So, Crunchyroll Dubs...

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 2 сер 2024
  • The anime industry has seen some major changes in the past few months alone. While we don’t have clear-cut answers by any means, we still have thoughts about it based on what’s happened over the past few years, what we think will happen in the future, and what we’d like to see happen down the road
    As always, updates/corrections will be added in the Pinned Comment down below.
    Support Billy Kametz: www.gofundme.com/f/support-bi... (funding goal has been met but putting it here in case)
    If you like what you saw or heard, please consider supporting us on Patreon: / thecartooncipher
    Or follow The Cartoon Cipher on Twitter: / cartooncipher
    Chapters:
    0:00 Crunchyroll x Funimation Problematic Ship
    0:48 Anime dubbing money
    2:42 Spring 2022 Crunchyroll Dubs
    4:00 The Remote Recording Arc
    6:00 Remote vs In-person recording
    7:57 What do?
    10:16 Conclusion
    SOURCES + FURTHER READING:
    The ANN Article: www.animenewsnetwork.com/feat...
    WeGotThisCovered Articles: wegotthiscovered.com/anime/an... wegotthiscovered.com/featured...
    CODA/PGM Town Hall Notes: docs.google.com/document/d/12...
    SAG Dubbing Agreements: www.sagaftra.org/production-c...
    CODA Dubbing Standards: codaunite.com/industry-standa...
    The Taft-Hartley Act: actingmagazine.com/2021/02/wh...
    Kamran Nikhaid’s first Union job: KamranNikhad/stat...
    Global Voice Acting Academy Rates Guide: globalvoiceacademy.com/gvaa-r...
    SAG-AFTRA FAQ Page www.sagaftra.org/membership-b...
    Unofficial SAG-AFTRA literacy guide: drive.google.com/file/d/1gFlb...
    Anime Going Union Twitter Spaces (uhh sorry looks like the audio’s gone but here’s the link just in case): LuisBermudezVO/st...
    Help for international VO talent: l4urenchoo/status...
    Thread on IATSE: Massawyrm/status/...
    Thread of remotely-recorded actors examples: MangaMan9000/stat...
    Remote Accessibility: www.dallasnews.com/opinion/co...
    Narrated and co-written by Eric (@MrAJCosplay)
    Edited and co-written by Abhi (@RBKapoor1)
    Cartoon Cipher visual assets by @jermacattack
    End-screen visuals by @MrNiesGuy
    #spyxfamily #crunchyroll #crunchyrolldubs
  • Фільми й анімація

КОМЕНТАРІ • 179

  • @TheCartoonCipher
    @TheCartoonCipher  2 роки тому +106

    8:45 Unfortunately, Billy Kametz has passed away. Support for his family: www.gofundme.com/f/support-billy-kametz?+share-sheet&
    8:40 It'd probably be more accurate to say "continuations" rather than "role reprisals". Just to clarify, Bookworm Season 3 and Shield Hero Season 2 *are* actually recorded at BangZoom! with the casts from prior seasons (minus Billy as mentioned in the vid). I guess another exception is the Attack on Titan OAD dubs which have some non-TX talent for new characters in the same vein as the main series but it's just 8 episodes, and according to Kristen McGuire on Twitter, the dub was recorded months ago.

    • @Katt1721
      @Katt1721 2 роки тому +1

      No actual proof here but considering a fair amount of the AOT OAD actor announcement pics on twitter all use the Funimation logo rather than CR, I think it's fair to say those were recorded a while ago at least before all this.

    • @NJ973201
      @NJ973201 2 роки тому

      @@Katt1721 You're probably right because Funimation announced the OADs' license back in mid-December (same week as the Japanese Blu-ray announcement date) so they would have had almost 3 months to dub them all before the Crunchyroll brand merge announcement happened in the beginning of March.

    • @infinitypercival5958
      @infinitypercival5958 2 роки тому +1

      @@Katt1721 Kristen McGuire confirmed in her fanart Twitter post of Isabel from AOT No Regrets that they were recorded months ago, so yeah, that basically means before the whole merger shit.

    • @IMissBionix
      @IMissBionix 2 роки тому

      Very curious to see what Sony does with Kingdom. The fact that they're taking so long to get a dub out suggests they're probably outsourcing it and possibly trying to schedule both S3 and S4 back-to-back. To whom, is the question.

    • @Yo-dz2ss
      @Yo-dz2ss Рік тому

      Rip bozo

  • @JessyD
    @JessyD 2 роки тому +125

    As a currently non-union VA, I'd find it to be much more preferable for remote recording to exist alongside studio because budget economics.

    • @itsblitz4437
      @itsblitz4437 2 роки тому +2

      And you don't it has certain pitfalls?

    • @CharenZard
      @CharenZard 2 роки тому

      @@itsblitz4437 Pitfalls? As in?

    • @JessyD
      @JessyD Рік тому +2

      @Drick Chill your vibe. My voice work is over at Ponies With Pockets Productions.

    • @JessyD
      @JessyD Рік тому +2

      @Drick No need to act toxic.

    • @JessyD
      @JessyD Рік тому +2

      @Drick You didn't even look at the other channel to comment on it. You've been on this site for 11 years. What are you getting out of being bitter?

  • @J2Bluu
    @J2Bluu 2 роки тому +111

    I'm definitely will miss that era of dubs. We definitely got some very unique dubs at the time with some fresh actors. I also agree that means using local based actors doesn't mean their dubs will be less quality. (though that might be a personal issue for some)

    • @mr.goblin6039
      @mr.goblin6039 2 роки тому

      L

    • @J2Bluu
      @J2Bluu 2 роки тому +5

      @@mr.goblin6039 L in what way?

