フレンドライクミー比較動画!! アニメ vs 実写版!!

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 7 чер 2019
  • フレンドライクミー比較動画を作ってみました。
    どちらが好きかコメントに書いてくださいね!
    ぜひこちらもご覧ください!
    カリブの海賊 おじいさんの家 [ASMR/作業用BGM/環境音]
    • カリブの海賊 ブルーバイユー おじいさんの家...
    カリブの海賊 カモメと洞窟 [ASMR/作業用BGM/環境音]
    • カリブの海賊 カモメと洞窟 [ASMR/作業...
    美女と野獣 ベルの庭  [作業用, 勉強, 睡眠, ASMR]
    • 美女と野獣 ベルの庭  [作業用, 勉強, ...

КОМЕНТАРІ • 1,3 тис.

  • @user-zp5px9lf9y
    @user-zp5px9lf9y 5 років тому +11141

    みんなが言いたいことをまとめた。
    ・山ちゃん凄い
    ・山ちゃん神

  • @user-od8nz1gw7r
    @user-od8nz1gw7r 5 років тому +4678

    アニメが放送されたのが1992年、それから27年たってもほとんど変わらないトーンで演じられる山ちゃんはやっぱり凄い。
    あと、ウィル・スミスかっこいい

    • @torarin-dayo
      @torarin-dayo 5 років тому +29

      くろみつ 厳密に言うと放映ね

    • @user-bw9ee5kr1t
      @user-bw9ee5kr1t 5 років тому +26

      くろみつ 間違いないです笑

    • @hit_wn
      @hit_wn 5 років тому +45

      27年…!やばすぎる…

    • @ララさん
      @ララさん 5 років тому +13

      とらリン そうそう。映画。感動した。

    • @user-zv3uz2wf4b
      @user-zv3uz2wf4b 4 роки тому +1

      2:312:312:312:312:312:312:312:312:312:312:312:312:312:312:312:312:312:312:312:312:312:312:312:31

  • @user-ih3eu7zi9g
    @user-ih3eu7zi9g 5 років тому +6317

    アニメ版のイメージで歌うのかとおもいきや、ウィルスミスの歌い方にすごく忠実で山ちゃんの役者に対する敬意が伝わる

    • @Dss0103
      @Dss0103 5 років тому +443

      日本の映画業界はこういう吹き替えを増やして欲しい

    • @user-cb9yq9te1q
      @user-cb9yq9te1q 5 років тому +83

      蹴り担当のスタープラチナ 死ぬほど共感

    • @user-ih3eu7zi9g
      @user-ih3eu7zi9g 5 років тому +188

      じんろう 吹き替えは優秀だと思いますけどね、これに関しては山ちゃんが凄すぎるんです(^^;多くにこのレベルを要求したら、それこそ衰退待ったなしな気します

    • @Dss0103
      @Dss0103 5 років тому +192

      蹴り担当のスタープラチナ
      いや、自分が言いたいのは話題のために人気のアイドルとかを起用して、ちゃんと吹き替えの演技ができる人がやらないのはやめてほしいって言うことです。MEN IN BLACKの新しいやつとかシャザムとか酷かったので。

    • @doozhvag
      @doozhvag 5 років тому +26

      じんろう
      シャザム酷かったですよね。最近見た映画で一番酷かったのはゴジラの主人公でしたが……

  • @user-bc6ol2rx4k
    @user-bc6ol2rx4k 3 роки тому +293

    当たり前だけどアニメはロビン・ウィリアムズを意識してるし、実写版はウィル・スミスを意識してるよね。吹き替えとしての職務を全うしてるのはやっぱかっこいいし職人だと思う。

  • @user-jp9rp5ou7k
    @user-jp9rp5ou7k 5 років тому +3244

    アニメは「ご主人」を強調して、実写は「友達」を強調してるんですねえ

    • @user-du8gp1hq5g
      @user-du8gp1hq5g 5 років тому +71

      思いました!

    • @MA-bx9wq
      @MA-bx9wq 4 роки тому +258

      というより、英歌詞に忠実に翻訳してるのが実写版というだけかな。アニメ版は、語呂良く歌のリズム意識してる。

    • @hr-1817
      @hr-1817 4 роки тому +208

      私はアニメ版の方が好みだなぁ。あの歌詞だからこそジーニーが自由になる時、本当に自由になれた感が増した。ような希ガス。

    • @user-tl1sy4qv4z
      @user-tl1sy4qv4z 4 роки тому +80

      アニメのジーニーはファンキー、実写はダンディ

    • @akutziki_kyota
      @akutziki_kyota 4 роки тому +9

      @@hr-1817 わかります。僕もアニメ版が好きです(^_^)

  • @user-gr1rx8vm1k
    @user-gr1rx8vm1k 3 роки тому +299

    山寺宏一さんの凄いとこって、
    実写版の方ではジーニーの声っていうより、どっちかというとウィルスミスの吹き替えの声に近づけてるところだよね。
    使い分けがすごい

  • @sassylover486
    @sassylover486 5 років тому +4099

    思いついたんだけど、Siriとかalexaの声を山ちゃんのジーニーモードに切り替えられる機能欲しい

  • @tinkotinkotinkotinkotinkotinko
    @tinkotinkotinkotinkotinkotinko 5 років тому +647

