کلی خاطره با اهنگ های بستکی برامون زنده شد . گروه سلطانیز دمتون گرم . من سالها پیش اهنگاتون شنیدم . خیلی خوشحال شدم اسم گروهتون یادم اومد و اینجا اهنگاتون پیدا کردم .
وای یادش بخیر یکی از عروسی هایی که هیچ وقت یادم نمیره داخل بستک دوست خوبم جاسم امیدوارم هرجا که هست سالم باشه به امید روزی که برگردم ببینمش دم همه بستکیها گرم
Many singers, Arabs and even Persians tried to copy these classic songs, but all of their songs are down the drain and this classic piece remains on top
درود به تک تکتان .... خوشحالم که پیدایتان کردم . و واقعا از اهنگهایتان لذت می برم ، کاش توی فیس بوک صفحه ای باز می کردید و اهنگهایتان را ان جا هم می گذاشتید تا همه از ان لذت ببرند . پاینده باشید هموطنان نازنین من .
line 1: [I need] tea as my head aches too bad ... I'm obsessed with tea as it makes me look pale. line 2: [the castle] gate is closed at 4 o'clock ... Shamad Nir Khan is the smartest. line 3: the red car which is dark red ... its roof is white [but] mine is solid color. {red car = owned by Shamad) line 4: At 4 o'clock he [Shamad] shuts the door ... Shamad Nir Khan deposits his money in a bank. line 5: Sha Abdorazagh [the one who] is a Shamad's son ... there is no embarrassment he goes to the high class neighborhood :) line 6: Sha Eshaq Ghazi is the [religious] dean [of Bastak community] ... {not sure about meaning of this part} P.S: At first i wasn't willing to translate it into English or even modern Persian because it doesn't really make sense in any other languages. In brief it is a simple story about daily life in old Bastak town which shows a great sense of community in the past. sha (prefix) = Sheikh (alone noun/adj) Shamad Nir Khan= sheikh Mohammad Noor Khan
من بحرینی اچمی ام، این گروه مال ماست، خودم فارسي ياد گرفتم از شنیدن صحبت مادرم با فارسی بوشهری، گفت ما عجم بندرعباس و بستک هستیم، بعد متوجه شدم چرا ما گوش میدادیم به این آهنگها، مادرم شبیه بحرانیا و عربا نیست و میدانستم ایرانیک هستش اما ندانستم کدام قوم، بعد فهمیدم و نوشتم همه چی که فاهمیدم انونلاین… این متن آهنگ متن ترانه چایی چایی ای چایی چایی کلهام در اکن بیچاره چایی رنگم زرد نکن سعت چهارن - دروازه محکمن شمد نیر خان (شیخ محمد نور خان) حکیم عالمن ماشین سرخی - سرخ شیله ای ن پوئوش سفیدن - مال مو ساده ای ن ساعت چارن - دیرش بند اکند پوئوش سفیدن - مال مو ساده ای ن ساعت چارن - دیرش بند اکند شمد میر خان - پول ا بنک اکن شبدرزاکن - پوس شمدا خجالت اینگ - اچیت محله ی برا چه سنگ قاضی - مرد ریش سفید پس انده چی - حالا بر چه موی
کلی خاطره با اهنگ های بستکی برامون زنده شد . گروه سلطانیز دمتون گرم . من سالها پیش اهنگاتون شنیدم . خیلی خوشحال شدم اسم گروهتون یادم اومد و اینجا اهنگاتون پیدا کردم .
این اهنگ برای سال 63 هستش.هزار بار گوش کردم.یادش بخیر عجب خاطراتی
من بستکی نیستم درست هم متوجه نمیشم ولی زیباترین موزیکهایی که گوش دادم بستکی بوده و کلی خاطره دارم باهاشون
درود بر شما
متاسفانه این گروه دیگه نخواند. این گروه جاوادانه ترین آهنگ ها را ساخت. کسی رو دست شان چیزی نساخته.
