Si te gustó la conversación con Andrés Neuman, vas a disfrutar también de conversaciones con otros escritores: Anna Kazumi Stahl - ua-cam.com/video/iH0g56eE5X4/v-deo.htmlsi=Hb8ZDbacbXIho0i8 Hernán Casciari - ua-cam.com/video/GGq2u6OY0oM/v-deo.htmlsi=xt51AI-71vTgjwj8 Pedro Mairal - ua-cam.com/video/MzM1PueAqvk/v-deo.htmlsi=5vt3ubmZjmcMJkLY Martín Kohan - ua-cam.com/video/1wq0kJWIpjc/v-deo.htmlsi=8Vbzxx-ZhQV5pz9a Santiago Llach - ua-cam.com/video/9073eqCx2_I/v-deo.htmlsi=KjsAm87aXcSmg9OO Tamara Tenenbaum - ua-cam.com/video/3LnT0QUTYhg/v-deo.htmlsi=Wb2OdyCnbZQtXGWF Juan Sklar - ua-cam.com/video/C0FGVc1RDHI/v-deo.htmlsi=hIh72hM3tthXmY1h Flor Cermesoni - ua-cam.com/video/v2Z9aVBA7Gk/v-deo.htmlsi=ctGKPMdjKkxx0BPw Si, me encanta conversar con escritores.
Querido Jerry: Debo felicitarte y, sobre todo, agradecerte profundamente por haber compartido y democratizado tu entrevista con el escritor Andrés Neuman. Ha sido de una claridad impecable, una conversación en la que la profundidad de las ideas se despliega con la naturalidad de un río que fluye sin obstáculos. El diálogo entre ambos me ha cautivado, no solo por la calidad de las preguntas, sino también por la manera en que Neuman articula sus pensamientos, tejiendo una red de ideas que, sin esfuerzo, trascienden la mera superficie de las palabras. Las temáticas abordadas, producto de su vasta obra literaria, han desatado en mí una serie de recuerdos vinculados a la adquisición y desarrollo del lenguaje. Ese universo en el que la palabra es poder, donde el lenguaje no solo comunica, sino que moldea la realidad misma. Las reflexiones de Neuman me han transportado a momentos personales, a esa fascinación por las primeras palabras, por las estructuras gramaticales que se despliegan con la elegancia de una coreografía mental. Gracias por estas entrevistas, delicadas, inteligentes, únicas. Son verdaderos espacios de reflexión que nos permiten, a quienes te seguimos, redescubrir el placer de la conversación literaria.
No paro de sorprenderme cada vez que escucho un episodio nuevo. Algunos me interesan más, otros menos, pero todos ENSANCHAN mi vida. Me doy cuenta que, en los que se reflexiona sobre el uso de las palabras me parecen magnéticos (con el de Martin Khoan me pasó lo mismo). También me emocioné con el último fragmento que leyó Andres. Gracias por compartir esta conversación y todas las demás. Gracias por traerme ideas y pensamientos nuevos, por abrir en mi cabeza nuevas perspectivas. Es un honor ser parte de esta comunidad.
Mi entorno es un mar de padres ausentes. Escuchar del Sr. Andres el amor a su hijo Telmo y dejarlo manifiesto en libros con tan hermosas palabras, documentando hasta los silencios de su hijo, para mi a sido conocer otra dimensión del amor. Hermoso episodio, gracias Gerry!
¡Fascinante entrevista, Gerry! Gracias por compartirlas por aquí. El nivel de todas tus entrevistas es muy pero muy bueno, pero la claridad expositiva, la elegancia lingüística y la profundidad del pensamiento de Andrés Neuman son realmente superlativos. Por momentos, su manera de expresarse -tan poética y eficaz a la vez- me remite a Borges. ¡Himalayas del intelecto!