    • @jeannedarc3440
      @jeannedarc3440 2 роки тому +7

      Thank god the black lagoon dub was made before… well now

    • @Floridamangaming729
      @Floridamangaming729 2 роки тому +4

      @@jeannedarc3440 for real that dub is one of the best out there. i fucking hate funimation. There voice actors are fucking garbage compared to the other VA's out there. Shit like this really pisses me off. its another reason why i dont watch dubs and pirate anime because i dont wanna support the western dubbing industry.

    • @mr.goblin6039
      @mr.goblin6039 2 роки тому +3

      @@J2Bluu I'm so sorry. Idk why it only shows an L when I wrote a sentence saying I agreed with you and hoped anime voice actors would get the same respect as voice actors for cartoons. UA-cam fucked me over with this one. LMAO

  • @To-To
    @To-To 2 роки тому +21

    Imagine growing a massive anime conglomerate since the 90s for well over 30 years, involved in multiple anime productions, only to renamed "Crunchyroll Dubs".

  • @ade1174
    @ade1174 2 роки тому +37

    Honestly, I loved seeing people from different locations working together on a single dub. I'll definitely miss it if mostly local only dubs become the norm again. Hopefully remote dubbing still is allowed for people if circumstances make that easier for them. It would be dumb of Crunchyroll to eliminate the option.

  • @JerryFlowersIII
    @JerryFlowersIII 2 роки тому +57

    Well certainly as a Voice Actor myself that hopes to work in some degree in the industry it would help if I'm able to remote record.
    There is without a doubt a benefit to studio recording and I'm sure most actors would prefer it too if it weren't for the expenses tied to travel or moving.

    • @imJGott
      @imJGott 2 роки тому +2

      would it more of a thing if the studio and or industry had a standard program and mics they would highly recommend for use for remote recording? (i do not if this is a thing or not)

    • @SMBeech
      @SMBeech 2 роки тому +7

      @@imJGott the issue isn't the mic, the main issue is sound space. In fact having a really good mic in a bad sound space will make the quality sound worse because the mic will pick up everything. You can do professional work on a $200 microphone it's sound readings where you're recording that matters most.
      This is why Studios like in person recording, because they can fix any problems with the sound quality on the Fly. They don't have any control when you're recording in your own space, and that make it a lot harder to manage audio problems.

    • @imJGott
      @imJGott 2 роки тому

      @@SMBeech
      make sense. thanks for answering

    • @LUNITUNZBackup
      @LUNITUNZBackup 2 роки тому +3

      @@imJGott When Funimation first shifted to remote they mailed out about 170 kits with a microphone, iPad and headphones to their actors. As the other guy points out the actors spaces where they recorded from (usually their closets) created most of the issue because of how the sound was picked up, and everyone doesn't have the same space in their dwelling, so say Monica Rial maybe has a bigger closet than Cherami Leigh, or Austin Tindle doesn't have any closet space and has to record from his garage or whatever. Audio bounces around those different areas differently and the microphone picks it up differently. Heather Walker sounded like she recorded for Kei Shirogane into a tin can.
      With all these variables, in-studio will always be a better option because they control the space and audio engineers don't have to work around 170+ different set ups.

    • @bluebaron6858
      @bluebaron6858 2 роки тому +1

      @@LUNITUNZBackup I wonder what they will do with all those kits now?

  • @Takkun4343
    @Takkun4343 2 роки тому +30

    I don't necessarily mind the return to in-person dubbing, but I'm hoping it doesn't go back to being the old normal and remote recording sticks around as an alternative option. Ideally, I'd like in-person and remote to exist simultaneously for the same dub, but even I'll admit that's aiming much too high.

  • @pottedplant37_
    @pottedplant37_ 2 роки тому +15

    Like you said, I really want there to be relatively equal opportunities for remote and in-person voice acting. As someone who wishes to get into voice acting despite living in an area that isn't very popular for the industry, and knowing that there are a lot of other people in a similar situation, remote voice acting's probably gonna be our best bet.

  • @KazeShikamaru
    @KazeShikamaru 2 роки тому +11

    I hope they keep work from home option as in a job like this it should be possible.

  • @Pikagreg
    @Pikagreg 2 роки тому +2

    I see my tweet! Thanks. I sure hope this topic continues being discussed among the community and I am glad to see you put out a video on it! I feel like there is just a lot we don't know and misinformation going around. I really think You are one of the best in the biz when it comes to researching this kind of thing.

