Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
年輕主持人說話真棒喜歡。
看物价真的是这些年狂涨价
真想做個廈門人真幸福。
可爱亲切的小伙子,基本上会准的厦门话
这里有没有正港厦门的闽南人能告诉我这个主持人蔡庆龙说的闽南话是不是正统的厦门腔闽南话?谢谢!🙏😊🙏我是闽南人,但不是厦门人。可是这位蔡主持人的闽南话总给我种怪怪似是而非的感觉,完全不像我听过的厦门腔,反而带点泉州腔,甚至还有点像是从小说普通话很少说闽南语的人在说闽南话;无论语法、文白或表达方式都被被普通话官语言带着跑,听起来有点生硬,像是完全普式思维的闽南话。相比之下,旁白解说的闽南话听起来就正统和顺耳得太多了。
馬虎,台語是ma hu
感谢台湾.将闽南语歌传四方.东南亚.现在又传到闽南地区.我自小就愛聽闽南语歌.。在台湾.称台语歌.传去新马菲.就改称为福建歌.
閩南語鹵料在台灣指的是滷製的佐料,一般都會說滷菜或滷味夜宵=宵夜小肚=豬肚小腸=豬腸啊
廈門市是中國東南沿海重要的中心城市,現代化國際性港口風景旅遊城市位於臺灣海峽西岸中部、福建省東南沿海,隔海與龍海市及金門縣相望,通行閩南語廈門話。廈門市又稱鷺島,海上花園,浪漫之都,繁華之市,溫暖、溫馨、溫和之城,熱鬧、熱情、熱心,豐盛台灣小吃街流連忘返。
家乡的口味
很欣赏这个厦门节目,主持人全程都是流利的厦门闽南话,一个华語詞都不參。佩服这个节目对闽南话的尊重。不像台湾人说台语,不到三句就得转用华语,耍不然一个句子肯定得用上华语词才有办法完成。
Candy Ong 他們,那叫半吊子。
你不知道國台語現在叫自然語嗎
Candy Ong 老實說他的閩南語有很多是用普通話的語法,並非閩南語的語法
有些非常明顯就是文譯音,這也是為何有些閩南語詞是外來語的因素。
阿龙回来了!
mmmmmm... hoh ciak.....😋
年輕主持人說話真棒喜歡。
看物价真的是这些年狂涨价
真想做個廈門人真幸福。
可爱亲切的小伙子,基本上会准的厦门话
这里有没有正港厦门的闽南人能告诉我这个主持人蔡庆龙说的闽南话是不是正统的厦门腔闽南话?谢谢!🙏😊🙏
我是闽南人,但不是厦门人。可是这位蔡主持人的闽南话总给我种怪怪似是而非的感觉,完全不像我听过的厦门腔,反而带点泉州腔,甚至还有点像是从小说普通话很少说闽南语的人在说闽南话;无论语法、文白或表达方式都被被普通话官语言带着跑,听起来有点生硬,像是完全普式思维的闽南话。相比之下,旁白解说的闽南话听起来就正统和顺耳得太多了。
馬虎,台語是ma hu
感谢台湾.将闽南语歌传四方.东南亚.现在又传到闽南地区.我自小就愛聽闽南语歌.。在台湾.称台语歌.传去新马菲.就改称为福建歌.
閩南語鹵料在台灣指的是滷製的佐料,一般都會說滷菜或滷味
夜宵=宵夜
小肚=豬肚
小腸=豬腸啊
廈門市是中國東南沿海重要的中心城市,現代化國際性港口風景旅遊城市位於臺灣海峽西岸中部、福建省東南沿海,隔海與龍海市及金門縣相望,通行閩南語廈門話。
廈門市又稱鷺島,海上花園,浪漫之都,繁華之市,溫暖、溫馨、溫和之城,熱鬧、熱情、熱心,豐盛台灣小吃街流連忘返。
家乡的口味
很欣赏这个厦门节目,主持人全程都是流利的厦门闽南话,一个华語詞都不參。佩服这个节目对闽南话的尊重。
不像台湾人说台语,不到三句就得转用华语,耍不然一个句子肯定得用上华语词才有办法完成。
Candy Ong 他們,那叫半吊子。
你不知道國台語現在叫自然語嗎
Candy Ong 老實說他的閩南語有很多是用普通話的語法,並非閩南語的語法
有些非常明顯就是文譯音,這也是為何有些閩南語詞是外來語的因素。
阿龙回来了!
mmmmmm... hoh ciak.....😋