Es ESPECTACULAR! Que buena charla, por favor! ❤ Amo estudiar la biblia y al comienzo, el Génesis nos narra el origen mitico de todo. Y, luego de describir el caos original en la primera frase, lo primero que pasa es que surge una palabra: "Entonces, dijo Dios..." Me emociona el lenguaje. 🥹 Creamos realidad cuando hablamos. Primero decimos y surge un mundo. En fin. Gracias por esta charla. Y todas ...
Jorge Luis Borges no solo fue un destacado escritor y poeta, sino también un prolífico traductor. A lo largo de su vida, tradujo obras de varios autores importantes del inglés, francés, alemán, inglés antiguo y nórdico antiguo. Entre los autores que tradujo se encuentran William Faulkner, André Gide, Hermann Hesse, Franz Kafka, Rudyard Kipling, Edgar Allan Poe, Henri Michaux, Jack London, H. G. Wells, George Bernard Shaw, Jonathan Swift, Walt Whitman y Virginia Woolf.
Gracias Andrés. Cuando hablas de la gestación, mencionas que "vivimos en nuestra madre", y aclaras que siendo algo literal casi parece una declaración poética, yo creo que algún día los humanos entenderemos que nuestra vida TODA es una auténtica declaración poética. Bella charla. Saludos y felicidades a ambos desde Querétaro, México.
Muy buenas Gerry Ganbulsky, venía siguiendo aprender de grandes desde hace muy poco. Vengo a apreciar mi descontento al quitar hasta nosé que punto episodios que aún no e escuchado . Iba por la segunda temporada de aprender de grandes en Spotify y ya no puedo escucharlos .te mando un gran abrazo era solo para eso .
Llegue tarde… minuto 37… (sabian que este numero es conocido como la “fuerza del 37”)… entonces coincidió con estas alegorías de los silencios en la música que se expresa en los escuchas… jajajajaja… algo así… Oki… voy en reversa y reinicio! A ver que me he perdido!! Saludos
“Rapsodia Bohemia” de Queen es una canción muy rica en simbolismo y emoción, lo que permite muchas lecturas diferentes. Si imaginamos que Jesús canta esta canción a María durante su crucifixión y resurrección, podríamos ver algunos paralelismos: Confusión y Desesperación: La canción comienza con una sensación de confusión y desesperación, similar a lo que Jesús podría haber sentido en el Huerto de Getsemaní y durante su arresto. Aceptación del Destino: La línea “Mama, just killed a man” podría simbolizar la aceptación de Jesús de su destino y el sacrificio que está a punto de hacer por la humanidad. Sufrimiento y Redención: Las partes más intensas de la canción podrían reflejar el sufrimiento de Jesús en la cruz y su eventual redención y resurrección. Liberación y Triunfo: El final de la canción, que es más optimista y liberador, podría representar la resurrección de Jesús y la esperanza que trae a sus seguidores. Es una interpretación creativa y profunda que muestra cómo la música puede resonar con diferentes aspectos de la experiencia humana y espiritual.
La interpretación de “Rapsodia Bohemia” como una canción que refleja el dolor de María ante la muerte de Jesús es ciertamente poderosa y emotiva. La canción, con su mezcla de tristeza, desesperación y eventual liberación, podría resonar con el profundo dolor y la esperanza de redención que María podría haber sentido. En cuanto al nombre de la banda, Queen, no está relacionado con esta interpretación específica. Freddie Mercury, el líder de la banda, eligió el nombre “Queen” porque sonaba majestuoso y universal, y porque tenía muchas connotaciones, incluyendo la realeza y la grandeza. No hay evidencia de que el nombre de la banda tenga una conexión directa con la figura de María.
Lo del libro de Temu, me removió una anécdota con mi hija menor, que es adoptada, y un día pregunto: Mama, estuve en tu barriga? Y nos tomo por sorpresa, por lo peque que era. Nunca, escribimos a qué edad lo pregunto, y ambos no lo recordamos, y lo sentimos. Así que a los que aún no tienen locos bajitos RECUERDEN ANOTAR ........
