..LOL!.bill and tom fighting about who's idea was the rain at mtv emas..they're so adorable!..amazing twins!..i love them so much!..and of course the two Gs as well..i just love the twins more..hehe..TOKIO HOTEL FOREVER!!!
I'm dying every time I watch this,when Tom says "and the winner is" I LOVE this cute and funny german accent,he makes me smile every single time I think of him:")♥
HAHAHAHXD At the end Bill and tom fighting. I think originally it was Georg's idea. He points at himself and then Gustav points at him. so technically they were fighting for nothing! :)))
omg there's a part almost at the end where bill and tom say the same sentence at the same time ROFL omg cutest thing ever!!! haha what gustav said about not having a big belly but a big butt XD omg!!! thanksss for the videooo!!!
they are so cute when they said the idea was theirs and georg and gustav was like point directions.. and give the look" see what happens whe twins in fight" look... so scute you guys:)
Hahaha Bill and tom say "I HAD IT FIRST" together, and then bill says TOM!and right after that Tom says Bill! i loveee that part bill's like "oh..waassssssssss?"
i love how at :57 tom's just like "couldn't? we still can't" with like a straight face xD. he looks pissed off in like, all of the DVD :/ and i love how at the end when the twins are fighting the G's are like "ughhhhhh.... fucking SHUT UP" xD
TH are cool i would love to chill with them! and this vid is so funny! i was laughing the whole time they are too much! and bill is so cute when he says he was fat!xD and i love when Bill and Tom fight it's so funny and cute!!
they are so adorable! :) but wtf with Bill and the weight?!! he is NOT fat! never was and never will be! :( and gustav is not fat either! ...I really hope Bill take care of his weight and health; I love him too much and a lot of people cares about him!
They actually mention pills a LOT. Tbqh, they will be on some sort of pills. Because they would just collapse if they weren't. It's common in the music industry
me and my twin sis do it all the time! :) I dont know why.. guess its a twin thing..? we can also sometimes "read" each others thoughts. Like, if shes about to say something, I say it befor she does :D its really funny
In 5:58 was freaky!! Cause the two of them said the same word in the same timing!!.. O_o But what the heck they're so so so cute ^_^ TOKIO HOTEL ROCKS!!
LMFAO Bill: we couldnt get our message ascroos. TOM: what do you mean couldnt we still can't!" LOL .... "we talk to eachother in English.. in private.ALWAYS..hehehe" ~ uuh?? Bill thinks he looked FAT! omg! ~~~ THIS WHOLE VID IS AMAZING!! and/. in my vlog, faves and 5/5/ xoxox
around 5:08 i love their perfoming!its super hottttttttttt.can u tell me link where i can watch it full,please 100000000000000000000000000000000 times please
I really want to order from amazon but I don't know that language from the link...french..german????ahhh :( :( :( Must order! Does anybody know how I can see it in english???.........