  • @Katt1721
    @Katt1721 2 роки тому +32

    This was a story I felt really passionate about making sure ANN covered (one of the few times I've sent an email to their newsroom to give them people to reach out to who did speak publicly on the subject, links to live industry roundtable discussions that were happening, etc...), so I'm really glad to see it getting brought up here as well.
    I think this new mandate is massively short-sighted and far removed from what the rest of the VO industry is doing across different fields (SAG-AFTRA even requires home recording to be an option if needed so long as the quality is maintained). It hurts TX talent who are immunocompromised who could just as easily record from home. It hurts directors by cutting their talent pool. It definitely hurts the overall quality and diversity of these dubs (a few TX actors like Alexis Tipton talked about feeling massively overworked this season both with directing and acting). It certainly benefits executives who are now getting a return on investment for their brand new TX studio space. But its undeniable to see how this mandate has completely silenced all rate discussions by re-erecting that barrier between TX actors (esp rookie actors who are accepting the lowest tier rates because that's how Funimation, now CR, has always done things and clearly they can't be made to change) and everyone else. And its just really REALLY sad to see all these incredible strides that were made in the past couple years be discarded like it was nothing.
    No one was expecting a full switch to at-home recording once businesses started opening up, but I think most industry people and fans alike were hoping for a hybrid of sorts. Give directors the freedom to cast their shows as they see fit, whether that's a mix, majority in-studio with a few remote roles, or even if that means they do decide to stick to fully in-house because it works best for them and/or their engineers, schedule, etc...
    I always loved Funimations dubs more than most major ADR studios in the past few years because they always felt the most diverse talent-wise for multiple reasons (no one casting director, no weird region bias, etc..). Things were a bit hit or miss when simuldubs first started getting produced around the mid-2010s, but after that adjustment period I'd say the positives were numerous creatively-speaking. And the same thing with COVID-era remote-recording - had a few rough spots but ultimately I felt like the industry creatively was moving in a direction I never thought it could. And that's such a cool thing.
    It's sad to say, but I've had zero desire to watch any of the new in-house (aka "non-outsourced") CR dubs. No disrespect to local talent, I fully agree that dubs with majority TX talent are not inherently worse (plenty of my all-time favorites are TX dubs), but I can't help that these decisions have sucked any and all joy out of announcements, watching their dubs, etc...
    (Edited for some grammar)

    • @muhammadfarhanfadillah32
      @muhammadfarhanfadillah32 2 роки тому

      @kollie79 agreed and there are some new talent in texas and dallas

    • @bluebaron6858
      @bluebaron6858 2 роки тому

      Why wouldn't they just keep hiring new actors? There will always be dub anime fans who want to voice in anime ready to take the open spaces.

    • @Katt1721
      @Katt1721 2 роки тому +2

      @@bluebaron6858 So CR will continue to hire new local actors obv that's not so much the issue outside of a handful of regulars that have felt overworked this season so far. And if you look at the current line-up for shows there are quite a few new names, or at least names that mostly did walla/background prior to this), because you're right there will always be a steady stream of new VAs wanting to work in anime.
      But that steady stream of newcomers (all being paid at the lowest tier rate until they hit their 100 roles and being perfectly fine with it because they "really want to work in anime") mixed with CR isolating in-house TX dubs from the rest of the industry absolutely hurts rate discussions (whether union or not) that are sorely needed and long overdue in the TX scene. Alex Moore, a local TX actor, also expressed similar sentiments, but I can't find her tweet on short notice.

    • @bluebaron6858
      @bluebaron6858 2 роки тому

      @@Katt1721 interesting. I wonder if anything will change from a yr or 2 from now or if it will be cycling in newer actors very year

  • @darthtace
    @darthtace 2 роки тому +16

    If I had to hazard a guess from what I know of recording, I don't think there was any chance of at-home dubbing becoming standard. There's a lot of reasons:
    1) Lack of reliability: Anyone who's spent any time on any anime forum knows that the COVID delays were... "poorly-received" by consumers. Weebs are impatient, and if a dub gets pushed back a week because an actor has Comcast, it will definitely impact the popularity of a show.
    2) Quality Control: It is patently obvious when somebody is using sub-par equipment or operating in an improvised studio. All dubbing, from anime to video games, from Japan to America, has seen a quality drop these past two years. This is especially apparent when two people who are conversing have radically different set-ups; just try listening to early Dragonball Z Abridged episodes.
    3) Relatedly, cost: Having to get every actor the same, or at least comparable, equipment setups cannot be cheap. Add onto that likely needing to hire more sound engineers to clean up the audio quality, bandwidth to process uncompressed audio files, and who knows what else.
    4) Artistic considerations: Directing over the internet cannot be as effective as in person, nor can actors playing off each other. I would also imagine that ADR is far more difficult to manage, and may contribute to number 3 if actors have low-end computers.
    5) Legal: I'd imagine there is a constant concern of footage, scripts, or other content being leaked (or hacked) when it's sent outside the studio, which has to be done for ADR. Anything getting sent over the internet is vulnerable, so passing un-aired material around online is risky. I'd guess that distributors would be liable to the Japanese publishers if something like that were to happen, but I'm not a lawyer.
    Really, if at-home dubbing were a possibility, why would any studio have ever bothered flying in talent? It's not as though there's any recent technology that would make the practice more viable, so if it were reasonable, studios would have been doing it long before COVID.
    Also, I don't think you hear industry people talk about this much for another reason: it doesn't help actors to expand the talent pool. While, from an artistic and quality standpoint, the larger the pool of actor candidates, the better, for actors it means they will get fewer roles. If actors were salaried, and studios could just call in whoever they wanted for a given show, that'd be one thing, but less work means less money in an industry where it's already next to impossible to make ends meet. But then we're back around to the pay issue

  • @KMO325
    @KMO325 2 роки тому +30

    I had just re-watched your video on representation in voice acting and read the news on unionization efforts at Seven Seas. With the monopoly of English dubbing in the United States, you would think that Crunchyroll would just establish a studio in each region of the country instead of just one super facility in Texas. Honestly, I had a lot of concerns about this merger before I thought of this issue.
    Crunchyroll and Netflix have become too big and are going to give rise to the very issues they initially were solving.

    • @guadalupev30
      @guadalupev30 2 роки тому +1

      This could benefit Sentai based in Houston, they could start getting previous funi projects to their side.