    こんな無理やり言葉を詰めたような実写Verでさえも違和感なく歌いこなす山寺はやっぱ神だな

    • @cr8284
      @cr8284 10 місяців тому +2

      ロリ

    • @chr5293
      @chr5293 6 місяців тому +1

      @@cr8284正気かお前

    • @user-sn4hw5zh6v
      @user-sn4hw5zh6v 6 місяців тому

      @cr8284 良いよね、俺も好き

  • @user-nl1vl8lv1p
    @user-nl1vl8lv1p 5 років тому +2144

    実写版とアニメと違うのは個人的には良かったと思う
    実写版は実写版での良さがアニメ版はアニメ版の良さが際立つから

  • @MIA-ir8hy
    @MIA-ir8hy 5 років тому +5186

    山ちゃんも凄いけどウィル・スミスさんのこの違和感のなさよw

    • @user-bj6rf8pn5n
      @user-bj6rf8pn5n 5 років тому +330

      黎夜 しかもこの青の状態のとき100パーCGってゆう
      ウィルスミスですら声優

    • @user-fx3sm2ei6y
      @user-fx3sm2ei6y 5 років тому +30

      黎夜 アバター

    • @8069NG
      @8069NG 5 років тому +102

      後半はほぼウィルスミスだったけどね

    • @user-fx3sm2ei6y
      @user-fx3sm2ei6y 5 років тому +7

      8069NG たしかに

    • @captaint.a4909
      @captaint.a4909 5 років тому +9

      ウィルスミス=ファルコン
      のイメージ

  • @user-rr8kk2fy4g
    @user-rr8kk2fy4g Рік тому +121

    同じ声優なのに、いい意味で全く別物に感じるの本当にすごい、、、
    実写のフレンドライクミーも、ノリに乗れてすきだけど、
    やっぱり、アニメになった瞬間のテンションの上がり方異常

  • @user-uj7tw9zt4e
    @user-uj7tw9zt4e 5 років тому +644

    「こんな友達いるはずない」の部分は好きじゃないけど字余りすらも山ちゃんがかっこよくしてる
    「ミスターえっとお名前は?」のところ狂おしいほど好き

    • @user-kp2pt9ip4p
      @user-kp2pt9ip4p 4 роки тому +17

      その部分だけ口ずさんじゃいます笑

  • @user-ly4qf4jl3d
    @user-ly4qf4jl3d 5 років тому +868

    こうやって比べて聞くとやっぱり実写版の声はウィル・スミスで演じてるんだなぁと分かる

    • @user-dz8zv2uy9z
      @user-dz8zv2uy9z 5 років тому +12

      ダユマ1927
      ウィル・スミスに合わせて演じてるってことですか?

    • @user-ly4qf4jl3d
      @user-ly4qf4jl3d 5 років тому +51

      2世信子シンガポール 山ちゃんがウィル・スミスの吹き替えも元々行っていて、アニメ版のジーニーの声を山ちゃんがやっていました。
      今回の作品はウィル・スミスがジーニーを演じていたということでウィル・スミスの声で(つまりアニメ版とは違う声で)演じていたんだなぁという事です。