En el Evangelio de Juan, específicamente en Juan 1:1, se dice: “En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.” En algunas traducciones, “Verbo” se traduce como “Palabra”. Este versículo es fundamental en la teología cristiana, ya que establece la divinidad de Jesús y su existencia desde el principio con Dios.
Ok empiezo a escuchar sobre las lenguas y me viene una anécdota reciente… conversando con una estudiante me pregunta de dónde yo soy?: le digo de aqui… ella me dice que parezco gringa… Entonces le pregunto; pero, dime tu de dónde eres porque ese acento te delata? Ella me dice de Nicaragua… yo: 🤔 vaya! Tu acento suena a Colombia… Ella me dice: es que soy escritora y como escritora debo tener un acento neutro y usar Google… yo:🤯 madre mía! Estamos evolucionando… pero lo primero en que pienso es “verla a ella escribiendo con la lengua” jajajajaja 😅😂😂😂 Es que no entiendo? La modernidad me esta acabando la mente!!! Jajajaja Ya… eso era todo 😅 saquen sus conclusiones … Re re saludos! Me encantan los programas!!
La idea de que la muerte es un “volver al útero de la madre” es una metáfora poética y filosófica que ha sido explorada en diversas culturas y tradiciones. Esta metáfora sugiere un retorno a un estado de origen, de paz y de unidad, similar a la seguridad y protección que se asocia con el útero materno Desde una perspectiva científica, la muerte es el cese de las funciones biológicas que sustentan la vida. Sin embargo, muchas personas encuentran consuelo en interpretaciones más espirituales o simbólicas de la muerte, viéndola como una transición hacia otra forma de existencia o un regreso a un estado primordial.
Aunque el concepto de mentira es universal, las expresiones y matices pueden variar entre culturas. Por ejemplo, en chino, hay varias formas de referirse a una mentira dependiendo del contexto. “撒谎” (sāhuǎng) se usa para decir “mentir” en general, mientras que “假象” (jiǎxiàng) puede referirse a una "falsa apariencia"
El concepto del pecado original, según la tradición cristiana, marca el inicio de la humanidad en un estado de caída y la necesidad de redención. Podría interpretarse como una “albada” en el sentido de que es el comienzo de la historia humana tal como la conocemos, una “bienvenida” a la vida terrenal con sus desafíos, y una “despedida” de la inocencia original. Es una perspectiva poética y filosófica que invita a reflexionar sobre los comienzos y los finales en nuestra existencia.
Evangelio de Mateo 10:19-20, donde Jesús dice a sus discípulos: “Pero cuando os entreguen, no os preocupéis de cómo o qué hablaréis; porque en aquella hora os será dado lo que habéis de hablar. Porque no sois vosotros los que habláis, sino el Espíritu de vuestro Padre que habla en vosotros.”
¿Quizás toda la vida sea una gran ficción temporal creada por Dios, en la que actuamos uno o varios personajes según nuestra edad? ¿El tiempo quizás no está en la realidad y está en nuestra ficción psíquica?
Si te gustó la conversación con Andrés Neuman, vas a disfrutar también de conversaciones con otros escritores:
Anna Kazumi Stahl - ua-cam.com/video/iH0g56eE5X4/v-deo.htmlsi=Hb8ZDbacbXIho0i8
Hernán Casciari - ua-cam.com/video/GGq2u6OY0oM/v-deo.htmlsi=xt51AI-71vTgjwj8
Pedro Mairal - ua-cam.com/video/MzM1PueAqvk/v-deo.htmlsi=5vt3ubmZjmcMJkLY
Martín Kohan - ua-cam.com/video/1wq0kJWIpjc/v-deo.htmlsi=8Vbzxx-ZhQV5pz9a
Santiago Llach - ua-cam.com/video/9073eqCx2_I/v-deo.htmlsi=KjsAm87aXcSmg9OO
Tamara Tenenbaum - ua-cam.com/video/3LnT0QUTYhg/v-deo.htmlsi=Wb2OdyCnbZQtXGWF
Juan Sklar - ua-cam.com/video/C0FGVc1RDHI/v-deo.htmlsi=hIh72hM3tthXmY1h
Flor Cermesoni - ua-cam.com/video/v2Z9aVBA7Gk/v-deo.htmlsi=ctGKPMdjKkxx0BPw
Si, me encanta conversar con escritores.
