Colin Wilkie und Dota Kehr - My Woman / Im Garten (Brackenheim, 2016)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 16 вер 2024
  • Am Samstag, 28.05. durfte der große Colin Wilkie, der auch in der Region wohnt, das Konzert von Dota eröffnen. Als Schmankerl sangen sie dieses Lied, von Colin als "My Woman" geschrieben, von Hannes Wader mit zwei deutschen Strophen versehen. Die Hannesversion ist von der LP "Wieder Unterwegs" (1979), die Colinversion von " Autumn Is Knocking At Our Door " (1980). Es gibt auch eine Duettversion, ich weiß aber nicht, auf welcher LP. Dota hat den Song auf einer Wader-Tribute-CD aufgenommen.
    My Woman / Im Garten
    Did you see my woman walking in the garden, yesterday ?
    The roses blushed and tried to hide
    For she's twice as fair as they.
    And the lilies turned quite pale, as she passed them on her way.
    Did you see my woman walking in the garden yesterday ?
    Did you hear my woman singing in the garden as you walked by?
    Setting all the echoes ringing
    With her voice like silver wine.
    And the nightingales fell silent, blackbirds ceased their roundelay.
    Did you hear my woman singing in the garden yesterday ?
    Habe nun seit vielen Stunden
    Meine Liebste nicht gesehn.
    Sie hat sich ein Buch genommen,
    Wollte in den Garten gehn.
    Doch ich kann sie nirgends finden.
    Dort, wo sie noch eben saß,
    Liegen nun gebrochne Blumen
    Und das Buch im hohen Gras.
    Heute zeigt sich keine Wolke,
    Und es geht kein kühler Wind.
    Liebste komm, soll es doch regnen,
    Wenn wir nicht zusammen sind.
    Und schon höre ich sie singen,
    Da winkt sie mir zu und lacht.
    Hat in Mohn und Margeriten
    Längst ein Bett für uns gemacht.
    If you'd seen my woman walking, if you'd heard my woman sing,
    Then you'd know why in our garden
    All the whole year round it's spring.
    If I wrote from now till ever, love songs daily, by the score,
    I'd never write a song like her, she's the loveliest song of all.

КОМЕНТАРІ • 13