    • @reverseshin
      @reverseshin Рік тому +1

      I mean at lease Netflix unionized....

  • @Mooncalfproductions
    @Mooncalfproductions 2 роки тому +5

    I hope that we do get a return to mixed casting (for want of a better term) but I really do worry it was just a flash in the pan... it also felt SO GOOD seeing disabled talent like Risa Mei landing major roles and I DON'T wanna loose that momentum!! But if we can't create safe recording spaces and better access then that's just not gonna happen =/

  • @minecraftWithDanielD
    @minecraftWithDanielD Рік тому +1

    It would be nice to diversify the industry overall. I’m slowly gearing up to open my own ADR/Voice-Over studio down here in Australia, and whilst I’ve dreamt of recording, (not acting) and potentially even working on a FuniDub (which is obviously now Crunchy), I reckon that ain’t happening unless I move to Texas to work in house, and hope they accept me for their staff, which has a high chance of backfiring. Maybe I’ll get lucky and score some of my own deals with anime studios, but Oof that will be long and expensive. Not to mention distribution will be a pain in the ass.

  • @KingsNJenssons
    @KingsNJenssons 2 роки тому +6

    I think remote Dubing should stick around I understand in-person dubbing being people's preferred because I imagine the voice director finds it easier in person but I say you gotta move with the times

  • @samsaalfeld4273
    @samsaalfeld4273 2 роки тому +2

    Back on the topic of this video, at this point in time with the state of the world, I suppose in the end it all comes down to what the companies and the actors themselves are comfortable doing. As someone who has no knowledge about any actors unions or any of that, all I know is that the dubbing industry essentially had the rug pulled out from under, and what they've been doing in the meantime is, essentially, catch up work, and they should all be commended for all the back breaking work they've done in such unenviable conditions. While in-person work would probably be the closest to feeling "back to normal," in the end it all comes down to what companies and employees are comfortable doing

  • @mattwo7
    @mattwo7 2 роки тому +10

    Wasn't Funimation already only hiring non-union voice actors like the Japanese import part of the video game industry such as Nintendo USA and Square Enix USA have in recent years? (RIP any chance of Tennant playing Scrooge in Kingdom Hearts also RIP Fire Emblem fans who were there for the switch to non-union VAs)

    • @theobuniel9643
      @theobuniel9643 2 роки тому +3

      Fire Emblem has always been non-union. There's a reason why some characters in Heroes have their VAs either uncredited (e.g. Dorcas when he came out) or credited under a pseudonym (e.g. Jamieson Price, who goes by "Taylor Henry").

  • @SnowWolfAlpha
    @SnowWolfAlpha 2 роки тому +2

    I definitely don't want remote recording to go. It feels like we lose far more than we stand to gain. Surely, a balance can be struck.

  • @jeremyknight9980
    @jeremyknight9980 2 роки тому +5

    I knew that Funimation was merging with Crunchyroll but I didn't think they would change their name, I was wondering why Crunchyroll was in my youtube sub feed. It makes me wonder if they'll either cancel their streaming service or will it merge with Crunchy's.

    • @aussieboy4279
      @aussieboy4279 2 роки тому +4

      That’s already happened. They’ve been slowly moving all their stuff over to Crunchyroll the last couple of months. By the end of the year I suspect Funimation streaming service will be completely gone.

    • @Kuudere-Kun
      @Kuudere-Kun 2 роки тому

      I don't see why Funmation wouldn't stay the name of the studio, especially if they're gonna favor VAs from Funmation's home state.

    • @jeremyknight9980
      @jeremyknight9980 2 роки тому

      @@aussieboy4279 I was also wondering that because I pay for their streaming service.

    • @LUNITUNZBackup
      @LUNITUNZBackup 2 роки тому

      @@Kuudere-Kun Synergy.

    • @zwillscoopchannel9689
      @zwillscoopchannel9689 2 роки тому

      @@jeremyknight9980 I know I’m a month late but the Funimation streaming service will end in March of next year

  • @CosmicSponge2004
    @CosmicSponge2004 Рік тому +1

    Crunchyroll having a studio in the same state as me & Sentai Studios feels really weird

  • @xXSoulGeoXx
    @xXSoulGeoXx Рік тому +1

    0:07
    you know another thing?
    Mexico seems to be doing the exact same thing to going back to in-person dubs
    even though most VAs has said that it doesn't make sense with the extra money they loss in just accommodating pre-pandemic systems

  • @frupunrounin738
    @frupunrounin738 2 роки тому +4

    Before the pandemic we did see LA Voice Actors in Funimation (or Crunchyroll now) dubs like My Hero (Zeno Robinson as Hawks) and Black Clover (Johnny Yong Bosch as Zora), One Piece (Keith Silverstein, Travis Willingham etc) and I assume those actors recorded their lines at a studio in LA so, wouldn't Crunchyroll benefit from opening a studio in LA like NYAV Post? Directors get to work with more talent, we get to hear more talent in our dubs and the suits get their money. Maybe I'm being naive but I feel like that way everyone wins

    • @official_nerd4917
      @official_nerd4917 2 роки тому +2

      Technically Travis Willingraham used to live in Texas before he moved to LA.

