Nightcore - Ananau
Вставка
- Опубліковано 1 бер 2019
- Nightcore ....I do not own the song neighter the picture
Von: oonagh
Wollt ihr mich weiter unterstützen? dann lasst doch eine kleine Spende da :-):
streamlabs.com/oblivionms93
Nur vom Pc abspielbar: nein
Bild URL:i.imgur.com/pN6zZV1.jpg
Lyrics:Komm hinauf, an die alten Orte
Und wir hör'n was die Stimmen erzähl'n
Überall klingen fremde Worte
Mit dem Herz können wir sie versteh'n
Lóme alantie
Mornie alantie
Utúlie Tindómion
Ananau, ananau
Nispaniwashkanky
Nuquallapinam chay qawasqaiky
Ananau, ananau
Nispaniwashkanky
Winaypaqchum nuqa qaqasqaiky
May runallam kakuchkanky
Kaycunallapy waqanaypaq
Wanuptyqa nakawanky
Manam munanichu chay pasayta
Wo die Höhen zum Himmel reichen
Lausch der flüsternden Unendlichkeit
Lass uns hier bis zum Morgen bleiben
Ein Nacht lang vergisst uns die Zeit
Lóme alantie
Mornie alantie
Utúlie Tindómion
Ananau, ananau
Nispaniwashkanky
Nuquallapinam chay qawasqaiky
Ananau, ananau
Nispaniwashkanky
Winaypaqchum nuqa qaqasqaiky
May runallam kakuchkanky
Kaycunallapy waqanaypaq
Wanuptyqa nakawanky
Manam munanichu chay pasayta
I have watched this an unhealthy amount of times now..
Let's watch it again!
Edit: And 6 months later I still come back to this almost daily
2: Happy 1 year anniversary 🎉
3: Happy 2 years, still going strong!
4: Wow I still love this as much as I did 3 years ago
5: Still slaps to this day B)
same xD
_KileX_ gimme a year and I’ll be back
_KileX_ ;)
No such thing as to many times
even today
I can't understand any of this but it has immensely lifted my mood!
Same
Music is a language in and of itself, you don't need to understand the lyrics
@@vexile1239 indeed it is! I'm now using it to drown out the insanely early Christmas music at work
@@EraidFreefire im jelly you has job, 95% of potential employers won't touch because I have nerve damage in both hands
Pretty sure I hear the word "palantir" in there. The old seeing stones. "I wouldn't fuck with it." -Gandalf
Ananau - Wo die Höhen zum Himmel reichen
Senta-Sofia Delliponti
Komm hinauf, an die alten Orte
Und wir hör'n was die Stimmen erzähl'n
Überall klingen fremde Worte
Mit dem Herz können wir sie versteh'n
Lóme alantie
Mornie alantie
Utúlie Tindómion
Ananau, ananau
Nispaniwashkanky
Nuquallapinam chay qawasqaiky
Ananau, ananau
Nispaniwashkanky
Winaypaqchum nuqa qaqasqaiky
May runallam kakuchkanky
Kaycunallapy waqanaypaq
Wanuptyqa nakawanky
Manam munanichu chay pasayta
Wo die Höhen zum Himmel reichen
Lausch der flüsternden Unendlichkeit
Lass uns hier bis zum Morgen bleiben
Ein Nacht lang vergisst uns die Zeit
Lóme alantie
Mornie alantie
Utúlie Tindómion
Ananau, ananau
Nispaniwashkanky
Nuquallapinam chay qawasqaiky
Ananau, ananau
Nispaniwashkanky
Winaypaqchum nuqa qaqasqaiky
May runallam kakuchkanky
Kaycunallapy waqanaypaq
Wanuptyqa nakawanky
Manam munanichu chay pasayta
Songwriter: Thorsten Broetzmann / Roman Lueth / Lukas Hainer
Songtext
von Ananau - Wo die Höhen zum Himmel reichen © Sony/ATV Music
Publishing (Germany) Gmbh, Emi Music Publishing Germany Gmbh,
Elephanten-edition, Airforce1 Music Publishing Inh. Joe Chialo
Is it in German?