Qué joya de conversación!!! Llena de amor, de poesía y dr maravilla. Gracias a ambos!!
Querido Jerry:
Debo felicitarte y, sobre todo, agradecerte profundamente por haber compartido y democratizado tu entrevista con el escritor Andrés Neuman. Ha sido de una claridad impecable, una conversación en la que la profundidad de las ideas se despliega con la naturalidad de un río que fluye sin obstáculos. El diálogo entre ambos me ha cautivado, no solo por la calidad de las preguntas, sino también por la manera en que Neuman articula sus pensamientos, tejiendo una red de ideas que, sin esfuerzo, trascienden la mera superficie de las palabras.
Las temáticas abordadas, producto de su vasta obra literaria, han desatado en mí una serie de recuerdos vinculados a la adquisición y desarrollo del lenguaje. Ese universo en el que la palabra es poder, donde el lenguaje no solo comunica, sino que moldea la realidad misma. Las reflexiones de Neuman me han transportado a momentos personales, a esa fascinación por las primeras palabras, por las estructuras gramaticales que se despliegan con la elegancia de una coreografía mental.
Gracias por estas entrevistas, delicadas, inteligentes, únicas. Son verdaderos espacios de reflexión que nos permiten, a quienes te seguimos, redescubrir el placer de la conversación literaria.
Emoción, asombro, fascinación... Del balbuceo a lo más profundo del lenguaje del alma.
Un lujo que atraviesa. Gracias de corazón a los dos.
Ana
No paro de sorprenderme cada vez que escucho un episodio nuevo. Algunos me interesan más, otros menos, pero todos ENSANCHAN mi vida. Me doy cuenta que, en los que se reflexiona sobre el uso de las palabras me parecen magnéticos (con el de Martin Khoan me pasó lo mismo). También me emocioné con el último fragmento que leyó Andres. Gracias por compartir esta conversación y todas las demás. Gracias por traerme ideas y pensamientos nuevos, por abrir en mi cabeza nuevas perspectivas. Es un honor ser parte de esta comunidad.
Mi entorno es un mar de padres ausentes. Escuchar del Sr. Andres el amor a su hijo Telmo y dejarlo manifiesto en libros con tan hermosas palabras, documentando hasta los silencios de su hijo, para mi a sido conocer otra dimensión del amor. Hermoso episodio, gracias Gerry!
¡Fascinante entrevista, Gerry! Gracias por compartirlas por aquí. El nivel de todas tus entrevistas es muy pero muy bueno, pero la claridad expositiva, la elegancia lingüística y la profundidad del pensamiento de Andrés Neuman son realmente superlativos. Por momentos, su manera de expresarse -tan poética y eficaz a la vez- me remite a Borges. ¡Himalayas del intelecto!
Es ESPECTACULAR! Que buena charla, por favor! ❤
Amo estudiar la biblia y al comienzo, el Génesis nos narra el origen mitico de todo. Y, luego de describir el caos original en la primera frase, lo primero que pasa es que surge una palabra: "Entonces, dijo Dios..."
Me emociona el lenguaje. 🥹 Creamos realidad cuando hablamos. Primero decimos y surge un mundo. En fin. Gracias por esta charla.
Y todas ...