    • @user-dz8zv2uy9z
      @user-dz8zv2uy9z 5 років тому +2

      ダユマ1927
      ありがとうございます😭

    • @jr231217
      @jr231217 5 років тому +24

      ジーニーとウィル・スミスで演じ分けてんのか…

    • @user-xe1cd5pb5d
      @user-xe1cd5pb5d 5 років тому +2

      ダユマ1927 声の若さの問題だよね笑

  • @bgm8881
    @bgm8881  5 років тому +5773

    私は両方とも観て思った事はただ一つ。
    山ちゃん凄すぎ。

    • @user-kj7bm5vl9m
      @user-kj7bm5vl9m 5 років тому +125

      山ちゃんが凄くないとか聞いたこと無いwwww

    • @ors388
      @ors388 5 років тому +61

      ほんそれぇええええぇ!!!!!!山ちゃんは国宝や。

    • @youtuber-hz8qr
      @youtuber-hz8qr 5 років тому +30

      まだ見てない勢↓

    • @user-gs1uz3cj9d
      @user-gs1uz3cj9d 5 років тому +6

      @@youtuber-hz8qr
      今週見る

    • @user-mi2hj9px7f
      @user-mi2hj9px7f 5 років тому +1

      ティモ【毎月高額プレゼント実施】
      お前アイコン変えたのか?良いと思うぞ、そして金置いて帰れ

  • @user-fy6gh5ik8w
    @user-fy6gh5ik8w 5 років тому +1519

    BGMの音程を外して歌詞を歌う山ちゃんのセンスの良さよ

    • @user-zx1rm5wg2z
      @user-zx1rm5wg2z 5 років тому +31

      さたはさたは ウィルスミスもそうしてますよ〜

    • @user-zx1rm5wg2z
      @user-zx1rm5wg2z 5 років тому +91

      シャケたま 比べてるわけじゃなくて、
      本家と同じ音程で歌うのが声優さんのお仕事なので山ちゃん自身のアレンジでは無いということが言いたかった

    • @kyotouO_TOKYO
      @kyotouO_TOKYO 5 років тому +123

      K K 山ちゃん自身のアレンジじゃなくても、「ウィルスミスが演じるジーニー」をやりながらしっかり音程当ててくの強いよな

    • @user-zx1rm5wg2z
      @user-zx1rm5wg2z 5 років тому +28

      ただのゆうま そうですね、アニメのジーニーじゃなくウィルスミスのジーニーを演じてる

    • @user-dn7wj5hv4j
      @user-dn7wj5hv4j 5 років тому +15

      ウィル・スミスが歌いやすいようヒップポップ調にしてあるんですよね確か

  • @hayatoChida-nq1bi
    @hayatoChida-nq1bi 5 років тому +78

    声変えながら歌ってる山ちゃん凄すぎる…。
    実写化もジーニーをウィルスミスにしたのもセンスを感じる

  • @user-xt9cr5mr5v
    @user-xt9cr5mr5v 3 роки тому +44

    ディズニーとか外国のアニメって吹き替えるの本当に大変で、日本の監督とかディズニーの監督とかに結構怒られたり、口に合わせてって言われるらしいけど山ちゃんはこれを1発OKにしたってもう凄すぎだろ。だからディズニーにめっちゃ好かれるんだろうな〜。

  • @sky_so_castle
    @sky_so_castle 5 років тому +630

    どっちもめっちゃいいけどアニメ版の方が明るくて元気な感じがして楽しくて好き

    • @proten2909
      @proten2909 5 років тому +7

      そんなん当たり前やろ

  • @user-mt8oz5ds5k
    @user-mt8oz5ds5k 5 років тому +1766

    実写版の吹き替えが山ちゃんに決まったニュース見た時、「え、今決まったの?最初からその予定で進んでると思ってた」と思った。

    • @user-go6pp8ul6i
      @user-go6pp8ul6i 5 років тому +247

      むしろ山寺さん以外に候補いたの?
      って思いました笑

    • @carhyper2038
      @carhyper2038 5 років тому +61

      いつもの事だから
      どうせその辺の俳優採用されるんだろうなと思ってたで

    • @user-qb3to3gq3y
      @user-qb3to3gq3y 5 років тому +109

      2019.7.7 の関ジャムに山寺さん出てたけど話が来た時に決まってるって思ってたらしいけど、一応オーディション対応だったらしいw
      山寺さんの大御所でもこれなんだから…
      改めて声優界隈の闇を見た気分だわ

    • @user-yq2ms7vd6q
      @user-yq2ms7vd6q 5 років тому +40

      山寺さん、オファー来なかったら声優やめる
      みたいなジョーク言ってたっぽいしね(笑)
      山ちゃん以外いないことは明瞭!

    • @user-wl7jz5rf4s
      @user-wl7jz5rf4s 5 років тому +32

      そもそもウィルスミスの吹き替えって山ちゃんのいめーじしかない。

  • @nolove_debut
    @nolove_debut 5 років тому +155

    実写版ではウィル・スミスのジーニー役で、アニメ版ではジーニー役。使い分けがすごい

  • @user-hu6rg3qp7d
    @user-hu6rg3qp7d 5 років тому +241

    最初は歌詞違うのか~…って思ってたけど、映画見たら考え方変わった!
    山ちゃんが″アニメのジーニー″と、″ウィル・スミスが演じるジーニー″を上手く演じ分けてて、やっぱり山ちゃんは最高だわ!!

    • @user-eh3yk7ip2b
      @user-eh3yk7ip2b 5 років тому +10

      ゴリラゴリラ 正にこれだなー 全く同じジーニーじゃないのにちゃんとジーニーだから凄い 山ちゃん凄い

  • @ai4332
    @ai4332 5 років тому +236

    クセのある実写版聞いてからアニメ版聞くと爽やかに聞こえた笑
    ちゃんと原作の歌い方に近づけてて、これが吹き替えというものか…

  • @hani866
    @hani866 5 років тому +248

    山ちゃんは山ちゃんでもアニメ版のジーニーと実写版ウィル・スミスのジーニーがいてとりあえずすごすぎた

  • @user-zp2th1ik1k
    @user-zp2th1ik1k 5 років тому +61

    おんなじジーニーという役やのに、実写版はウィルスミスに合わせて声が低くなってるのほんと凄い。

  • @kihathi
    @kihathi 5 років тому +34

    子供の頃めっちゃ見てたから実写って違和感しかなかったけど今モノマネで本人登場して歌ってくれてるくらいの安心感に包まれてる

  • @ai7387
    @ai7387 5 років тому +59

    アニメは何年も前なのに、声量や声質に劣化がなくて凄い

  • @user-yz8ro3qd4d
    @user-yz8ro3qd4d 5 років тому +45

    アニメの表情豊かでコミカル満載なジーニーの歌の方がやっぱりしっくり来るし、
    実写版は聞きなれてないから余計に違和感あるけど、こっちはこっちでウィル・スミスさんに合わせて歌ってて、合ってるんだよね………
    さすが山ちゃん…

  • @user-tf3xb4qn6f
    @user-tf3xb4qn6f 5 років тому +1603

    ジャスミンが1番好きだから
    実写は、本当に嬉しすぎる!
    ジャスミン役の人かわいい!