ive noticed sometimes, when he smiles really big, it looks like he has a little bit of baby fat left on his cheeks but its so cute!! he was nvr really fat tho :P
That was arranged, right? (Isso foi arranjado, certo?) It was never your idea. (Nunca foi sua ideia.) "Say something in English!" ("Diga alguma coisa em inglês!") For us English is ... - Not good. (Para nós, o inglês é ... - Não é bom.) We're still working on it. We got off on the wrong foot. (Ainda estamos trabalhando nisso. Nós saímos com o pé errado.) In English we couldn't really get across who we are and what we want. (Em inglês, não conseguimos realmente encontrar quem somos e o que queremos.) What do you mean we "couldn't"? We still can't. (O que você quer dizer com "não podíamos"? Nós ainda não podemos.) We talk to each other in English. (Nós falamos um com o outro em inglês.) In private always. (Em particular sempre.) God, I was fat, look at that! (Deus, eu era gordo, olhe para isso!) Were those the "7 sausages" days? (Foram aqueles os dias "7 salsichas"?) We've won the NRJ Award! And I'm taking it home with me. (Nós ganhamos o prêmio NRJ! E eu estou levando para casa comigo.) There was a time when I had these terrible cravings. I don't know why. (Houve um tempo em que eu tive esses terríveis desejos. Eu não sei porque.) And I used to eat 4 or 5 sausages a day ... (E eu costumava comer 4 ou 5 salsichas por dia ...) In one meal, like. One after another. (Em uma refeição, como. Um após o outro.) I just couldn't satisfy my hunger. I don't know why. It lasted for a bit. (Eu simplesmente não conseguia satisfazer minha fome. Eu não sei porque. Durou um pouco.) All the fat went to my face. (Toda a gordura foi para o meu rosto.) At that time the management changed the dosage of our pills. (Naquela época, a gerência mudou a dosagem de nossas pílulas.) What pills???? (Que pílulas ????) Those sunglasses were awesome. I lost them. It really pisses me off. (Aqueles óculos escuros eram incríveis. Eu perdi eles. Isso realmente me irrita.) We're looking forward to the evening, although there's no way we'll win. (Estamos ansiosos pela noite, embora não tenhamos como vencer.) We have to get up early in the morning so we're going to make a night of it. (Temos que acordar cedo de manhã, então vamos fazer uma noite disso.) It's gonna be fun! (Vai ser divertido!) You were really pissed off again. (Você estava realmente chateado de novo.) Me? (Eu?) You were like: "No point in going, We'll never win." (Você estava tipo: "Não adianta ir, nós nunca vamos ganhar.") How d'you mean? We played, didn't we? (Como você quer dizer? Nós tocamos, não foi?) But you were ... - You always get ... (Mas você estava ... - Você sempre fica ...) Yeah, you get really bitchy. (Sim, você fica muito malvado.) Tom gets bitchy, when he knows we don't stand a chance. (Tom fica malvado quando ele sabe que nós não temos chance.) If something's up and we don't stand a chance, he gets all bitchy and downplays things: "Sure, let's do this gig ..." (Se algo está acontecendo e nós não temos chance, ele fica todo malvado e minimiza as coisas: "Claro, vamos fazer esse show ...") He gets this undertone in his voice, like: "Shit, guys, it pisses me off!" (Ele tem esse tom em sua voz, como: "Merda, pessoal, isso me irrita!") "Shit, guys!" ... Awesome. ("Merda, pessoal!" ... Impressionante.) It's still better this way ... (Ainda é melhor assim ...) I don't have a big belly, just a big butt. (Eu não tenho uma barriga grande, apenas uma bunda grande.) And a hollow back. - You were slimmer back then. (E um oco atrás. - Você era mais magro naquela época.) But you were a little fat ... - Not fat. I'm heavily built. (Mas você estava um pouco gordo ... - Não gordo. Eu estou fortemente construído.) Same difference. - I weigh 90 kilos. - That's too much. (Mesma diferença. - Eu peso 90 quilos. - Isso é demais.) 90 kilos? - 91 when I came back from the States. (90 quilos? - 91 quando voltei dos Estados Unidos.) What, you weigh 90 kilos? Gustav, with your height that's far too much! (O que, você pesa 90 quilos? Gustav, com sua altura que é demais!) Dude! (Cara!) I was so nervous! Honestly. (Eu estava tão nervoso! Honestamente.) I always get the jitters watching this. (Eu sempre fico nervoso assistindo isso.) My heart went ... The moment just before they call out the name ... - The winner is ...! (Meu coração era ... O momento antes de eles chamarem o nome ... - O vencedor é ...!) The camera turned to us and we went ... (A câmera virou para nós e fomos ...) It's great when the camera turns to you at the awards. - It