막에 친구 데려다 주는 예에서, A가 데려다 줄 주체, B가 데려다 줌을 받을 대상, C가 집에 있는 B의 엄마일 때, A가 C에게 "몇시까지 B를 데려다 드릴게요."라고 C있는 곳으로 B를 데려다 주겠다고 말하는 상황이라도 A와 C가 같이 시간을 보낼 건 아니니까 영상의 예와 마찬가지로 take를 써야 맞는 건가요?
마치 go와 come 차이 같군요^^ 얼마전 'did you bring in the dry cleaning from last night' 에서 take는 안될까 생각했는데 좋은 설명 감사합니다^^ 아울러 take와 get의 차이점도 언제 한번 말씀해주시면 고맙겠습니다^^
질문 하나 드릴께요~ 엄마랑 아들이 집에서 얘기하고 있어요 얘가 엄마한테 I'll bring a thermos to school. 이렇게 애기하거든요.. 이건 둘 사이가 가까워지는 것도 아니고 둘이 그 장소에 있지도 않고 만나서 즐기지도 않을거잖아요 근데 왜 bring을 썻을까요? 그리고 he brought me back in his car. 이것도 왜 그런 건지 알려주실 수 있으실까요?
이 상황에는 bring이 아니라 take가 맞습니다. 영상에서는 언급을 안했는데, 하나더 알아드릴 것은 출발지를 강조할 때는 take, 목적지를 강조할 때는 bring을 쓸 때도 있습니다. 그래서 이 상황에 bring을 썼다고 해서 100% 틀렸다고는 할 수 없는데, 그래도 take를 쓰는게 맞습니다.
원어민 선생님과 수업중이었어요 날씨에 관해 얘기하고 있었는데 밖에 비가 오길래 제가 밖에 비가 와서 출근할때 우산을 가져가야겠다 라고 말을 했어요 “I think I should take my umbrella” 이렇게 말했더니 bring 을 써야 자연스럽다고 하셨어요 근데 도무지 이해가 안돼요 혹시 설명해주실수있나요?
I think I should take my umbrella when I go work 에서 when I go work를 생략해서 그런 것 같아요 I will take my umbrella to the work(나는 직장에 우산을 갖고가겠다:화자인 나와 청자인 선생님의 거리가 멀어짐)라고 생각하신 게 아니라 I will bring umbrella here(나는 우산을 가지고 여기로 와야겠다:화자와 청자의 거리가 가까워짐)라고 생각하신 듯
Terry와 8주 동안 실시간 영어 발음 공부 같이 해요
- 라쿤잉글리시 영어발음반 (ZOOM 수업) 👉 url.kr/zel4jm
Terry와 실시간 온라인 강의로 영문법을 배우고 싶으시다면?
- 말문이 트이는 영어 문법 강의 👉 url.kr/gvkm3j
Terry와 1:1 영어 코칭이 필요하시면 바로 연락주세요
- 카톡: terrydschoo 👉 url.kr/wiosp5
라쿤잉글리시 후원계좌
100006952443 토스뱅크(추동석)
최고 입니다. 너무 궁금해서 여러 유투브를 찿아보았는데 이제 확실히이해 됐어요
감사 합니다
잘 찾아 오셨군요 감사합니다
Oh my god 이건 뭐~ 설명이 대박임! 감사합니다 꾸벅
구독자 한분이 궁금하다고 메일을 보내오셔서 아침에 일어나자마자 급하게 만든 영상이었어요. 잘 봐 주셔서 감사합니다.
❤❤참 좋은 강의 감사합니다 ❤❤
저도 감사드립니다
bring [나와 관련이 있음] 가지고 가다,오다.
take [나와 관련이 없을 수 있음] 데려 가다,오다.
you need to bring samples to the lab. take면 너 연구실로 가져가! , 근데 bring이면 화자가 교수가 될 수 있고 연구실에 관련되있는 사람.
수학적으로도 설명되는데 뉘앙스가 중요한듯
정말 퍼펙트하심!