    • @user-qk3xd3jp7i
      @user-qk3xd3jp7i 5 років тому +70

      おっぱいに目が釘付けになった

    • @yuuu9444
      @yuuu9444 5 років тому +7

      わかる

    • @gentlemen6191
      @gentlemen6191 5 років тому +74

      広瀬アリスに似てる

    • @user-ns8py4wj2h
      @user-ns8py4wj2h 5 років тому +9


      めっちゃめっちゃ分かります

    • @funda1405
      @funda1405 5 років тому +44

      ナオミ・スコットさんをそこらへんの女と比べちゃいけねえぜ

  • @galil4645
    @galil4645 5 років тому +88

    何年たっても衰えない山ちゃんの歌唱力と演技力
    むしろ進化しとるw

  • @user-nd5nz5bw6y
    @user-nd5nz5bw6y 5 років тому +770

    アラジンめちゃくちゃ面白かったー!
    やっぱ、山ちゃん凄い!!!

  • @user-jy2dq3gm2c
    @user-jy2dq3gm2c 5 років тому +505

    これはどっちがいいとかじゃなくて、アニメ版にはアニメ版のジーニーが、実写にはウィルスミスが演じたウィルスミスなりのジーニーがいるから、そもそもジーニーのキャラが違ってくるしって感じになる
    アニメ版の元気で明るくてひょうきんなジーニーも好きだし、実写版のちょっと意地悪そうでいたずら好きそうでみたいなジーニーも好き

    • @user-rb1ey1bz4i
      @user-rb1ey1bz4i 5 років тому +15

      犬神澪
      アラジン愛が、伝わってきたよ…

    • @user_668
      @user_668 5 років тому +21

      アニメ版は大元のロビン・ウィリアムズの声芸がまず凄いんですよね。山ちゃんはちゃんと俳優さんを通した声充てをするタイプなんだなあと改めて思いました。

    • @user-oj9jy1rq9p
      @user-oj9jy1rq9p 5 років тому

      ウイルスミスさんジニに

  • @user-fo2bn4jx6p
    @user-fo2bn4jx6p 5 років тому +1386

    初めて予告みたときウィル・スミスがウィル・スミスすぎてジーニーちゃうやん思ったけどさ、映画みたらジーニーにしかみえなさすぎた。
    きっと声が山ちゃんやからやな。
    ウィル・スミスと山ちゃんの相性が良すぎて笑いこらえるんに必死やった。

    • @lykaxxx0122
      @lykaxxx0122 5 років тому +7

      ・ᄒᄂ 笑っていいんやで?😗

    • @user-lj6zd2wv4k
      @user-lj6zd2wv4k 5 років тому +8

      私はもう笑いまくってました笑

    • @user-nw1vr6tu9t
      @user-nw1vr6tu9t 5 років тому +17

      字幕版でもジーニーはジーニーやったで

    • @user-xb1ht5lq3r
      @user-xb1ht5lq3r 5 років тому +2

      ウィル・スミスの青い版

  • @user-rp8qq4ch2w
    @user-rp8qq4ch2w 3 роки тому +304

    これ観て思ったけど…山ちゃんの跡を引き継ぐ声優は現れるんだろうか…

    • @wiiu2423
      @wiiu2423 3 роки тому +5

      物真似

    • @KuUtan-NO-Ku
      @KuUtan-NO-Ku 3 роки тому +18

      ルパンの栗貫みたいに声真似から入る可能性ありますよね。
      山ちゃんがやるはずだったキャラクターに関しては代役を立てられても
      既に演じたキャラクターに関しては声や演技がそっくりでないと違和感がすごそうで…

    • @ZIDANNZZZ
      @ZIDANNZZZ 2 роки тому +58

      現れましたよ。武内駿輔という男が。

  • @user-uh5yi5vk4n
    @user-uh5yi5vk4n 3 роки тому +27

    ラップがあったり曲調も現代風にアレンジしてあって、さすがディズニーだと思いました。
    個人的には元の方が聞き慣れてるって言うのもあって好きです。

  • @user-bp2px3nm7f
    @user-bp2px3nm7f 5 років тому +238

    最初は歌詞とかに違和感あったけど実際見たら実写ならではの良さが出てて最高に楽しかった!何回でも見れる感じだったなー

  • @user-tm6hx6rc8b
    @user-tm6hx6rc8b 5 років тому +81

    実写版の歌詞詰め込みすぎやろ笑笑
    めっちゃ凄いけど✨

  • @user-xm8vk4il2w
    @user-xm8vk4il2w 5 років тому +348

    声の伸びが凄まじ過ぎる😍😭
    そして最後のじゅうたんくんが
    拍手してるの可愛い笑

  • @user-bo8hj5tg8m
    @user-bo8hj5tg8m 5 років тому +142

    4:29 「ハイホーホホー」がクセになる笑

    • @user-ev9wi1nz2z
      @user-ev9wi1nz2z 5 років тому +2

      たかやま 3:10
      そんなあなたにこれをプレゼント!