南美克丘亞語,
歐洲有近似語言。
Ect gut gelungen kenne das Lied schon aber ich muss zugeben das deine Version ein richtiges Feuer hat also einfach gesagt "Atemberaubend"🤩😍
Alborada - Ananau
Original Peruvian
This song is great. Its so soothing to my ears
Klasse, super, tolles Video. Bist der Beste, bitte nie aufhören. Danke für deine Arbeit 👍👍👍❤️❤️❤️
Sehr schönes Lied und wieder ein Beweis mehr warum Nightcore am besten ist.
Anyone else notice that she's wearing a Plain's headdress but is surrounded by parrots (or something- whatever it is, it don't look like it live on the Plains)? XD
Yep those are scarlet macaws I had to double check their species (I was calling them red and blue macaws in my head at first) and they're tropical you won't find them on the plains.
Clearly a kid playing dress up.
@@LilFrg Perú
She's wearing a dress obviously from neither.
Well I can't unsee that now.
( Alborada - Ananau ) Original Peruvian Folk Music Incas Quechua
Really? That’s way past cool 😃
Das stimmt es ist der Hammer😍😊
Ich habe fast kein Wort verstanden, aber es klang trotzdem schön...
I did not understand a word, but it sounded nice anyway ...
das deutsche wirsch ja wohl nch vaschtande habe
I fall in love with it✨
Es ist sooo toll
Don't know what this song is but
I m one of those...
Nightcore addict
Ananau I think is the mother of a Native American tribe and when a Pow-wow would form each year that tribe's sister tribes would come together to thank the spirits and the mother of their tribe who founded their tribe's lineage and each year after she passed they would most likely sing about her or she may have been a great healer and spirit who healed the land and it's people before the white man destroyed almost everything I should know they did it to my ancestors and yet the Cherokee people fought to protect what was their heritage that the white man thought they could destroy and today my grandma's is a 71 year old Cherokee woman and I'm proud to be part of her life and a Cherokee even if I'm part Cherokee but I don't know what tribe it belongs to only that it was used to celebrate a great healer and spirit or the woman who founded their tribe and each tribe has a mother and father as they are the ones that would raise it up from the ground but it was most likely once used in ceremonies and Pow-wows as a Pow-wow is more than just a big feast and party but at one time it was used to celebrate the tribe's traditions and it's mother and father and they spirits and give thanks to them that's as much as I know
angel of death665 That song is not from the Native Americans, it is from the Incas, in Peru, in South America, did you not go to school?
@@CadianTrooper224 This is kinda funny since the song was the 2015 entry for Eurovision from Germany. Not too many Native Americans in Germany.
@@jasonbrooks62 I'm actually Native American and German
@@VidelaArg your an idiot
Ich als Vogelsüchtige liebe das Bild 😅
These are macaws
I love this song
That's... Wow that's addicting.
*JAJAJA que buena canción... no sabía que existía esta versión* :D i love it
Jaja no esperaba encontrar esto por aquí, menos en nightcore y mucho menos que no sea la versión original. De todas formas quedó bien 🔥
Me puedes dar contexto a la cansion
Can you give me context to the song
這一版也是原版,錄音時間是使用錄音帶的時代,封存超過30年的歌曲。
@@jaimehuizar6727 It's an old peruvian song, although this one is a version from a german singer.
the original one you can find it as alborada - ananau
Voll tolles Lied kannte ich noch gar nicht 🖤
Einfach nur WOW😍
Very nice 😍
I love this song 😊
Das Lied macht sooo gute Laune, motiviert und ist einfach Hammer! ❤ Ich feier deutsche Songs irgendwie richtig. 🙌
Ich feiere das lied🎉❤️😂💕💕
Ich bin mir nicht sicher warum ich jedes mal beim Refrain lachen muss... Aber nicht schlecht haha bekommt mich jedes mal.
Könnte sein das ich lachen muss weil es länger her ist seit dem ich geschlafen habe oder wegen des Liedes😂
Your songs never cease to amaze me. I can't stop smiling Hehe
This song is so nice I hear it 5 times today
I love it♡
Very nice!! ❤️❤️
Kawaii ^^
This is amazing!! ❤️❤️❤️👌
Awesome song!