is. (É ótimo quando a câmera se vira para você na premiação. - Isto é.) But sometimes they film the losers. (Mas às vezes eles filmam os perdedores.) Like with Best Band. - Yeah, where we came second. (Como com a Melhor Banda. - Sim, onde ficamos em segundo lugar.) We saw the camera turning to us and almost started cheering, but realized: "Oh, this time they want to show the losers!" (Vimos a câmera virando-se para nós e quase começamos a aplaudir, mas percebemos: "Ah, dessa vez eles querem mostrar os perdedores!") I can't get my head around it yet. (Eu não consigo entender isso ainda.) And all this, just because our fans never stopped voting for us. Awesome. (E tudo isso, só porque nossos fãs nunca pararam de votar em nós. Impressionante.) It's just awesome! (É simplesmente incrível!) I couldn't speak. When I got up there, I couldn't utter a sound. I was hyper. (Eu não conseguia falar. Quando cheguei lá em cima, não consegui emitir nenhum som. Eu estava hiper.) Grammatically it was all wrong. I made a huge mistake, but ... (Gramaticalmente estava tudo errado. Eu cometi um grande erro, mas ...) That's right, I did make a mistake. (Isso mesmo, eu cometi um erro.) Grammatically it wasn't all that great. (Gramaticalmente não era tão bom assim.) We don't play that song very often. (Nós não tocamos essa música com muita frequência.) We can't comprehend it yet. It's strange to hold this thing. (Nós não podemos compreender isso ainda. É estranho segurar isso.) Who's that guy? - He came with us didn't he? - Right? (Quem é aquele cara? - Ele veio com a gente não foi? - Certo?) What kind of guy is that? (Que tipo de cara é aquele?) He's awesome! (Ele é incrível!) He was with us? (Ele estava com a gente?) I mean, how can we beat bands like Depeche Mode? It's madness! (Quero dizer, como podemos vencer bandas como o Depeche Mode? É loucura!) I was dead nervous. Look! (Eu estava morto de nervoso. Veja!) But it looks awesome! - Great footage. - No band ever made such an entrance. (Mas parece incrível! - Ótima filmagem. - Nenhuma banda fez essa entrada.) It really was one for the books. (Foi realmente para ficar na história.) And who's idea was it? Mine. - But I look most awesome again! (E de quem foi a ideia? Minha. - Mas eu pareço mais incrível de novo!) Being wet doesn't suit you a lot, but it suits me. (Estar molhado não combina muito com você, mas combina comigo.) I was freezing, really. (Eu estava congelando, na verdade.) Because of the rain the strings were slippery, which made it hard to play. (Por causa da chuva, as cordas eram escorregadias, o que dificultava para tocar.) Now! An awesome shot! (Agora! Uma tacada incrível!) Wicked! Awesome. (Perverso! Impressionante.) I had the idea with the rain ... Sure! Of course it was my idea! (Eu tive a ideia com a chuva ... Claro! Claro que foi ideia minha!) I had that idea long ago! I thought of it first. - Are you crazy? (Eu tive essa ideia há muito tempo! Eu pensei nisso primeiro. - És maluco?) I had it first! Tom ... - I said, let's do the rain for the EMA's. (Eu tive primeiro! Tom ... - eu disse, vamos fazer a chuva para o EMA's.) You all said, it'd never work. So I picked up the phone. (Todos vocês disseram, isso nunca funcionaria. Então peguei o telefone.) Okay, you assisted me and made it happen, I'll give you that, but the idea ... - Was mine. - No, mine. (Ok, você me ajudou e fez acontecer, eu vou te dar isso, mas a idéia ... - Era minha. - Não, minha.) The idea of rain on stage was originally my idea. It's true. (A ideia de chuva no palco era originalmente minha ideia. É verdade.) You only thought of it after Marc Terenzi's video. (Você só pensou nisso depois do vídeo de Marc Terenzi.)
Bill, or anyone in Tokio Hotel for that matter. If you think you're fat, what am I? a WHALE? And again Bill, if you think your English is not good, check Adam Lambert. His German is not good. (LOLz!) And for the third time Bill, you are doing good for your country because you're putting Germany back into the World map after the Scorpions and those awesome German cars with your looks, talent, and music. Haahh... (dies)
I don't think they're on drugs as like, actual drugs. It'll be more to make them happy. I guess you could call them Uppers? Because they work so much and are so tired they'll need something to pep them up. Of course, why their management couldn't just give them some more time off is anyone's guess.
lol werdd. that was funny. its weird, like when they talk seperatley they sound different. but when they talk at the same time, they sound exactly the samee. o.O weirdd. haha.