  • @user-ki2wl6ff9n
    @user-ki2wl6ff9n 5 років тому +1288

    アラジン見た人わかると思うけど一番すごいのアブー説。

    • @Hinata-tx5ru
      @Hinata-tx5ru 5 років тому +24

      だよね

    • @---kb5ov
      @---kb5ov 5 років тому +123

      どうぶつ全体的に有能

    • @wik7615
      @wik7615 5 років тому +59

      絨毯も

    • @molmo_pizza
      @molmo_pizza 5 років тому +115

      魔法の絨毯くんは幾度となく助けてくれた笑笑

    • @user-gd9mc2ws1t
      @user-gd9mc2ws1t 5 років тому +14

      トランペットんとこめっちゃかっこよかった

  • @user-dq1wv3sb5x
    @user-dq1wv3sb5x 5 років тому +145

    最高の作品だった!!
    山ちゃん神
    そしてキャストも吹き替えも好き

  • @user-gu1sh8hf2b
    @user-gu1sh8hf2b 4 роки тому +157

    ウィルスミス→神
    ウィルスミスが苦悩したアレンジ→神
    吹き替え山ちゃん→神
    翻訳→ううん…
    他が全部高レベルだから実写アレンジ自体はやっぱ面白かったぞ
    元が良いのもあるけども

  • @user-gs1uz3cj9d
    @user-gs1uz3cj9d 5 років тому +93

    実写思ったより良すぎて
    一昨日2回目を見に行きました

    • @user-fw1ii7ui4c
      @user-fw1ii7ui4c 5 років тому

      ハロプロLove いいですよねー!
      私も、2回目行こうかなぁ(・∀・)

  • @doozhvag
    @doozhvag 5 років тому +30

    実写版は珍しく吹き替えの声が合ってた
    しかし山寺さんほんとすげえわ

  • @user-yf6lp4et5g
    @user-yf6lp4et5g 5 років тому +453

    山寺宏一さんだからこそ出来ること
    普通の人間には出来ない

    • @user-fw8ng2pu1m
      @user-fw8ng2pu1m 5 років тому +12

      藤田拓也
      山寺さんがいるまでの間の限定品になりうる作品が多すぎる。
      まじで永遠の命与えてほしい。

    • @user-ox1wv4qn3y
      @user-ox1wv4qn3y 4 роки тому

      ありがとうございません

    • @user-zr1uf9xi8o
      @user-zr1uf9xi8o 4 роки тому

      俺できるよ

  • @yukimi5162
    @yukimi5162 5 років тому +720

    同じ人だって分かるのに全く違う魔人に思えて脳が🧠混乱してる
    個人的にはアニメの方がすき。スッキリしてて声の変わりの変化が好き。ワハハってところらへんとか高音の所とか
    でも実写はラップっぽい所とかイタズラっぽい所とかウィルスミスの雰囲気出ててこれ以外考えられない

  • @djmptgw
    @djmptgw 5 років тому +1343

    どっちも最高だけどアニメの歌詞のがいいわやっぱり

    • @user-oo5pb6ul1o
      @user-oo5pb6ul1o 5 років тому +78

      そう、どっちも良いんだけど、吹き替えだと聞きなれたアニメ歌で脳が記憶してるから
      歌詞が違うのちょっと違和感あるよね、、アニメままじゃ駄目だったのかな。

    • @hal3924
      @hal3924 5 років тому +44

      実写版は翻訳して無理に日本語を詰めてるせいか変に聞こえる

    • @nullbarich
      @nullbarich 5 років тому +17

      曲単体としてじゃなくて劇中の役者の口の動きと違和感無いようにしなきゃならないんだからしょうがないだろ

    • @djmptgw
      @djmptgw 5 років тому +10

      @@nullbarich 別に批判してる訳じゃないよ?(笑)実写も良かったけどアニメの歌詞の方がいいと思っただけだよ?

    • @djmptgw
      @djmptgw 5 років тому +5

      @天野零 実写からみた人は違和感ないかもしれないですけどね(笑)

  • @angelsariel3700
    @angelsariel3700 5 років тому +44

    アニメは演じたロビン・ウィリアムズに忠実な吹き替え
    実写はウィル・スミスに忠実な吹き替え
    やっぱり山ちゃん最高です♡

  • @yui777iuy
    @yui777iuy 5 років тому +21

    32歳ですが、私が小さい頃ずーっと見ていたアラジンを2歳の娘がずーっと見てます^^
    世代を超える

  • @user-xo2td7zw8z
    @user-xo2td7zw8z 3 роки тому +19

    金ロー見た後におすすめにこの動画出てきて開いてみたら山ちゃんの凄さを痛感した
    どっちもジーニーで山ちゃんなのに、しっかり別人に聞こえる
    アニメの歌の途中の笑い声も凄いし、ウィル・スミスに合わせてアレンジしてるのも凄い

  • @leno5327
    @leno5327 5 років тому +1665

    実写の方は字余り感強すぎる
    無理やり言葉詰め込んだ感じ
    山ちゃんは神だけど翻訳の人が良くない

    • @nodakouhei12345
      @nodakouhei12345 5 років тому +514

      英語版はほとんど歌詞変えてないのに、なぜ日本語はむちゃくちゃに変えるのか。ほんととうに謎。

    • @user-qi4ur4cm1b
      @user-qi4ur4cm1b 5 років тому +316

      recs7hi 日本には日本の語感があるからじゃない?
      ターミネーターの「地獄で待ってるぜ←I'll be back」見たいな。
      まあ、にしても今回の翻訳の人は下手だと思うけど

    • @leno5327
      @leno5327 5 років тому +298

      翻訳後の歌詞にも著作権があるから、同じディズニーだけど何故か使えないという大人の事情が…

    • @user-bf2cj6rx9i
      @user-bf2cj6rx9i 5 років тому +58

      れののあ だとしてもそんな変える必要無くね?本家が変えてないんだから

    • @nek0m0chiii
      @nek0m0chiii 5 років тому +105

      ほんとそれ!
      美女と野獣の時の曲も翻訳がダメすぎた!!!