Yassss morgen was neues
Respeeekt ^^ ...
*SEHR SCHÖNES LIED!!!!!*
*ICH LIEBE NIGHTCORE!!!!*
4 years already damn this was one of my another favorite music to listen especially it’s nightcore and now I’m 20 . . 😌
Buena mezcla del aleman con el quechua
Bin begeistert total cool🌹
Yayyyy ♪🎵🎶
Ich liebe es👍
the quchua+german has inspired me to write a story about german colonizing peru instead of spain.
It ended up by being the same that occured with pizzarro but pizarro being a memeber of the house of hohenzolern.
Hahaha nice one
Pdt: it's quechua*
Actually, there's a city in Peru colonized by Germans, in which they maintain the traditions of the colonists and respect the culture that was here before them.
@@Lea_Lumina how is it called?
@@dinreh Oxapampa, it's totally worth visit this city
Ich höre mir gerne das Lied an seit ich es gefunden habe weil ich muss mir einfach nur das Lied anhören und habe dann eigentlich gute Laune😊 Wer auch immer dass gemacht hat es gut gemacht
richtig cool
So wunderschön
Ich liebe dieses Lied! Es ist so toll!
Es impresionante :'3
Ich liebe das jetzt schon
For those who didn't know, the original is called ananau by alborada and originated from peru. In my opinion, the original version are even more beautiful.
Waouuu me sorprende soy peruano que bueno que en nightcore aparecio te ganaste un suscriptor like
歌曲中的發音有沒有標準正確?
Wow i Like this Song so much
Ja Mann nice 😎💪👍
Ohhh Ananau! Mi Perucito precioso ♡u♡
Mega🥰
Sometimes I don’t understand the existence of the ‘dislike’ button, this is one of those times. 😊
Little story;
First time I heard this song was at arts class during a thunderstorm.
Every time the thunder struck outside it matched the beat in the song and the lightning added awesome effects ( it was way cooler then it sounds!) but therefore I didn’t even hear the sky falling down outside.
I only realized what was happening when a loud thunder blast made everyone in the room scream,-Last I checked, there was no screaming in the song, so therefore,- it scared the living daylights out of me! I must’ve looked really crazy while falling off of my chair. ⛈😂
It might be because the image, while very pretty, could easily be seen as offensive. People don't take lightly to an image of an anime girl wearing revealing clothing and a VERY closely guarded (and tightly restricted) cultural headdress, while surrounded by a flock of macaws - which aren't even native to the same continent as the culture represented by the headdress.
@Samantha Myrie
I know Native American culture isn't just a costume. I just so happens that these headdresses (called 'plains headdresses') in particular are taken VERY seriously by the people of the plains tribes. They're akin to military medals and, unless you are a member of that tribe, you are completely forbidden from wearing it. Even if you are part of that tribe, you still likely wouldn't be allowed to wear it - as it is additionally restricted by gender and accomplishment. However, they are so visually iconic, so immediately recognizable, that they commonly appropriated by people for the sake of a Halloween costume or the occasional logo.
As for the revealing clothing - the collar of the dress is low enough to show noticeable cleavage, as well as being short enough to show ample 'leg' (at least, I hope those are her legs peaking out from under the dress). And yes, I know anime girls are often 'gravity-defying' and more than one artist has drawn them in 'unrealistic clothing' (like here - how is her loose and flow-y dress staying up at all, without any sort of strap or structured corset present in real-life designs?). That isn't remotely surprising. But it may be problematic when you add the headdress of a minority that has historically been sexualized for their 'exotic-ness'.