  • @samceptions5262
    @samceptions5262 2 роки тому +2

    I hope we don't fully go back to in studio dubbing because I liked not Knowing who was going to be in dub based on the company who got the rights to a certain show and how every show sounded unique as a result

  • @sewerslug9039
    @sewerslug9039 Рік тому

    i hate to be that person but what’s the anime at 3:05 but aside from that i love all the points throughout the video

  • @gerardgarcia8501
    @gerardgarcia8501 2 роки тому +3

    If COVID’s still there, then remote recording cannot disappear, and there’s a thing called Hybrid Recording, it’s right over there

  • @aresef
    @aresef Рік тому

    My friend Mike, who's been at it for years and years, finally got his first dubbing roles because of remote recording. And now he's back at square one.

  • @GeFlixes
    @GeFlixes 2 роки тому

    4:35 - 4:42 From which anime is that series of shots with the medieval theme? I'm desperately searching for anime with a largely non-fantasy medieval theme.

    • @ThatDandyGal
      @ThatDandyGal 2 роки тому

      Arte. The setting is 16th century Italy. It's about a young woman who dreams of becoming an artist and the challenges she faces along the way.

  • @RoseCadenza
    @RoseCadenza 2 роки тому

    I did notice the difference from remote recordings and in-person recordings. Pretty sure the last half of season 4 of MHA was done at home. I couldn't really tell anyway. I think season 4 of Haikyuu was done remotely. I could tell that some of their audio weren't the same quality (especially Kageyama's lines). As far as everything else, I didn't see a significant change. But I'm interested to see the new casting choices now that Funimation has joined Crunchyroll. I'd like to see Clifford Chapin and Scott Gibbs voice two of main characters in an anime. I'd love to listen to them yelling at each other. That would be a dream come true for me.

  • @shofan0456
    @shofan0456 Рік тому +1

    I'm so sad... I can't believe Billy is gone.

  • @ryanwoo4315
    @ryanwoo4315 2 роки тому +1

    Can't wait for the Spy Family dub video

  • @Doople
    @Doople 2 роки тому +9

    I'm so glad this vid wasn't some half baked labor law/politics discussion that ends up spreading misinformation or just ends in bad takes.
    Also more variety in dubs is what i want. Using the same Texas and La actors made me stop listening to dubs. I rather more people be given a chance and accommodated

    • @Doople
      @Doople 2 роки тому +4

      @@antiwufei553 Cause I can take interest in things I wasn't into previously, stay open minded yknow? Or maybe I just didn't like the scene but enjoy voice acting or anime tangentially? Even if I never liked the voice acting there is this whole animation part to anime I can watch, kinda easy to forget I know.
      Sorry I dare not enjoy the amount of voice actors working in anime and imply that there could be more good actors outside of LA and Texas. Maybe don't be a butthurt nerd who makes voice acting their personality. Might help you not take offense to mild criticisms and comments not directed at you.

    • @Doople
      @Doople 2 роки тому

      @@antiwufei553 Not sure why you're so butthurt about L.A. and Texas. Or why you think they have exclusively the best English voice actors. Fuck those other places like other states or countries. Nah Cali and Texas baby! Sure would hate for the anime industry to grow and include more talented VAs from around the world.
      Seriously you gotta be a VA from Texas or like a CEO who hates work from home if you're shilling and boot licking this hard. Also not sure why you are comparing the entirety of a storytelling medium to using mostly the same two cities for vocie acting. As for why my comment focused on anime dubs on the video about ANIME DUBS, Idk it's a mystery.

    • @dwainsimmons3447
      @dwainsimmons3447 4 місяці тому

      @masterjungleninja2393 just like New York dubs.

  • @vachrys
    @vachrys Рік тому

    The capabilities of what the pandemic brought to specifically the "anime voice acting" industry allowed me to start auditioning for anime, being a talent that's not from Texas or LA. It was an immense opportunity and one that'll be missed. The only anime auditions I get now are like what Cipher said, from any studios I've kept a connection with that aren't Crunchy/Funimation, which is amazing that I still get any. But considering that Sony bought Crunchyroll and Funi and then merged, regardless many anime series tend to get a dubbed license at Funimation anyway. So opportunities for voice talent would only stay within Texas or for people who are willing to fly over and work (if cast).
    I personally believe that remote recording is possible at the highest level considering other studios continuing to do it, and with technology always improving, there really shouldn't be an issue allowing out of state talent to work in the anime industry. The only thing really holding it back are the stakeholders who own Funi/Crunchyroll. But again, like what Cypher mentioned, to be able to make EVERYONE happy is tough. Although it's negative for many new talents/talents across the country, let alone world, anime IS the least paying in the industry and we can continue being creative and working in other aspects of the industry itself, but Sony owning the anime industry now will allow for the genre to hopefully rise and grow in a way we haven't seen before. Meaning anime will become even more mainstream that it has become over the last few years.

  • @EightThreeEight
    @EightThreeEight 2 роки тому +1

    10:32
    I thoroughly appreciate this joke.

  • @JirenT
    @JirenT Рік тому +1

    one huge problem with crunchyroll is not having many dubbed animes... been more than a year since i quit the subbed.. till now still hardly any dubbed animes.. especially the popular ones

  • @bensuguneri
    @bensuguneri 2 роки тому +1

    I’m from abroad, soon-to-be in America
    do I have a chance to apply in such industries? or only belongs to americans? because I’ve been into this dub workshop despite that I don’t have any equipments (only apple earpods lol) I always wondered how all this stuff works.

    • @austinblackburn8095
      @austinblackburn8095 Рік тому

      Well as long as you have talent and a legal ability to work in America in that specific industry you should have a chance. Not sure how Work Visa works since I don't need one, but I think they might be industry specific. The only thing that would really hold you back other than talent is the ridiculous and annoying immigration and work visa process.