  • @jetorangehot
    @jetorangehot 5 років тому +37

    アニメのコロコロ変わる感じが好き

  • @kawalicious1560
    @kawalicious1560 5 років тому +47

    英語版のRobin Williams氏の表現力もかなり高い。
    Robin氏の表現を活かしつつ、ただの日本語版ではなく山ちゃん風に仕上げた彼はまさしく神。
    他のディズニー楽曲の「英語版と日本語版の関係性」とは明らかに違う。

  • @user-dz7xo3fb7o
    @user-dz7xo3fb7o 5 років тому +246

    すごい個人的な意見を言うと
    山寺宏一さんの演技力をじゅうぶんに活かせてるのはアニメの方かな…

    • @user-js6im1xw4w
      @user-js6im1xw4w 5 років тому +7

      ニックネームこと「ニッ君!」 実写ではアニメと違って口に合わせる日本語翻訳も難しいですもんね

  • @user-hp4zg6tq3b
    @user-hp4zg6tq3b 5 років тому +20

    アニメのあのおちゃらけてる感じがすごい好き

  • @myomyowmm
    @myomyowmm 5 років тому +654

    どっちも好きですけどワハハーがないのが少し残念ですね(;`ω´)

    • @Kennedy-0626
      @Kennedy-0626 5 років тому +18

      ウィル・スミスがあれでワハハーやってたら少し「え...」てなる笑

    • @myomyowmm
      @myomyowmm 5 років тому +7

      新潟ske-ta-zu Mr.T
      まあ確かにウィルスミスがやるってなると違和感はありますよね笑

    • @oh_necessary
      @oh_necessary 4 роки тому +3

      新潟ske-ta-zu Mr.T
      そぅお?違和感なくノリノリでやってくれそうなイメージもあるんだが。

  • @user-cm8tm1wp3y
    @user-cm8tm1wp3y 5 років тому +42

    実写もアニメもそれぞれの良さがあって良かったです。

  • @torasangaoo
    @torasangaoo 5 років тому +72

    結局、どっち聞いても山ちゃんが凄いしか感想ないわ

  • @user-on6oc7dy9m
    @user-on6oc7dy9m 11 місяців тому +10

    流石声優界の神様…!!!!

  • @user-rn1kh3iu7p
    @user-rn1kh3iu7p 5 років тому +579

    アニメ版を聞きすぎて違和感感じるなという方が無理
    もちろん実写版もいいけどね

    • @lazycrew820
      @lazycrew820 5 років тому +21

      やっぱ歌詞そのままがよかったという気持ちは確かにある

    • @user-vw3qe5bt3o
      @user-vw3qe5bt3o 5 років тому +9

      おりょう ほんとそれ

    • @user-fo2hy7hl7y
      @user-fo2hy7hl7y 5 років тому +10

      わかる。わかるけど、やっぱりそれだとアニメ版のジーニーなっちゃう。
      これは実写のアラジンだからこのアレンジは山ちゃんが凄い…。

  • @Love-ee6yo
    @Love-ee6yo 5 років тому +14

    ずっとアニメ版聞いてたから実写版の歌が違和感あるけど違った感じでいいかも
    歌詞変わっても合わせてくる山寺さんはほんとにすごい!!

  • @user-oc5rd2ig8c
    @user-oc5rd2ig8c 3 роки тому +12

    アニメーションの方が歌う前のセリフから沸き立つワクワクがあるから好きだな

  • @user-cb8wr7rw5j
    @user-cb8wr7rw5j 5 років тому +1650

    なんでジーニーはランプの中に入ることになったんだろう
    ジーニーの過去が知りたいいいい

    • @user-jk7rq7ez5z
      @user-jk7rq7ez5z 5 років тому +208

      元からランプの魔人として作られた(生まれた?)と思ってた。

    • @user-cb8wr7rw5j
      @user-cb8wr7rw5j 5 років тому +630

      横山浩二
      私もそう思ってたんですけど、
      実写版を成長してから見たらジーニーもジャファーと同じようにランプの中にいれたれたんじゃないかとか、、勝手に想像が膨らんでしまってる次第です🧞‍♂️🧞‍♂️

    • @user-jk7rq7ez5z
      @user-jk7rq7ez5z 5 років тому +136

      きなこ そういう想像も面白い

    • @user-bi5re6tz5f
      @user-bi5re6tz5f 5 років тому +505

      きなこ あんまり勘が良いとランプに詰められるぜ

    • @NARUTO-nt2po
      @NARUTO-nt2po 5 років тому +83

      @@user-bi5re6tz5f もひとつ質問良いかな?
      ジーニーとジャファーどこに行った?

  • @optimystikman0117
    @optimystikman0117 5 років тому +167

    ウィル・スミスはHIPHOPの要素を入れたって言ってたから、山ちゃんもそれにも合わせてるな。合いの手もそうだし、和訳もわざと韻踏んでるような言い回しだし。

    • @user-bq8zs4rb9z
      @user-bq8zs4rb9z 5 років тому +11

      なぜ実写版ああいう歌い方なのか謎が解けました!
      ありがとうございます!

