Der Ewige Gedenkt (Kap. 1 & 2) | Sacharja (Teil 01)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 15 чер 2018
  • Hier kann man das Skript herunterladen:
    rogerliebi.ch/wp-content/uplo...
    Referent Dr. theol. Roger Liebi
    Jerusalem sollte zwar lange Zeit ein Spielball der Weltmächte sein und dabei viel Elend sehen, doch die bestimmte Zeit wird kommen, wann der Ewige sich Jerusalems in Gnade annehmen wird. Er selbst wird für diese Stadt kämpfen. Der gläubige Überrest wird auch kämpfen. Der Messias wird sein herrliches Weltreich errichten und Jerusalem zu dessen Hauptstadt erheben.

КОМЕНТАРІ • 114

  • @elkeh7275
    @elkeh7275 4 роки тому +38

    Herr Liebi ich danke Ihnen von ganzen Herzen für alles das ich täglich durch Sie lernen darf.Durch Sie fand ich mit 54 Jahren zu Jesus ....Danke

  • @peter.k2648
    @peter.k2648 5 років тому +47

    Wie immer alles sehr, sehr, sehr gut und verständlich erklärt! Herr Liebe ich bin froh, dass ich im Internet auf Sie gestoßen bin 🤗❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️🤗! Sie erklären die Bibel soooo gut, wie kein anderer Mensch. Denke, es ist Gottes Wille ❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️😇😇😇😇😇😇😇❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️😇😇😇😇😇😇😇!!!

  • @luisebrenner6923
    @luisebrenner6923 2 роки тому +8

    Danke, lieber Bruder Liebi.

  • @submission62

    Lese gerade Sacharja und habe einen guten Ausleger für dieses Buch gesucht.

  • @Kerstin-sn6yr

    Danke. 🙏🙏🙏

  • @iglessialesh8826
    @iglessialesh8826 2 роки тому +17

    Lieber Herr Liebi, ich danke Gott, dass Er mich auf Sie aufmerksam gemacht hat. Welch' eine Quelle biblischen Wissens! Gott segne Sie weiterhin so reichlich wie bis jetzt und noch mehr!

  • @rudolf2238
    @rudolf2238 3 роки тому +8

    OHRENSCHMAUS OHRENSCHMAUS Wiee immer von Liebi

  • @manuelaplate4306
    @manuelaplate4306 2 роки тому +7

    Ganz lieben Dank , für die Auslegungen und Erklärungen .

  • @w.ehlers9948
    @w.ehlers9948 5 років тому +21

    Danke für diesen so aufbauenden Dienst. Ich bete für Sie und die Ihren, dass Ihnen der "Treibstoff", Ruach Al Kodesh, nie ausgeht. Shalom

  • @Godmysheperd
    @Godmysheperd Рік тому +3

    Vielen danke Herr Liebi.

  • @niewieder
    @niewieder 2 роки тому +10

    Sehr guter Bibellehrer. Nur schade, dass unter den meisten Videos die Kommentare geschlossen sind. Die neuen Vorträge über die Entrückung sind auch sehr aufschlussreich!

  • @marianneg.6599
    @marianneg.6599 3 роки тому +3

    Dank U Herr Libie; zo troostrijk nu Jeruzalem (mei 2021) weer onder vuur ligt van de naties te weten dat Israel Gods wonder is en blijft!!

  • @brigitteludwig4572

    Israel ist nicht vorbei. Genau Herr Roger Liebi. Blessings ❤

  • @brigitteludwig4572
    @brigitteludwig4572 5 років тому +20

    Wunderbar erklärt, Herr Roger Liebi weiß sooo viel. Seien sie reich gesegnet.

  • @brigitteludwig4572
    @brigitteludwig4572 3 роки тому +4

    Super Erklärung. Shalom

  • @bibelschnipseltv
    @bibelschnipseltv 3 роки тому +5

    Die Auslegung zu Kapitel 2 beginnt bei

  • @SkalpiC.

    ❤dank Der HERR segne sie

  • @ljackson4574
    @ljackson4574 5 років тому +7

    Veranstalter: Standmikro oder Headset?

  • @serenafriolo6670
    @serenafriolo6670 6 років тому +6

    ❤❤❤

  • @l.m.4204

    lieber Bruder, Dr. Liebi. Ich habe heute Ihre Ausführungen schon 2x angehört, weil meine Ehegatte und ich gestern über die Bibelstelle Sacharia 2; 12 diskutiert hatten. Wir konnten uns einfach nicht einig werden, ob gemeint ist, dass "Wer euch antastet, der tastet "seinen" Augapfel an"(Luther 2017) gemeint ist, seinen eigenen Augapfel anzutasten, wie das Verständnis meines Ehemannes ist, oder doch eher den Augapfel Gottes, was mein Verständnis von eher war. Für die Ansicht meines Mannes spricht, dass das Wort "seinen" klein geschrieben ist.. Dagegen, dass dort dann das Wort "eigenen" dazu geschrieben sein müsste, grammatikalisch gesehen. Daraufhin haben wir alle unsere vorhandenen Bibeln durchforscht, und (Schlachter, Genfer, und auch Luther 1984), wo das Wort in der letzteren durch "meinen" (kleingeschrieben) ersetzt ist. Auch das brachte uns in der Diskussion nicht weiter. Dann schlug ich in meiner russischen Übersetzung nach, und dort steht das Wort "Seinen" großgeschrieben. Damit konnte ich das jetzt so argumentieren, dass hier nur Gott damit gemeint ist und nicht der Feind, der sich selbst in den Augapfel hineinlangt. Sie sprechen doch so viele Sprachen, und waren sogar bei Bibelübersetzungen mit dabei. Könnten Sie uns das aus der ursprünglichen Originalsprache bitte verdeutlichen, damit wir diese Stelle eindeutig richtig verstehen? Haben Sie vielen lieben Dank dafür, und auch für die wunderbaren Auslegungen der Heiligen Schrift. liebe Grüße, Lydia Mittelstädt