  • @iceman4169
    @iceman4169 2 роки тому

    Great 👍🏻 video nice 👍🏻 hype!!!!!!!!!!!!!!

  • @lenowoo
    @lenowoo Рік тому

    I got anya bli-bli ads before the video

  • @chrischannel5501
    @chrischannel5501 2 роки тому

    Oh, you're going to cover the Spy X Family dub in a future video? I'm definitely interested on how they approached Anya especially her voice as I saw some comments who watched the dub that find her dub voice to be older than is supposed to be.

    • @austinblackburn8095
      @austinblackburn8095 Рік тому +2

      To be fair anime has a habit of making any character that's supposed to be "young" ridiculously high pitched to seem more innocent and cute. It's just a cultural thing 99% of English speaking girls have lower voices than anime middle age women.

    • @sugarzblossom8168
      @sugarzblossom8168 Рік тому

      I once did work experience working in a Nursery and I was susprised about how deep this 3-4 year old's voice was.

  • @samsaalfeld4273
    @samsaalfeld4273 2 роки тому

    I feel like this is as good a time to ask this question as any, but I've been wondering if anybody else who's in the process of "moving over" to Crunchyroll has noticed an issue with the "imported" dub videos on Crunchyroll with the subtitles, as in the Japanese text on screen describing names, places, signs, and general text on screen that we're supposed to read. It's one reason in particular that I'm still keeping my Funimation subscription going. I know this video is on a different subject altogether, but I still wanted to ask around this community, and see if anyone has noticed it too and whether there have been fixes yet. Thank you everyone.

  • @Chikara31011
    @Chikara31011 2 роки тому +1

    11:20 how dare you cut off the spy x family footage right there...

  • @SuperGameFan77
    @SuperGameFan77 2 роки тому

    hate to be that guy but whats the anime at 9:23 and 9:37?

  • @dwainsimmons3447
    @dwainsimmons3447 2 роки тому +1

    Can you do a video about why Netflix Cowboy Bebop failed so miserably?

    • @Toonrick12
      @Toonrick12 2 роки тому +4

      Well for one thing, none of the original producers/writers/creators of the anime were contacted to help.

    • @dwainsimmons3447
      @dwainsimmons3447 2 роки тому +2

      @@Toonrick12 yes and also the Pineda lady who play Faye had no respect for the fans.

  • @mattwo7
    @mattwo7 2 роки тому +1

    5:02 In-Z-Out pft.

  • @dwainsimmons3447
    @dwainsimmons3447 Рік тому

    Can you do a review of the history of one piece dub.

  • @dezmundogaming8780
    @dezmundogaming8780 Рік тому

    What is this instrumental?

  • @adlibbed2138
    @adlibbed2138 2 роки тому +1

    Shikimori san has been delayed due to staff and even Shikimori's Japanese seiyuu herself caught COVID, and I tried the dub and it was better than expected, Shikimori is what Chuunibyou dub should've done a long time ago

  • @coleberry9827
    @coleberry9827 2 роки тому +1

    5:22 What's the name of that Anime?

    • @Firechick12012
      @Firechick12012 2 роки тому

      It's a movie on Netflix called Child of Kamiari Month.

    • @coleberry9827
      @coleberry9827 2 роки тому

      @@Firechick12012 I can always count on the UA-cam comment sections. Thanks for making my day

  • @innocentrage1
    @innocentrage1 Рік тому +1

    They can't even get what they already have on the platform. How hard is it to move One Piece

  • @jamesslastname
    @jamesslastname 2 роки тому

    What's the song at 10:16?

  • @jacobrzeszewski6527
    @jacobrzeszewski6527 2 роки тому +3

    This is cheating. You can’t just put Anya on the thumbnail. That’s too powerful click potential.

  • @carlosgutierrez3918
    @carlosgutierrez3918 2 роки тому

    The problem I have is that limiting recording exclusivly to Texas handycaps any kind of payment or carrer oppertunities that is PURLEY for the benefit of dodging unions.
    It's not it's the wrong thing, it's the wrong thing for the wrong reason

  • @slayerdude212
    @slayerdude212 2 роки тому +2

    yea covid gave us a break from 10 ppl funimation always spammed in dubs

  • @RaginDragn24
    @RaginDragn24 2 роки тому +1

    So does that mean if there was a season 2, would the dub voice actors change cause they are pushing to voice actors in Texas?

    • @infinitypercival5958
      @infinitypercival5958 2 роки тому +7

      No, they're still keeping the LA-based studios like Bang Zoom for the third seasons of Bookworm and Shield Hero. The fact that there hasn't been a single LA-based dub for any *new* 2022 show this season is the problem.

  • @bearsinjars
    @bearsinjars Рік тому

    Came down the rabbit hole that is UA-cam to find this video even more relevant 4 months later with the Mob Psycho issues...

  •  2 роки тому

    It really is a shame they only want to stick to Texas-based actors, pandemic or no pandemic. I think the industry would benefit from new talents coming in from all regions, especially with simuldubs becoming available in more languages than ever before. TBH, some of the English and Spanish dubs I’ve been watching are remote (and it really shows sometimes), but those studios just want to stick with their preset team without looking for new actors from across the country (i.e. US/Canada, Mexico) or even across the ocean if they wanted to (i.e. UK/Spain). Luckily, the Miami-based Spanish dub of My Hero Academia has been the first to break the mold, bringing in talents both new and renowned not just locally, but from all over Latin America spanning almost every corner; Mexico, Chile, Argentina, Venezuela, and even New York! (As an aspiring bilingual VA from Connecticut, that gives me hope 😁😉)

  • @tyrannozilla
    @tyrannozilla День тому

    I've been watching the dub of Spy Family so far, and it's pretty good, imo. There are a few spots where it could be better, but it's far from terrible.