    • @user-je1eh7yu6j
      @user-je1eh7yu6j 5 років тому +5

      ボイパも入ってたしね

  • @pacific.ocean.sea.marine7947
    @pacific.ocean.sea.marine7947 5 років тому +9

    アニメと違って
    落ち着いた声で明るい
    ウィル・スミスって感じが好きすぎる…

  • @user-xh2by3ux2n
    @user-xh2by3ux2n 5 років тому +8

    アラジンのダンスに圧倒された、、。キレっキレでかっこよかったなああ

  • @user-mx7su9pg9l
    @user-mx7su9pg9l 5 років тому +106

    日本語なのにロビンウィリアムズのジーニーとウィルスミスのジーニーだとちゃんと分けてるのがが本当にすごいとしか言いようがない
    語彙力なくて伝わるかわかんないけど伝われ、、、、!!

    • @k-poping3920
      @k-poping3920 5 років тому +6

      れ れ ウィルスミスのも良かったけど、ロビンの実写も見てみたかったね…
      ジーニーの鼻とほっぺとかロビンそっくりなんだよな〜

    • @user-mx7su9pg9l
      @user-mx7su9pg9l 5 років тому +4

      あかさあかは ロビンが生きてたら、、、とか考えちゃいますよね(´・ω・`)

  • @_uoxouchan
    @_uoxouchan 5 років тому +59

    歌詞がどうしても昔の方がすき

  • @Userteddyb
    @Userteddyb 3 роки тому +6

    アニメのジーニーの声が山寺さんで、実写のジーニーがたまたまウィル・スミスでいつもウィル・スミスの吹き替えやってる山寺さんが選ばれるの運命でしかないって思った!

  • @oz0412
    @oz0412 5 років тому +143

    山ちゃんマジスゴイ!😆😆😆

  • @user-vs1hj9hm9w
    @user-vs1hj9hm9w 5 років тому +36

    アニメより面白いって思った映画はなかなかない

  • @isis6565
    @isis6565 5 років тому +4

    実写はアニメで表現される極端な喜怒哀楽の起伏が出ているわけじゃない微妙なところをきちんと吹き替えてる。
    ジーニーの吹き替えでなく、ジーニー役のウィルスミスの吹き替えであることを徹底しつつも、山ちゃん節を出し切ってるとこがすげーのだ。

  • @user-cf7yk5oe1h
    @user-cf7yk5oe1h 5 років тому +47

    字余り感たっぷりだな
    アニメの方が聴き慣れているからそっちの方が好き
    でも、字余り感あっても違和感なく歌える山ちゃん素晴らしい!

  • @cs-tj6ue
    @cs-tj6ue 3 роки тому +9

    アニメの方は、ロビン・ウィリアムスという、山ちゃんに似た感じで色々声色を変えたりコミカルな持ち味でアドリブガンガン行ける人が声をやってたので、山ちゃんも芸達者さを全面に打ち出した感じにしてるし、ウィルの方は本人がラッパーでもあるからノリとかかっこよさ重視の方になってる。どっちも、元の俳優さんの声があってこそ。どっちにも合わせられる山ちゃんはさすがです。

  • @nu-0402-
    @nu-0402- 5 років тому +3

    役に合わせて声の出し方とか表現の仕方変えるの本当にすごいと思う

  • @user-nl6eo6xd3b
    @user-nl6eo6xd3b 5 років тому +9

    時間が経ってアップデートされた山ちゃんの実写版好き
    古きよきアニメ版は、20年近く前の時点で山ちゃんがここまで仕上がってたことに驚かされる
    つまり山ちゃんすごい

  • @user-po6ts6tz7q
    @user-po6ts6tz7q 5 років тому +49

    アニメは良く見てた、アラジンなら実写版も見たいと思ったな
    やっぱりジーニーの吹き替えは山ちゃんが一番❗

  • @user-fr9zy1pi4p
    @user-fr9zy1pi4p 3 роки тому +60

    山ちゃんが死ぬ前にAIに研究させていつでも声作ってくれるようにしなきゃ(使命感)

  • @Yugene-es7jv
    @Yugene-es7jv 5 років тому +91

    俺が言いたいことをまとめる
    山ちゃんもすごいが本当に凄いのはアラン・メンケンの音楽だと思うんだ
    あらゆる作品のあらゆるシーンに完璧にマッチさせる音の変幻自在さ
    もう本当に完璧なんだよ
    だってアラジンのこのシーンに仮にもこれじゃない音楽が入り込む隙なんて①㎜もない
    こんな作曲家いる?
    いるはずない
    アラン・メンケンは音楽界のジーニーだわ

  • @user-ee6kq9td8t
    @user-ee6kq9td8t 9 місяців тому +6

    これくらい完成度が高くてオリジナルに忠実な実写をまた作ってくれ!ポリコレなんていらない!

    • @user-ws3dk3gj2x
      @user-ws3dk3gj2x 8 місяців тому

      でもこのアラジンでさえジャスミン役が原作に忠実じゃないって1部界隈で燃えてたんですよ😅

  • @user-mp2tz9rr7g
    @user-mp2tz9rr7g 5 років тому +446

    実写は映像とセットじゃないと良さが分からない

    • @user-kb7yz9cb7c
      @user-kb7yz9cb7c 5 років тому +25

      実写凄いよ、映像も音も迫力があがって、山ちゃんが歌ってるシーンもあるから、見ても損はないと思います!