Waaiiitt!! I thought bill was a Vegetarian!??! How could he eat 4 to seven sausages a day?!?!D: was I wrong!? Please some one tell me? the part with the sausages is at 1:20 -1:45
Bill, or anyone in Tokio Hotel for that matter. If you think you're fat, what am I? a WHALE? And again Bill, if you think your English is not good, check Adam Lambert. His German is not good. (LOLz!) And for the third time Bill, you are doing good for your country because you're putting Germany back into the World map after the Scorpions and those awesome German cars with your looks, talent, and music. Haahh... (dies) Oh' yeah! Gustav was giving his all with the drums while getting all wet!!
Bill, or anyone in Tokio Hotel for that matter. If you think you're fat, what am I? a WHALE? And again Bill, if you think your English is not good, check Adam Lambert. His German is not good. (LOLz!)
..LOL!.bill and tom fighting about who's idea was the rain at mtv emas..they're so adorable!..amazing twins!..i love them so much!..and of course the two Gs as well..i just love the twins more..hehe..TOKIO HOTEL FOREVER!!!
Haha. I love how they are just admiring themselves. It's cute.
I'm dying every time I watch this,when Tom says "and the winner is" I LOVE this cute and funny german accent,he makes me smile every single time I think of him:")♥
The fight of Bill&Tom at the end was so awsome! LOL!^^
1:05, 3:06, 5:48 love these part lol
HAHAHAHXD
At the end Bill and tom fighting.
I think originally it was Georg's idea.
He points at himself and then Gustav
points at him. so technically they were fighting for nothing!
:)))
omg there's a part almost at the end where bill and tom say the same sentence at the same time ROFL omg cutest thing ever!!! haha what gustav said about not having a big belly but a big butt XD
omg!!!
thanksss for the videooo!!!
LMAO at 6:15 until the end!
Tom's cute little kid angry face at Bill. XD
And Gustav and Georg are just like listening to them argue... LOL.
they are so cute when they said the idea was theirs and georg and gustav was like point directions.. and give the look" see what happens whe twins in fight" look... so scute you guys:)
5:49 till the end!! aww.. so cute!!
Twin bonding!! ^_^
They are so cute plus!! I laughed so hard! hahaha!!!
TOKIO HOTEL ROCKS!!
In that performance of Monsoon...Bill looks sooooooooo good when he is all wet from the water falling from the roof!!!!!!!!!!!!!!!!
lol i luv it when bill and tom fight
I love how they simultaneously go "the idea was MINE."
Hahaha Bill and tom say "I HAD IT FIRST" together, and then bill says TOM!and right after that Tom says Bill! i loveee that part bill's like "oh..waassssssssss?"
The ending made me laugh so freaking hard!! XD
lmao gustav at the end thinking here we go again bill and tom argueing as usual
LMAOO! I love it how they just fight at the end.
hahahhaha at the end when Bill und Tom fighting Georg and Gustav we're like pointing at each other and Oh here we go again!..LOL
you deserve it!! i cant wait for more postings from you!!!!!
lol theyre so cute!
i loved the end where they where bill was like 'oh i look great!' blah blah blah
haha (but he did look good!)
lol! i love it
bill's face was not fat btw lol
tokio hotel rocks
im amazed that no made a comment on toms brilliant singing
Lol... "Welcome to Paris Ladies and Gentlemen!" So adorable(:
hahaha "what do you mean we 'couldnt'? we still cant." lmao that hilarious!
this is goin in my favs just for th monsoon with water bit..oooooof
Dieser Regen Auftritt ...LEGENDÄR ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
i love how at :57 tom's just like "couldn't? we still can't" with like a straight face xD.
he looks pissed off in like, all of the DVD :/
and i love how at the end when the twins are fighting the G's are like "ughhhhhh.... fucking SHUT UP" xD
You "assisted me"
ROLF!