  • @GabeNwagbala
    @GabeNwagbala 2 роки тому +1

    Impressive.

  • @shadowreaver1851
    @shadowreaver1851 5 місяців тому

    I'm really disappointed Season 4 of Legend of Galactic Heroes still hasn't been dubbed yet! Season 4 came out in 2022 and it's 2024 and still...NOTHING!

  • @pinnacleexpress420
    @pinnacleexpress420 2 роки тому

    dude i literally came here bc i was confused when i saw spy x family has a dub option?? and then i googled it and it said crunchyroll has almost no dubs. so this is the perfect news coverage for me lol ty sir

  • @ethanenright1070
    @ethanenright1070 Рік тому

    What crunchyroll dubs? Cause I see not many of them at all

  • @ashxd4
    @ashxd4 2 роки тому

    Cookie 🍪

  • @rupertpeasley5880
    @rupertpeasley5880 2 роки тому +1

    10:32 "Nothing's carved in stone" *Shows Psycho-Pass op 2*
    Nice one lol

  • @michaelperrigo
    @michaelperrigo Рік тому

    I'm not subbed to your channel. I'm dubbed to your channel!

  • @kingryujin2955
    @kingryujin2955 2 роки тому

    Hmmm I have a question for you
    Did you believe any dub language of a anime should have closed captions in them. I believe they do for example Shady Show in text message this is important to the story but there's no speaking roles you have to read to find out you know what's going on but if they don't have closed captions you will be missing a very important part but what do you think about it?

  • @andr0oS
    @andr0oS 2 роки тому +4

    Would be great for Crunchyroll to go union.

    • @andr0oS
      @andr0oS 2 роки тому +4

      Would be great if the whole industry did. Unions are great.

  • @jackbranchy
    @jackbranchy 2 роки тому

    Barely any anime dubs have moved over from funimation

  • @woodchuck003
    @woodchuck003 2 роки тому +6

    I think it's really smart of this channel not to go into the pros and cons of unionization as other anitube channels have and they've demonstrated a complete lack of how unions operate, economic markets, and the laws surrounding them.
    A lot of people like they claim pay is a reason the unionize however most of them seem to forget that but you can have no problem paying them approximately a tenth of what they would pay voice actors for movies or cartoons.
    Others like to complain about the the nepotism currently going on in the anime industry. Not realizing that in order to join the Screen Actors Guild, the union that the voice actors want to join notice how it says 'screen actors', you need at least one title credit and you need to pay a joining fee of about $3,500. This doesn't include all the dues you're going to have to pay once you are a member. Obviously it goes without saying that unless you have previous connections getting that credit and then being able to afford to feed the joint is extremely difficult, the existing structure in Hollywood is designed to keep newcomers out of the movie industry why would anybody think that that's going to magically change with voice acting.
    Another fun fact is remote recording and Simudubbing have actually increased the difficulty of getting new talent into the industry. Your home studio to do recording in yeah everything in that is built and paid for by you the actor, if you're not already a voice actor you probably don't have the equipment necessary and that equipment can be expensive. Simudubbing has also compressed the time scales in which things happen. Meaning that rules need to be cast without an audition.
    The best case for unionization is for compensation and benefits such as healthcare, however the vast majority of the people who are proponents of unionization tend to be doing so based off ideological reasonings not necessarily economic ones. Thus they don't understand how health insurance works and make poor arguments in failed to realize that there are other ways in order to bundle people together to get discounts on health insurance.
    I've also heard people trying to complain about Texas being a right-to-work state. However again when people mentioned right-to-work laws as a reason the unionized they demonstrate they have no understanding of what these laws say.
    They also failed to realize that in States like California where there are no right-to-work laws a large portion of the dubs still happen without Union contracts, this includes studios like bang zoom which are in Los Angeles itself.

  • @Dharengo
    @Dharengo 2 роки тому +1

    Who is Billy Kametz and what does he need help with?

    • @muhammadfarhanfadillah32
      @muhammadfarhanfadillah32 2 роки тому +7

      Anime Dub actor who voiced the english dub of Josuke in jojo part 4, naofumi in shield hero etc. The reason he need help because diagnosed stage 4 colon cancer.

    • @hopeestheim7285
      @hopeestheim7285 Рік тому

      English VA of the Ferdinand von Aegir from Fire Emblem: Three Houses & Dr Maruki from Persona 5

  • @Sen-Shade
    @Sen-Shade 2 роки тому +1

    Some of the dubs the last couple years have had terrible recording quality, with some characters sounding weird compared to others, and especially compared to previous seasons, to the point where it's really distracting

  • @jtlovescodelyoko
    @jtlovescodelyoko 2 роки тому +2

    I feel like MarzGurl is gonna comment on this video, I just know it.

  • @theshadowdirector
    @theshadowdirector 2 роки тому +2

    And maybe have the studio relocate out of Texas because of you know what (that isn't COVID).

  • @tipulsar85
    @tipulsar85 2 роки тому +2

    For me the most annoying part bout the new era of Crunchyroll is the new return to an old take on newer content. Lock it behind the subscription paywall without a full explanation as to why. No, they didn't say why yet other than "We need more money".