감사합니다 ^^
더 실용적인 영상 많이 올리겠습니다
내일 좋은 레스토랑에서 당신을 데려가 접대하고싶다라는 뜻일때는 둘다 목적지가 레스토랑인데 이때는 take이 맞지않나요? I would like to take you to to the good restaurant for lunch tomorrow.
good and easy commentary about bring vs take
많이 햇갈리던 take bring, 설명이 정말 좋습니다
우와. 이 힘든 설명을 참 쉽게 해주시네요! ㅎㅎ 감사합니다
와~~ 폴형님이다~~ 저 요즘 매일 폴형님 유튜브 가는거 아세요?
가장 완벽한 설명이네요. 다른분들 설명은 항상 헷갈리고 깔끔하지 않았는데 완벽하십니다. 리스펙트!!!
구체적 예시 좋아요. 고마워요
저도 감사합니다
감사합니다
신의 한 수~~
감사합니다 .꾸뻑 넙쭉~~^^
신의 한수... 과찬의 말씀이십니다. 잘 이해가 되셨는지 모르겠습니다. bring하고 take 차이점 이 영상도 만들어야지 만들어지 하고 있었는데, 콕 찍어 말씀해 주셔서 감사합니다. 또 뵙겠습니다.
영상 잘 봤습니다~ 혹시 이것 좀 알려주실 수 있을까요? take bring비교 검색하다 찾은건데요
If the motion will be to someplace other than the speaker's current location use the word "take." For example, when calling a friend about a visit you have planned at their house tomorrow: "Should I take the book I want to show you with me to your house tomorrow?" Also when the location is neither the speaker's or the listener's current location, use "take". For example: "Do you think I should take a jacket when we go hiking tomorrow?"
여기서 제 생각엔 둘 다 bring와야되는거 아닌가 생각이 드는데 제가 뭘 놓친건지 알려 주실 수 있나요?
come과 go의 차이를 알고 들으니 이해가 더 쉽게 되네요. 감사합니다
to부정사일때부터 계속 봤습니다 Ving 와 toR 너무 헷갈렸는데 선생님덕분에 쉽게이해하고있습니다 열심히하는게 너무 멋지십니다 앞으로도 계속 놀러오겠습니당
너무 감사한 말씀 고맙습니다. 조동사 강의 마치면 바로 to부정사와 동명사 강의를 준비하고 있습니다. 저번 강의보다 좀더 디테일하고 조금 다른 시각으로 강의를 해 볼 생각입니다. ^^ 공부하시다가 궁금하신점 언제든지 댓글 남겨주세요^^ 좋은 하루 되세요.
감사합니다.
오늘도 감사합니다~~ 마지막 time 요소 외에는 come과 go의 차이와 비슷한 개념이네요.
알려주신 예시를 종합해서 정리해보면,
'목적어를 둘이 같이 있는(있을) 곳으로 가져가는 건지'라는 한가지 기준만으로 구별이 되는 것 같기도 한데, 이렇게 한 마디로 정리해도 맞다고 볼 수 있을까요?
예로 드신 마지막 상황을 제외하면 모두 다 '목적물을 둘이 같이 있는(있을) 곳으로 가져가는지'로 구별할 수 있고,
마지막 데려다 주는 예시의 경우에도 목적물은 '배웅을 받는 사람'이니까 그 목적물을 '둘이 같이 있을 곳'으로 가져가는 게 아니라, 데려다 준 후 둘이 서로 멀어질 생각으로 하는 말이니까 take를 쓴다.라고 생각하면 하나로 정리할 수도 있지 않나 싶어서요.
항상 감사합니다~
그냥 최고네요^^
너무 감사합니다. ^^ 댓글 꾸벅
설명이 속이 다 시원하네요
감사해요~^^
나는 학교에 방학숙제를 가지고 가야한다
에서 take이 맞나요? Bring이 맞나요?
bring with it 명사 처럼 목적어가 2개인듯한 문장이 보이던데 이런경우 문법적으로 문제가 없는것인가요? 5형식에 안맞는듯해서요.
아 문득 궁금해진 건데요.