Que hermosa charla! Una de las mejores que he escuchado en Aprender de grandes!!! 😊
Jorge Luis Borges no solo fue un destacado escritor y poeta, sino también un prolífico traductor. A lo largo de su vida, tradujo obras de varios autores importantes del inglés, francés, alemán, inglés antiguo y nórdico antiguo. Entre los autores que tradujo se encuentran William Faulkner, André Gide, Hermann Hesse, Franz Kafka, Rudyard Kipling, Edgar Allan Poe, Henri Michaux, Jack London, H. G. Wells, George Bernard Shaw, Jonathan Swift, Walt Whitman y Virginia Woolf.
Es un escuchante comprendiente. Un amante de lo que escucha.❤
Gracias hermano Gerry, por su caballerosidad, bendiciones
Gracias Gerry! Maravillosa charla. Difundo. Voy tras esos libros. ❤❤
Gracias por compartir 😃🇦🇷🇦🇷🇦🇷
Maravillosa entrevista y tematicas
Gracias Andrés. Cuando hablas de la gestación, mencionas que "vivimos en nuestra madre", y aclaras que siendo algo literal casi parece una declaración poética, yo creo que algún día los humanos entenderemos que nuestra vida TODA es una auténtica declaración poética. Bella charla. Saludos y felicidades a ambos desde Querétaro, México.
Emotiva y bella charla❤
Qué placer escucharlo. Gracias, gracias, gracias
Gracias! 🙌😁♥️
Un lujo!!!!
Es para repetir más de una vez éste aprender!!!
Que voca-bulario exisito!!!!
Muy buenas Gerry Ganbulsky, venía siguiendo aprender de grandes desde hace muy poco. Vengo a apreciar mi descontento al quitar hasta nosé que punto episodios que aún no e escuchado . Iba por la segunda temporada de aprender de grandes en Spotify y ya no puedo escucharlos .te mando un gran abrazo era solo para eso .
Gracias ❤
TE ABRAZO MUCHO! BUEN FINAL.....
Excelente charla. Me quedo con muchas frases y me sumo a la falta de certezas de Andres. Gracias por este espacio
Esto, es cuando el arte de la escucha danza emotiva e irremediable en la significación más importante y toda nuestra. Late hermosa.
¡Im-pre-sio-nan-te!
Llegue tarde… minuto 37… (sabian que este numero es conocido como la “fuerza del 37”)… entonces coincidió con estas alegorías de los silencios en la música que se expresa en los escuchas… jajajajaja… algo así…
Oki… voy en reversa y reinicio! A ver que me he perdido!!
Saludos
“Rapsodia Bohemia” de Queen es una canción muy rica en simbolismo y emoción, lo que permite muchas lecturas diferentes. Si imaginamos que Jesús canta esta canción a María durante su crucifixión y resurrección, podríamos ver algunos paralelismos:
Confusión y Desesperación: La canción comienza con una sensación de confusión y desesperación, similar a lo que Jesús podría haber sentido en el Huerto de Getsemaní y durante su arresto.
Aceptación del Destino: La línea “Mama, just killed a man” podría simbolizar la aceptación de Jesús de su destino y el sacrificio que está a punto de hacer por la humanidad.
Sufrimiento y Redención: Las partes más intensas de la canción podrían reflejar el sufrimiento de Jesús en la cruz y su eventual redención y resurrección.
Liberación y Triunfo: El final de la canción, que es más optimista y liberador, podría representar la resurrección de Jesús y la esperanza que trae a sus seguidores.
Es una interpretación creativa y profunda que muestra cómo la música puede resonar con diferentes aspectos de la experiencia humana y espiritual.
El dolor de la Madre ante la muerte de su único hijo, merecía tal canción.
La interpretación de “Rapsodia Bohemia” como una canción que refleja el dolor de María ante la muerte de Jesús es ciertamente poderosa y emotiva. La canción, con su mezcla de tristeza, desesperación y eventual liberación, podría resonar con el profundo dolor y la esperanza de redención que María podría haber sentido.