مجید خاور هستم از بندرعباس من این ترانه رو دهه ی 60 گوش دادم و برام کلی خاطره داره ، آهنگهای این گره زیباست و ماندگار
كسي هست ترجمه كنه ببينيم چي مي گن ٤٠ ساله اين اهنگ و گوش مي دم ❤
آخخخخخخخیییییییی یادش بخییییییر من با این ترانه چه اشک ها ریختم امیدوارم گروهشون همیشه پا به نقش و جاوید باشه عاشق ترانه هاشونم
یاد آن روزها بخیر، همیشه با گوش دادن به این آهنگ ها تمام اون روزها تکرار میشه واسم
رادیو کویت این آهنگ زمان جنگ گذاشت و من روی کاست ضبط کردم درست 35 سال پیش. یادش بخیر
حاجی اشتباه میزنی این اهنگ سال ۱۳۷۰اومد
یاد رادیو کویت بخیر
وای یادش بخیر یکی از عروسی هایی که هیچ وقت یادم نمیره داخل بستک دوست خوبم جاسم امیدوارم هرجا که هست سالم باشه به امید روزی که برگردم ببینمش دم همه بستکیها گرم
چه اتفاق زيبا من هم در عروسي دايم جاسم أين ترانه شنيدم سال 1992
عاااااالی
واقعا یادش بخیر ...اما تازگی همیشگی رو داره
Many singers, Arabs and even Persians tried to copy these classic songs, but all of their songs are down the drain and this classic piece remains on top
بسیار زیبا تجدید خاطرات خوب
خاطرات سال69 بااین ترانه دلم گرفت
بسیار عالی،دنیایی خاطره دارم با این ترانه
خیلی باحاله.اطلاعات سریع.زبان این آهنگ فارسی خدامونیه است که زبان استان فرماندان است که در جنوب ایران در هرمزگان قرار دارد
خيلي اهنگ قشنگيه
اولين بار عمه بزرگترام اين كاست رواورد ياد اون روزا بخير همه با دلخوشى و هيچى خوش بوديم الان همه چيز هست ولى دلخوشى و خانواده نيست غم غربت سنگينه
Mojdeh Barzehkar انشاالله پاینده و سلامت باشید
حالا همه اسیر پول شدن مغرور و بی احساس
عالیییییییی بود 👌👌👌👍👍👍
یادش بخیر دوست خوبم
یادش بخیر مرجان کجا رفتی ۲۵ سال گذشت
عاشق اهنگ بستکی
اخیه یادش بخیر
درود به تک تکتان .... خوشحالم که پیدایتان کردم . و واقعا از اهنگهایتان لذت می برم ، کاش توی فیس بوک صفحه ای باز می کردید و اهنگهایتان را ان جا هم می گذاشتید تا همه از ان لذت ببرند . پاینده باشید هموطنان نازنین من .
Ey baba. Khaterato zende kardi
اونی که کلیپ رو ساخته تا حدودی سعی کرده با تصاویر معنی شعر رو برسونه.
دمش گرم.👌🌹👏👏👏👏
زنده بادبستک وبندر
رفتم به خاطرات سالها 68 69 سالها ی که ن فهمیدیم چطور رفت یادش بخیر
ياااااادش بخخخخير
Sorkh shila :D
متن اهنگ چایی چایی lyrics
ای چای چایی، کله م درد اکن ... بیچاره چایم، رنگم زرد اکن
سعت چهارن، دروازه محکمن ... شمد نیر خان حکیم عالمن
ماشین سرخی، سرخ شیلین ... بوئنش سفیدن مر مو ساده ین
سعت چهارن، دیرش بند اکن ... شمد نیر خان پول ا بنک اکن
شه عبدالرزاقن، پس شمدا ... خجالت اوینن اچیت محله ی برا
شه اسحاق قاضی، مرد ریش سفید ... واسه الیچی(؟) حنا من(؟) چه موی(؟)
فرقه سلطانیز بستکی بحرینی-1990
لطفا ترجمه فارسیش رو هم بنویسید 👏
bahman ghasemi
line 1: [I need] tea as my head aches too bad ... I'm obsessed with tea as it makes me look pale.