Love this video
Du hast mehr als 34.483 Abonnenten verdient
Danke
Danke für den like oblivionms
@@meli4uwu863 sehr gerne :-)
Ich liebe die lieder
Nice 😮
Very good nightcore
beautiful lovely and peaceful picture :3 i wish her as my daughter
Pervert
Das Foto ist Mega 👍
Ich spiele dieses Lied immer mindestens ein Mal in der Woche ab ÚwÙ
WTF warum bekomme ich erst jetzt die benachrichtigung yt was ist falsch mit dir... aber ich werde da sein und auch bleiben FALLS es mir gefällt :P
i dance to it all the time
That must be a real workout, I’m impressed 😃
❤
Universal sign, simple, short and sweet. 👍
I approve but can never follow your example.😄
❤️🔥
Relly good song peace out
Nice
Peruvian song 🇵🇪🇵🇪🇵🇪🇵🇪🇵🇪🇵🇪🇵🇪🇵🇪
That's why it's German?
@@nosocks1373 the original song is peruvian
7000th like.
LET'S GO
🎧❤
My favorite song
Sehr schönes bild
Echt schön jiboheyjahey
A North America native headdress, South America birds, a European dress, and a German song? I'm confused
Jeffrey Magner so soll die Welt sein, frei und ungezwungen, ohne was gehört wem und was zu was, jeder mit jedem und jeder füreinander. Denk nicht drüber nach fühlt den Rhythmus 🌸🙏🏻
Actually, the language is Quechua which is what the Incans spoke.
Oh okay. That makes much more sense
@@jmagne3470 still it's beautiful but at one time North America wasn't divided into countries so technically they can be registered as native Americans due to that fact
angel of death665 this song is not from north america, it is from south america, especially from Peru, this song is a musical of the alborada group
I know this song and i like very
Cooles lied
Gracias 😃
This song us FROM Perú
RONNI CC 🇵🇪🇵🇪🇵🇪
Owo, welche Sprache ist das?😍
@Hobbit Fangirl danke uwu
@@Zoedevil. ist auf English
Music is from inca origin
Picture: north american
Well to be fair, there's macaws in the picture too, and they're from South America.
@@harlowitter3060 Funny fact, the song is in quechua and people who speak quechua live in areas not suitable for macaws.
si quieren traducir busquen el idioma quechua recien sabran lo que quiere decir la letra
bei deinem kanal namen dachte ich erst suche in youtube chrismas anime song bekomme OBLIVION und ein interessantes lied
♥️❤️♥️😍
COOL!!!!😂😂😂😂
welche sprache ist eigentlich die ausser deutsch?
aber es ist auf jedenfall ein meeegggaaa cooles lied liebe es!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Laut anderen Kommentaren peruanisch
Perú 🇵🇪 👍
Crowded Garcia Farfan 🇵🇪❤️
Deberia a ver una cancion de la tabla periodica con este ritmo asi si aprendo alv ajdnajnsjadjjajajzajzaajmatenme...
Finde es besser alle das Original und dabei ist es auch schon,schnell aber deine Version ist besser😍😍😍
Does anyone have an idea of where the girl is from (anime)
I think it may just be artwork not actually form an anime but it would be amazing if it was.
She is German
@@manuelarodriguez5706 a German in a native American head dress and Westerner dress why not, I don't see anything wrong with that, still looks good though
這張圖目前還沒有動漫,繪製時間和這首歌曲同一年,表達的意思是:天之驕子。
演唱男聲、女聲、配樂和繪圖是同一個人。
這一版原始錄製時間在1984年,當時原唱14歲,挑戰這首歌曲的錄音版。
The original of this song, is it in a certain album of Oognagh? Cause I can't find it...?
AuqiaGamer this is not original song, it is from south america, especially from Peru, this song is a musical plagiarism of the alborada group
Cheta la cancion y buena fusion de aleman y peruano
What language is this? German?
^
German and quechua
@@Lea_Lumina
Thanks
Könnte mir bitte jemand sagen auf welcher Sprache sie singen? Wäre sehr lieb😅
Can someone please tell me what the second language is? Would be really nice😅
Quechua
Who sings this song? I love it would love to find it on ITunes!
I'm part Cherokee and yet I still have no idea of what Native American tribe would have a sang this but it seems old like a old native American pow-wow song when other sister tribes would come together to celebrate their ancestors and the spirits but I don't know much about my heritage
This song is an Inca song , Incas were a tribe in Peru south america.
