❤Thank you for being such an amazing, hilarious ,crazy and fun character in Monkey Mr Nishida .You were a naughty hero ,so loved by millions of children around the world !! See you one day Sir !! X
Vielen Dank. Für mich heißen Sie: "Die Frau, die allein vor einer leeren großen weißen Wand sitzt und nur mit ihrer Stimme die ganze Welt noch einmal erschafft." Sie haben meinen größten Respekt
If I can play the piano, maybe I will bring you my whole feeling with my song. When it is rainy, the song is like the rain. When it is windy, the song is like the wind. At sunny morning, I'll sing brightly. However, I don't have the piano, and neither playing skill. My heart is always half opened, my message is left inside me. Ah... Ah... Ah... it'll be left. If I can play the piano, I'll put a small light. I will ask you listen my piano. Like the joy with loving someone, sadness with not sympathy with each other, passion beyond control, or so on. However, I don't have the piano, and I don't dream with you. My heart always goes round and get nowhere, even my dream, which I play the piano, goes away. Ah... Ah... Ah... it fades away.
Rip toshiyuki nishida
Oh wow! Pigsy has such a lovely voice...
Yes, he does.
❤Thank you for being such an amazing, hilarious ,crazy and fun character in Monkey Mr Nishida .You were a naughty hero ,so loved by millions of children around the world !!
See you one day Sir !! X
very good, Pigsy.
Vielen Dank. Für mich heißen Sie: "Die Frau, die allein vor einer leeren großen weißen Wand sitzt und nur mit ihrer Stimme die ganze Welt noch einmal erschafft." Sie haben meinen größten Respekt
西田敏行さん大好き💐💐💐💐💐
Old is gold❤ like this song🎵
If I can play the piano,
maybe I will
bring you my whole feeling
with my song.
When it is rainy, the song is
like the rain.
When it is windy, the song is
like the wind.
At sunny morning, I'll sing
brightly.
However, I don't have the
piano, and neither playing skill.
My heart is always half opened,
my message is left inside me.
Ah... Ah... Ah... it'll be left.
If I can play the piano,
I'll put a small light.
I will ask you listen my piano.
Like the joy with loving
someone, sadness with not
sympathy with each other,
passion beyond control, or
so on.
However, I don't have the
piano, and I don't dream with
you.
My heart always goes round
and get nowhere,
even my dream, which I play
the piano, goes away.
Ah... Ah... Ah... it fades away.
Thank you, Ponta, for your beautiful translation of this beautiful song from Japanese to English 😢❤❤❤
Only four people have thumbed up now, but I I'm satisfied with it. That's because no one has given thumbs-down. ^ ^
Six now. Still zero thumbs down. 😀
I can't wait for the seven!(>_
西田敏行さん、あと120年後になったら生まれてくる🎋🎋🎋🎋🎋
did he play in Outrage? What year is this?
I'm sorry. I don't know.
somzão
Excuse me. What is somzão?
MorimotoPonta is a good song in portuguese,i like this song
MorimotoPonta excuse me, where you from?
Thank you very much. It's one of my favorite songs!
I'm from Japan, and the singer is Japanese too. ^ ^
西田敏行さん
あと120年後になったら生まれてくる
🎋🎋🎋🎋🎋