line 2: [the castle] gate is closed at 4 o'clock ... Shamad Nir Khan is the smartest.
line 3: the red car which is dark red ... its roof is white [but] mine is solid color. {red car = owned by Shamad)
line 4: At 4 o'clock he [Shamad] shuts the door ... Shamad Nir Khan deposits his money in a bank.
line 5: Sha Abdorazagh [the one who] is a Shamad's son ... there is no embarrassment he goes to the high class neighborhood :)
line 6: Sha Eshaq Ghazi is the [religious] dean [of Bastak community] ... {not sure about meaning of this part}
P.S: At first i wasn't willing to translate it into English or even modern Persian because it doesn't really make sense in any other languages. In brief it is a simple story about daily life in old Bastak town which shows a great sense of community in the past.
sha (prefix) = Sheikh (alone noun/adj)
Shamad Nir Khan= sheikh Mohammad Noor Khan
Milad Janahi ممنون از دیکلمه شعر با این که یک عچمی هستم ولی تابه حال نمیدانستم چه می خوانند خاطره نامزدیم از همین همین ترانه است سالحدودا۶۸ متشکرم
Milad Janahi مرسی میلاد جناحی زنده به
خدموني وبس 🖒🖒
❤❤❤❤❤خاطرات قدیم❤❤❤❤❤
من این آهنگ را اولین بار از رادیو آبادان۱۳۶۰_۶۱ ضبط
🌷👍👏👏👏 👑 کردم ، یادش بخیر ، گروه باحالی هستند
ما خوشحالیم که از آهنگهایمان خشتان آمد
🙏...✌️
من لاوان کار میکردم و بچه های بستک میخوندن یادش بخیر
یاد اون دوران بخیر
بسیار عالی
چای چای یادش بخیر
(دختر سیاه) موزیک بندری قدیمی خفن
ترانه معروف و ماندگار بستکی - چایی چایی از گروه هنری سلطانیز
MashAllah
i love Bastak
بچها من یک افغان هستم یک پیشنهاد میدم بهتون یک بار هم که شده موزیک اوزی هم گوش بدین
من بحرینی اچمی ام، این گروه مال ماست، خودم فارسي ياد گرفتم از شنیدن صحبت مادرم با فارسی بوشهری، گفت ما عجم بندرعباس و بستک هستیم، بعد متوجه شدم چرا ما گوش میدادیم به این آهنگها، مادرم شبیه بحرانیا و عربا نیست و میدانستم ایرانیک هستش اما ندانستم کدام قوم، بعد فهمیدم و نوشتم همه چی که فاهمیدم انونلاین… این متن آهنگ
متن ترانه چایی چایی
ای چایی چایی کلهام در اکن
بیچاره چایی رنگم زرد نکن
سعت چهارن - دروازه محکمن
شمد نیر خان (شیخ محمد نور خان) حکیم عالمن
ماشین سرخی - سرخ شیله ای ن
پوئوش سفیدن - مال مو ساده ای ن
ساعت چارن - دیرش بند اکند
پوئوش سفیدن - مال مو ساده ای ن
ساعت چارن - دیرش بند اکند
شمد میر خان - پول ا بنک اکن
شبدرزاکن - پوس شمدا
خجالت اینگ - اچیت محله ی برا
چه سنگ قاضی - مرد ریش سفید
پس انده چی - حالا بر چه موی
بنازم بستکی زیبا خونده
lovely
😍😍😍😍😍😍
زنده باد خودمونی
من تازه دارم گوش میدم واقعا قشنگه
چای چای
روز ابدارچی مبارک
سلطانية
بستکی قشنگه یاد بندر
یاد بچگی هامون بخیر
dust daschtani
🌹🌹🌹
👍🏻💯
هله هله بستک
anyone with the lyrics ?
.....« با تعغیراتی بازخوانی شده است»!! دو دفعه خوردم زمین تا بفهمم منظور از «تعغییرات» چیه!
هیچ کسي متن شعر رو میدونه لطفا؟
الله لايبلانا بس 🙈
بسیار عالی
بسیار عالی