마지막에 친구 데려다 주는 예에서,
A가 데려다 줄 주체, B가 데려다 줌을 받을 대상, C가 집에 있는 B의 엄마일 때, A가 C에게 "몇시까지 B를 데려다 드릴게요."라고 C있는 곳으로 B를 데려다 주겠다고 말하는 상황이라도 A와 C가 같이 시간을 보낼 건 아니니까 영상의 예와 마찬가지로 take를 써야 맞는 건가요?
이해가 잘 되네요
마치 go와 come 차이 같군요^^ 얼마전 'did you bring in the dry cleaning from last night' 에서 take는 안될까 생각했는데 좋은 설명 감사합니다^^ 아울러 take와 get의 차이점도 언제 한번 말씀해주시면 고맙겠습니다^^
조만간 take와 get 한번 비교해보겠습니다. 방금 전에 메일로 교재를 보냈습니다. 감사합니다.
@@raccoonenglishtv 교재 받았습니다.고맙습니다^^
강의 잘 들었습니다! 그럼 혹시 지하철에서 경찰이 주인없는 가방을 발견하고 그걸 가지고 지하철은 내린 상황이면 무엇을 써야할까요?
친구한테 제가 "경찰이 그 가방을 가지고 갔다" 라고 말할 때요!
감사합니다 !
질문 하나 드릴께요~
엄마랑 아들이 집에서 얘기하고 있어요
얘가 엄마한테
I'll bring a thermos to school.
이렇게 애기하거든요..
이건 둘 사이가 가까워지는 것도 아니고
둘이 그 장소에 있지도 않고 만나서 즐기지도 않을거잖아요
근데 왜 bring을 썻을까요?
그리고 he brought me back in his car.
이것도 왜 그런 건지 알려주실 수 있으실까요?
이 상황에는 bring이 아니라 take가 맞습니다. 영상에서는 언급을 안했는데, 하나더 알아드릴 것은 출발지를 강조할 때는 take, 목적지를 강조할 때는 bring을 쓸 때도 있습니다. 그래서 이 상황에 bring을 썼다고 해서 100% 틀렸다고는 할 수 없는데, 그래도 take를 쓰는게 맞습니다.
어떤 영어회화책을 보고 궁금한간데요.
신용카드 받나요? 를 영어로
Are you taking a credit card? 라고 나왔던데
can you pay by a credit card? 가 더 자주 사용되는거 아닐지료?
강의 정말 훌륭합니다
근데 come과 go의 개념만 잡혀있으면 가져오거나 가져가는 의미로 쓸경우는 bring은 come with, take는 go with로 생각하면 편하지 않나요?
어차피 come과 go의 개념은 무조건 알아야 하는거니 그거 배울때 겸사겸사 배우면 될것 같은데.
감사합니다. brin과 take가 come과 go 개념하고 기본적으로는 비슷한데 몇가지 살짝 다른 점이 있어서 조금은 복잡하게 설명을 드렸습니다.
죄송한데 bring을 come with로 take를 go with로 대체할 수 없는 경우도 예를 들어주실 수 있나요?
살짝 몇가지 차이가 있다고 하셨는데 떠오르는 상황이 없어서요.
원어민 선생님과 수업중이었어요
날씨에 관해 얘기하고 있었는데
밖에 비가 오길래 제가 밖에 비가 와서 출근할때 우산을 가져가야겠다 라고 말을 했어요
“I think I should take my umbrella” 이렇게 말했더니 bring 을 써야 자연스럽다고 하셨어요 근데 도무지 이해가 안돼요 혹시 설명해주실수있나요?
I think I should take my umbrella when I go work
에서 when I go work를 생략해서 그런 것 같아요
I will take my umbrella to the work(나는 직장에 우산을 갖고가겠다:화자인 나와 청자인 선생님의 거리가 멀어짐)라고 생각하신 게 아니라
I will bring umbrella here(나는 우산을 가지고 여기로 와야겠다:화자와 청자의 거리가 가까워짐)라고 생각하신 듯
정말 헛갈릴때가 많아요ㅜㅜ 우리 와이프가 나를 집으로 데리고 왔다.라고할꺼면 my wife brought me home 이 맞는건가요?
유료 인강에서 안 알려주는 귀중한 강의군요
Bring the pain.