En cuanto al nombre de la banda, Queen, no está relacionado con esta interpretación específica. Freddie Mercury, el líder de la banda, eligió el nombre “Queen” porque sonaba majestuoso y universal, y porque tenía muchas connotaciones, incluyendo la realeza y la grandeza. No hay evidencia de que el nombre de la banda tenga una conexión directa con la figura de María.
¡Qué importante es leer el libro Ideas y Creencias de José Ortega y Gasset!
Lo del libro de Temu, me removió una anécdota con mi hija menor, que es adoptada, y un día pregunto: Mama, estuve en tu barriga? Y nos tomo por sorpresa, por lo peque que era. Nunca, escribimos a qué edad lo pregunto, y ambos no lo recordamos, y lo sentimos. Así que a los que aún no tienen locos bajitos RECUERDEN ANOTAR ........
🌺👏👏👏🐝
En el Evangelio de Juan, específicamente en Juan 1:1, se dice: “En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.” En algunas traducciones, “Verbo” se traduce como “Palabra”. Este versículo es fundamental en la teología cristiana, ya que establece la divinidad de Jesús y su existencia desde el principio con Dios.
Ok empiezo a escuchar sobre las lenguas y me viene una anécdota reciente… conversando con una estudiante me pregunta de dónde yo soy?: le digo de aqui…
ella me dice que parezco gringa…
Entonces le pregunto; pero, dime tu de dónde eres porque ese acento te delata? Ella me dice de Nicaragua… yo: 🤔 vaya! Tu acento suena a Colombia…
Ella me dice: es que soy escritora y como escritora debo tener un acento neutro y usar Google… yo:🤯 madre mía! Estamos evolucionando… pero lo primero en que pienso es “verla a ella escribiendo con la lengua” jajajajaja 😅😂😂😂
Es que no entiendo? La modernidad me esta acabando la mente!!! Jajajaja
Ya… eso era todo 😅 saquen sus conclusiones …
Re re saludos! Me encantan los programas!!
La idea de que la muerte es un “volver al útero de la madre” es una metáfora poética y filosófica que ha sido explorada en diversas culturas y tradiciones. Esta metáfora sugiere un retorno a un estado de origen, de paz y de unidad, similar a la seguridad y protección que se asocia con el útero materno
Desde una perspectiva científica, la muerte es el cese de las funciones biológicas que sustentan la vida. Sin embargo, muchas personas encuentran consuelo en interpretaciones más espirituales o simbólicas de la muerte, viéndola como una transición hacia otra forma de existencia o un regreso a un estado primordial.
Aunque el concepto de mentira es universal, las expresiones y matices pueden variar entre culturas. Por ejemplo, en chino, hay varias formas de referirse a una mentira dependiendo del contexto. “撒谎” (sāhuǎng) se usa para decir “mentir” en general, mientras que “假象” (jiǎxiàng) puede referirse a una "falsa apariencia"
El concepto del pecado original, según la tradición cristiana, marca el inicio de la humanidad en un estado de caída y la necesidad de redención. Podría interpretarse como una “albada” en el sentido de que es el comienzo de la historia humana tal como la conocemos, una “bienvenida” a la vida terrenal con sus desafíos, y una “despedida” de la inocencia original.
Es una perspectiva poética y filosófica que invita a reflexionar sobre los comienzos y los finales en nuestra existencia.
¿Somos padres de los hijos de nuestra mujer?
Evangelio de Mateo 10:19-20, donde Jesús dice a sus discípulos:
“Pero cuando os entreguen, no os preocupéis de cómo o qué hablaréis; porque en aquella hora os será dado lo que habéis de hablar. Porque no sois vosotros los que habláis, sino el Espíritu de vuestro Padre que habla en vosotros.”
¿Quizás toda la vida sea una gran ficción temporal creada por Dios, en la que actuamos uno o varios personajes según nuestra edad? ¿El tiempo quizás no está en la realidad y está en nuestra ficción psíquica?
Lo más difícil de traducir son los chistes.