  • @kenshin1368
    @kenshin1368 2 роки тому +3

    Really surprised to hear people gushing about Organ's Loid. His performance was definitely a deal breaker for me. The difference in Loid's father and spy voice is pretty jarring and hammy. I think it was the father voice especially that just seemed poorly performed.

  • @Yunglex313
    @Yunglex313 2 роки тому +6

    As a fan of good dub work that hates Funimation, their super cliky innards, and their desire push all their agenda into their dub work, this merger makes me sad that I have to watch their stuff to enjoy good English voice work (even if the script isn't that good). I'm also sad their is less anime dubbing coming out of California as I always preferred stuff from there.

  • @boigercat
    @boigercat 2 роки тому +2

    I was paying for funimation and i'm extremely sad. Anime is dead to me now

    • @infinitypercival5958
      @infinitypercival5958 2 роки тому

      Oh come on, you don't need to be THAT dramatic about it. Why waste your money on a service now when you can literally do anything else with it anyway?

  • @zatannavolkoff
    @zatannavolkoff Рік тому

    Compared to the disgusting sick-ass Crunchyroll DUBs rn, Funimation DUBs in the past used to be amazing………
    1. Fairy Tail
    2. Assassination Classroom
    3. Snow White with Red Hair
    4. Noragami
    5. Etc.
    Only those that are native English speakers could understand the difference between a good & bad English VA performance, & when you think about it like that, it’s just plain sad cuz current anime generation watchers that don’t watch the old series like these will never understand the bliss we had whenever watching DUBBED anime in the past………

  • @madrigale6396
    @madrigale6396 2 роки тому +3

    Funimation sucks

  • @linkskywalker5417
    @linkskywalker5417 2 роки тому +9

    I genuinely worry about unionization of anime dubs. Sure, it would bring benefits such as those mentioned in the video, but if for whatever reason, someone who shouldn't be in a position of power becomes union leader, it will likely make it harder for dub VAs not to get cancelled. Remember what happened to Vic thanks to claims made without proof? We may see more of that in the coming years if unionization of anime dub voice acting takes place.

    • @Toonrick12
      @Toonrick12 2 роки тому +17

      I'm pretty sure that Vic sank his own career by tilting at Funimation's windmill. Also, while he wasn't as bad as say Cosby or Weinstein, it was clear from how many voice actors did not like him as a person from his decade+ assholity.

    • @Toonrick12
      @Toonrick12 2 роки тому +14

      Also, there's a clear difference between "canceling" someone and calling out someone's asshole behaviors. Just saying.

    • @mikethepokemaster2012
      @mikethepokemaster2012 2 роки тому

      @@Toonrick12 nah that like believe all woman. Thst sank thanks to amber heard flase claims and flase rape cases

    • @linkskywalker5417
      @linkskywalker5417 2 роки тому +4

      @@Toonrick12 Let me rephrase my point. If dub voice acting gets unionized and the wrong people get into power, this may result in newer voice actors getting blacklisted for no good reason. Also, unions, if they go too far, will hamper or even worse, destroy the industry that the union deals in. It's happened to the auto industry, the mining industry, and now it just might happen to anime dubs. I get asking for a raise, but why don't more dub voice actors get into making music instead of just voice acting? Wouldn't that translate better to dubbing songs or any scenes where their characters sing?

    • @coreymon78
      @coreymon78 2 роки тому +5

      @@linkskywalker5417 More often than not, dubbing songs is not possible as the music involved in a series is often under an entirely different license than the series itself. Or, in the case of some music-focused series, the Japanese side forbids it as the anime is a marketing vehicle for the music.
      They could also just not be good singers. It is an entirely different skill, after all. Being able to act does not mean you are able to sing or vice versa.
      You are also saying "why don't they take up a second job rather than being paid properly for the one they are already doing".

  • @arcanask
    @arcanask 2 роки тому

    At this point anime distributors should just hire hollywood actors. At least SAG actors know their craft.

    • @J2Bluu
      @J2Bluu 2 роки тому +14

      Hollywood actors does not equal better dubs and personally I would not want that. Not saying they shouldn't be in there at all but sometimes it has mixed results

    • @arcanask
      @arcanask 2 роки тому

      @@J2Bluu western cartoons beg to differ.

    • @RFLCPTR
      @RFLCPTR 2 роки тому +4

      @@arcanask western cartoons pick hollywood actors based on marketability, not skill

    • @arcanask
      @arcanask 2 роки тому +1

      @@RFLCPTR anime localizers don't use them because they have a union and they cost more than hiring the guy who does copies from the office, or the adr director picking up a few extra lines for pocket change.

    • @SMBeech
      @SMBeech 2 роки тому +4

      Dubbing and pre-lay are two very different skill sets. In pre-lay the actor has the most freedom and nothing to hinder their performance because the animation hasn't been done yet.
      Dubbing is a completely different process. You have to speak in tandem with the beeps to match the lip flaps while also trying get the emotion across. So actors are much more restricted.
      The dubbing and pre-lay they aren't comparable. They are two different subsets of voice acting.
      It's important to be mindful that much of what people don't like about dubs have nothing to do with the actors ability and everything to do with the nature of the process.

  • @brothergrimaldus3836
    @brothergrimaldus3836 2 роки тому +2

    Imagine paying for anime just to have it dubbed...
    Imagine liking dubs!!!!

  • @thebrickpilot
    @thebrickpilot 11 місяців тому

    dubbing isn't paid as well because it always sound like trash in the end