Original song : ananau by alborada
angel of death665 That song is not from the Native Americans, it is from the Incas, in Peru, in South America, did you not go to school?
goddam they be nightcor’ing everything now
這張圖表達的意思是:天之驕子
錄音版本:2020年原唱認證版
演唱人員:聯合國主席許勝興 IDOL GIRL HSU SHENG HSING
錄音人員:證交所•世界流行歌曲找原唱認證活動。
錄音地點:台灣/相互(股)舊址。
現場視聽人員:證交所台灣/相互(股)、中國/東南相互(股)關廠聽證會記者會與會全體人員,證交所公開活動場合與會全體人員。
特殊記事:
■ananau
這首歌曲只有聯合國主席一個人演唱。使用同一副聲帶;發出男聲、女聲。
■《圖》天之驕子
●有捕夢網是在說:不是當地出生。
●白人是在說:沒有學習音樂、畫圖。
●女孩是表示女聲歌手。
●頭飾戴法不是部落傳統方式表達:不是原住民,有其他的身份讓這個人可以這樣穿戴,又不會得罪文化傳統,至少是貴賓以上的人,是個有來歷的人。
●頭上的羽毛頭飾確實是在說:身經百戰;這個原聲唱過很多語言的歌曲。
●德國、美國衣服是表示當時有唱德語、美語歌曲。
●日本動漫繪圖手法是在說:唱過很多日本動漫的歌曲;是動漫歌曲的演唱者。
●擺裙下方穿著長裙,顏色是粉紅色,表示染血後無法完全清洗乾淨的痕跡。擺群下不是露出腿。
●這首歌曲初次錄製的時候,負責錄音的國中老師要演唱者畫一張圖作為紀念;就是這張圖。是成為名符其實的天之驕子,還是成為一個笑話。原始錄音時間是使用錄音帶的1984年,當時演唱者是一個14歲的國中學生;女聲、男聲、配樂、繪圖是同一個人,完成這首歌曲Ananau ,作為挑戰這首歌曲的錄製版封存35年。
◆1992年,聯合國主席許勝興在台北公開場合,演唱、錄音進行歌曲升級。
◆2008年,聯合國主席許勝興在中國/東南開發區,被公開推舉成為汶川震災救災總指揮許勝興、世界救災總指揮許勝興,聯辦鴻門宴末期,進行一次原唱認證演唱。
◆2020,Covid-19疫情蔓延時期;聯合國主席許勝興提供Covid-19特效藥一案、世界野火災救佈局、預測未來三年世界重大災害時期;聯合國主席許勝興,被要求進行原唱認證錄音。
●「隨著時間的流逝,當世界音樂吹起可愛風,就會接受這首歌曲。」聯合國主席許勝興,在1984年,首次錄音當時,是這麼說的。
■2020年夏末秋初,Covid-19疫情蔓延時期,聯合國主席許勝興指示共體時艱政策:世界各國在2023年,普發現金6,000圓(新臺幣匯兌金額)。以往,局部災情嚴重時期,聯合國主席許勝興指示印製「代幣、消費券」。
聯合國主席許勝興(酒井法子本尊) IDOL GIRL HSU SHENG HSING 2024/5/12
Qual o nome do anime por favor ?
Mich erinnert das lied voll an vaiana
What languages were in this song? I recognize one as German but not the other. Was the other Native American based on the picture?
It's Elvish. The original band is Oonagh, and they've done several pieces based on Tolkien's work. It's not uncommon for their music to have choruses or verses in Elvish
@@muktiporter3227 Thanks, buddy
The languages are German and quechua ( native language from Peru) actually the original song is from Peru
Original song : ananau by alborada
Mukti Porter ? it is from south america, especially from Peru, this song is a musical plagiarism of the alborada group
@@VidelaArg 這首歌曲是挑戰曲,原始錄音時間1984年,挑戰這首歌曲。
Piel europea
Idioma ruso
Vestimenta norteamericana
Aves de brasil
Cancion peruana
xD
estilo de dibujo japones