Pellegrini di Speranza, Peziarah Harapan Pilgrims of Hope

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 10 лют 2025
  • Lagu Himne Tahun Yubileum 2025 Pilgrims of Hope versi Bahasa Indonesia suara sopran saja.
    Semoga bisa membantu teman2 untuk belajar lagu ini
    Untuk partitur 1 suara dan 4 suara silakan download dari link berikut
    drive.google.c...
    Versi SATB
    • Pellegrini di Speranza...

КОМЕНТАРІ • 29

  • @dosberiagultom9678
    @dosberiagultom9678 2 місяці тому +5

    Akhirnya ada jg yg upload versi indonesianya. Membantu bngt ni. Terima kasih ibu ,selamat berkaya Tuhan memberkati🥰

    • @liakrisna6992
      @liakrisna6992  2 місяці тому

      @@dosberiagultom9678 sama2 bu. Selamat berlatih.

    • @agustinasalea5633
      @agustinasalea5633 Місяць тому +1

      Bu, di gerejaku kata2 nya beda. Pakai yg ditulis Rm. Novrin.

    • @liakrisna6992
      @liakrisna6992  Місяць тому

      Iya bu. terlalu banyak org terjemahkan sendiri2. Kalo yg ini tidak ada penambahan notasi, jd sama persis dgn latin maupun inggrisnya ​@@agustinasalea5633

    • @liakrisna6992
      @liakrisna6992  Місяць тому

      ​@@agustinasalea5633semoga segera ada terjemahan resmi yg bisa kita jadikan acuan ya, mana yg paling tepat artinya bu

    • @kasimunasmoro5932
      @kasimunasmoro5932 Місяць тому

      Tunggu yg versi 4 suara ( satb (...ngarep

  • @paulamessitimu
    @paulamessitimu 29 днів тому +1

    ❤ sll suka suara onty Lia

    • @liakrisna6992
      @liakrisna6992  28 днів тому

      hai Paula sayang, msh kalah sama suara lembutmu. terus berkarya ya❤❤ bakatmu luar biasa

  • @LingkunganCitrakebunmas1
    @LingkunganCitrakebunmas1 14 днів тому

    Salam semangat dalam berkarya saudara saudara ku

  • @annasulastri4016
    @annasulastri4016 Місяць тому +2

    Suaranya familiar..mbak Anik ya..keren ❤

    • @liakrisna6992
      @liakrisna6992  Місяць тому

      @@annasulastri4016 terima kasih. Saya Lia, kak 🙏🙏

  • @jeninajoeslim3497
    @jeninajoeslim3497 21 день тому

    GBU

  • @januarantonius3046
    @januarantonius3046 29 днів тому +1

    Harapan Peziarah

    • @liakrisna6992
      @liakrisna6992  29 днів тому +1

      @@januarantonius3046 yang benar adalah Peziarah Harapan.
      “Pada momen sejarah saat ini, jalan bersama adalah jalan yang menuntun kita semua menuju Yubelium 2025. Kita berjalan sebagai peziarah harapan menuju Tahun Suci, karena dalam penemuan kembali panggilan kita sendiri dan dengan melaksanakan berbagai karunia Roh, kita dapat menjadi pembawa dan saksi impian Yesus: untuk membentuk satu keluarga, bersatu dalam kasih Allah dan disatukan dalam ikatan kasih, berbagi, dan persaudaraan,” kata Paus.

  • @lucysurya4432
    @lucysurya4432 24 дні тому +1

    Maaf boleh tau apa bedanya dengan lagu yang terjemahan romo Novrin?

    • @liakrisna6992
      @liakrisna6992  24 дні тому

      @@lucysurya4432 sumber lagunya sama. Tp ini terjemahan yg sepertinya paling awal muncul sebelum versi2 yg lain. Saya sendiri menerima setidaknya 4 versi bhs Indonesia. Mgkn boleh dibandingkan terjemahannya mana yg lebih pas dgn bahasa LATINnya, untuk memutuskan pakai versi yg mana. Atau bertanya pada pastor paroki setempat

    • @lucysurya4432
      @lucysurya4432 23 дні тому

      @@liakrisna6992 ooh ok trims atas jawabannya saya cuma penasaran ajah, cuma sekadar memenuhi keingintahuan pribadi, trima kasih sekali lagi😁🙏🙏🙏

    • @liakrisna6992
      @liakrisna6992  22 дні тому

      iya bu hehehe... mmg banyak versi ini membingungkan yg mau nyanyi ya 😅 ​@@lucysurya4432

  • @catarinawidyaningsih7032
    @catarinawidyaningsih7032 Місяць тому +2

    Cari2 baru nemu

    • @liakrisna6992
      @liakrisna6992  Місяць тому

      @@catarinawidyaningsih7032 terima kasih. Partitur bisa download di link yg tertera di diskripsi. Versi 4 suaranya jg sdh saya upload jika ingin belajar.

  • @harjatisoemali7377
    @harjatisoemali7377 Місяць тому +1

    Terjemahan yg dipakai resmi yg mana ya? Ada 2 versi nih

    • @liakrisna6992
      @liakrisna6992  Місяць тому +1

      Tidak ada rujukan utk hal itu ibu. Mgkn lebih jelasnya berkonsultasi dengan romo paroki dengan membandingkan versi yg dimiliki, tentunya dibandingkan dengan bahasa aslinya, bahasa latin, mana yg lebih sesuai.

    • @harjatisoemali7377
      @harjatisoemali7377 Місяць тому

      @ baik, terima kasih

    • @seltinusjulio
      @seltinusjulio Місяць тому +1

      Sejauh ini belum ada terjemahan yang dinyatakan resmi. Tapi, menurut saya, ini yang lebih setia dengan teks Italia.

    • @luciennekadarsulistiati665
      @luciennekadarsulistiati665 Місяць тому

      Aslinya Bahasa Italy ​@@liakrisna6992

    • @liakrisna6992
      @liakrisna6992  Місяць тому +1

      benar, saya jg setuju. ​@@seltinusjulio terjemahan lain ada yg dialih bahasa dr bhs inggris nampaknya.