Ana Adonaï - Gabriel Alonso

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 18 вер 2024
  • « Ô Éternel, accorde le salut ! Ô Éternel, donne la prospérité ! Béni soit celui qui vient au nom de l’Éternel ! Nous vous bénissons de la maison de l’Éternel. » Psaumes 118.25-26
    Album : Enfin. Année : 2004.
    Version française du chant « Ana Adonai (O Lord save us) » (Karen Davis). Titre hébreu : « אנא אדוני ».
    Avec paroles.

КОМЕНТАРІ • 7

  • @samiasam4655
    @samiasam4655 5 місяців тому

    Wouah quelle merveilleuse adoration... Gloire à Dieu 😱💖💎👑🙏

  • @esam22esthelle98
    @esam22esthelle98 7 місяців тому

    ❤ ana adoni vient me sauver

  • @Evang_Otti_Christelle_1303
    @Evang_Otti_Christelle_1303 11 місяців тому

    Dieu d'Israël viens nous sauver

  • @finelina6574
    @finelina6574 7 місяців тому +1

    Pouvez vous m'aider à trouver le play-back s'il vous plaît ❤

  • @jeromemutombo4431
    @jeromemutombo4431 2 роки тому +1

    Svp que veux dire ANA ADONAI ?

    • @LouangeAJesus
      @LouangeAJesus  2 роки тому +6

      Bonjour, en hébreu cela signifie "Ô Seigneur" (אָנָּ֣א יְ֭הוָה). C'est l'expression que l'on trouve deux fois dans le Psaume 118.25 : "Ô Éternel, accorde le salut ! Ô Éternel, donne la prospérité !" Et en hébreu, on dit "Adonaï" lorsque l'on trouve "YHVH" dans le texte. Que le Seigneur vous bénisse !

    • @Erikafabre1498
      @Erikafabre1498 Рік тому +1

      Cette louange m'a toujours fait un bien fou