    • @user-fo5ko3dr8n
      @user-fo5ko3dr8n 5 років тому +12

      @@user-kb7yz9cb7c
      初っ端から山ちゃんが歌い出した時は「あ、ここ歌ってくれるんだ」って感動した
      アニメに慣れすぎて実写はセットで見ても違和感あったけど、それでもあの迫力は
      実写ならではですよね

    • @user-kb7yz9cb7c
      @user-kb7yz9cb7c 5 років тому +5

      @@user-fo5ko3dr8n そうなの!もう、見ててにやけがおさまらなかったww

    • @clakazu-_-8950
      @clakazu-_-8950 5 років тому +3

      実写凄かった

    • @user-dy8mg3ht2p
      @user-dy8mg3ht2p 5 років тому +1

      間違いない。

  • @r-1684
    @r-1684 5 років тому +27

    ジニーってさ、実際には、3回以上の願い叶えてるよね笑笑

  • @user-gq8og5jm6z
    @user-gq8og5jm6z 5 років тому +19

    これ本当山ちゃん凄いんだけど
    歌のところ日本語版に訳した人も苦労が見えて凄い

  • @user-vi6yv9ii3o
    @user-vi6yv9ii3o 5 місяців тому +1

    *_ジーニーの「お前、ランプ擦ってるな」ってセリフがなぜか個人的に好き_*

  • @rialice1
    @rialice1 8 місяців тому +2

    アニメっぽい吹き替えと実写っぽい吹き替えを演じ分けられる出来る山ちゃんやっぱりすごい

  • @user-op5qs2wl3n
    @user-op5qs2wl3n 5 років тому +7

    個人的にアラジン、ディズニー映画の中でそんな上位の方ではなかったけどこれ見てめちゃくちゃ好きになった
    凄かったから是非見てほしい

    • @uniebi__
      @uniebi__ 5 років тому +2

      しょう まったく同じ。
      妹に誘われたから観に行った程度のライトなディズニーファンだったんだけど、ハマってしまった。

  • @user-fl4sl5ns5b
    @user-fl4sl5ns5b 4 роки тому +8

    山ちゃんの演技もそうだけどよくこんなわちゃわちゃしたアニメーション思いつくな

  • @metal_slime
    @metal_slime 5 років тому +28

    字幕より吹き替えの方が観たいと思った海外映画はこれが初めてかも。さっそく今日観てきました!!
    山ちゃんは(ランプの魔)神

  • @sayakafigurem
    @sayakafigurem 5 років тому +6

    どんな作品でもやっぱりプロの声優さんにやって欲しい。
    最近は話題集めるのに必死で、芸能人とかが出演するけど聞くに耐えない人が沢山いる!

  • @user-pm6jq4ft5p
    @user-pm6jq4ft5p 5 років тому +83

    ウィル・スミス風の声が好きなだけだった

  • @AA-gj1tv
    @AA-gj1tv 5 років тому +4

    絨毯めっちゃ可愛かった。
    字幕、吹き替えどっちも良い!

  • @user-yu3xl6og4l
    @user-yu3xl6og4l 5 років тому +1

    吹き替えで歌詞変わってても
    全然最高でした
    新しいアラジンが見れて良かった
    声してる人みんな合ってた😳😳

  • @homeuu6112
    @homeuu6112 5 років тому +18

    昨日観てきた。物凄く良かった!!

  • @user-ve4fw5ln4w
    @user-ve4fw5ln4w 5 років тому +6

    語数制限(1秒間に4文字まで)とか 翻訳のルールがある中でも、アニメ版の湯川れい子さんの翻訳が素晴らしすぎて…。と思っていたんですが、この曲は2回観たら違和感がなくなってきました。
    山ちゃんがちゃんと「ウィル・スミスの吹き替え」をしてるからだと思います。
    ヒップホップ?感を全面に出したウィル・スミスのジーニーにピッタリの吹き替え。素晴らしいです。
    最後の閉め方とかも、実写は実写で好き!「俺は最高の友達!」とか、かっこいい!
    でもやっぱホール・ニュー・ワールドはアニメ版の翻訳が良すぎて抜けられない…笑(ボソッ)

  • @user-hu1oz5nc4o
    @user-hu1oz5nc4o 3 роки тому +4

    まじで山寺さんにウィルスミスを組み合わせたのは天才

  • @user-cw3ko1ot5k
    @user-cw3ko1ot5k 5 років тому +5

    やっぱ最後のyour best friendがいいんだよな、、

  • @arasaw2745
    @arasaw2745 5 років тому +60

    ここだけの話・・・
    アニメのは1回でとってます
    マジで山ちゃん神

  • @jk3356
    @jk3356 5 років тому +13

    曲一緒でも歌詞変わってるから、覚えるの難しいよなぁ…
    間違えて元のやつ歌っちゃいそう笑
    実写でも、アニメと同じ声優って割とすごいよな~
    「ジーニー=山ちゃん」しかいないってなったってことだよね笑

  • @nomura0283
    @nomura0283 5 років тому +3

    山寺さんはマジで昔から変わらず凄い!!
    いろんな声を出せて誰にも真似出来ない!

  • @user-bm7bt9wu7j
    @user-bm7bt9wu7j 5 років тому

    ホントに面白かった✨
    鳥肌やばかったし、歌の歌詞違くても違和感ないし、
    みんな可愛いしかっこいいけど、シンプルにラジャーが初めて出てくる時に興奮がやばかった

  • @user-rq7hg5yr1b
    @user-rq7hg5yr1b 5 років тому +2

    一緒の声優さんって今更知った!すごすぎ!吹き替え版も見に行きたくなった!