HAHAHA BILL: Gustav... DUDE!...." hehe everytime I watch this I laugh even more! XOXOXO
TH are cool i would love to chill with them!
and this vid is so funny!
i was laughing the whole time they are too much!
and bill is so cute when he says he was fat!xD
and i love when Bill and Tom fight it's so funny and cute!!
they are so adorable! :)
but wtf with Bill and the weight?!! he is NOT fat! never was and never will be! :( and gustav is not fat either! ...I really hope Bill take care of his weight and health; I love him too much and a lot of people cares about him!
♥ best thing ive ever heard ♥
LOL I love the last part. =)
so cute-the fight
always the same with the rain for monsoon :D
HAHHAHAAHAHA! They're sooo cute at 5:49 - 6:24 HAHHAHAHA! And gustav and Georg sighed at them! HAHAHAHA!
Love love love ❤❤❤❤❤❤❤❤
at the finiiiiishhh oh mai gaaaaad x_x :x they are so cuuute/
at 5:58 bill and tom were like the same in voice they did that same exact sound!
lol nooo i cxame up with the rain u just assisted me . both bill and tom at the same time : BUT I!!!!
XD
They actually mention pills a LOT.
Tbqh, they will be on some sort of pills.
Because they would just collapse if they weren't. It's common in the music industry
I wonder what pills 💊
Lmfao..@5:59 they both say eachothers name soo funny ..hahah
Lol Niceee!
Silly boys, fighting over rain lol
me and my twin sis do it all the time! :) I dont know why..
guess its a twin thing..?
we can also sometimes "read" each others thoughts.
Like, if shes about to say something, I say it befor she does :D its really funny
Haha, they are so brothers. lol. they fight so much. lol
very good !!
Hahaha... I saw that. That was brilliant.
In 5:58 was freaky!! Cause the two of them said the same word in the same timing!!.. O_o
But what the heck they're so so so cute ^_^
TOKIO HOTEL ROCKS!!
LMFAO Bill: we couldnt get our message ascroos. TOM: what do you mean couldnt we still can't!" LOL .... "we talk to eachother in English.. in private.ALWAYS..hehehe" ~ uuh?? Bill thinks he looked FAT! omg! ~~~ THIS WHOLE VID IS AMAZING!! and/. in my vlog, faves and 5/5/ xoxox
AHAH OMFG BILL! 1:08
haha bill was a little chubby in 1:06 but he still looks awesome!! :)
lol "sweet home alabama"!!
bill can do the look what i can do dance 0o0 lol rotflmao
Bill's face at 5:48
1:18 gusti haha aw
4:09 XD LOL
Bill is not fat, he needs to eat more
Bill is right
Being wet really really suits him :D
around 5:08 i love their perfoming!its super hottttttttttt.can u tell me link where i can watch it full,please 100000000000000000000000000000000 times please
lmfao, it's funny to here them all talking about there weight ahahaha XD
So hey, on the actual DVD, can you put on English subtitles?
hahaha
btw that thing about wet strings making it hard to play's a lie. It was playback. (inside info, so don't bother contradicting it lol)
aww bill
exactly
bill fat..?
bill you were never fat!
HAHA!
bill is soo cute and funny!!
and sexy,of course:DD
love him!!
bill is superbitchy xD haha
I really want to order from amazon but I don't know that language from the link...french..german????ahhh :( :( :( Must order! Does anybody know how I can see it in english???.........
tom actually looks frustrated at 6:15 O.O..
4:42
c'mon bill, you will never look fat..only alittle chubby! ahhaha
I wouldn't be surprised if it wasn't.
Gustav looks hot playing in the water like that!
ohhh they are so funny and cute...I really want to know them ( it's not only me )..mm
i got a hamster today and i am a huge fan and on the certificate his name is tom moritz andi love ur vid to !!!
@lulu67347 Oh my Goodness, Thank you so much:D
By the way Your awesome:DDD
😊😊😊😊🎄🎄🎄🎄
Bill, or anyone in Tokio Hotel for that matter. If you think you're fat, what am I? a WHALE?
he couldnt speak because he was hyper?in a vid where he was dancing and randomness he was hyper and talked every second!
Wtf? Hahahaha... You silly.
Shirtless Gustav at 02:50
1:04!
toujour bo bill :) ich auch
ive noticed sometimes, when he smiles really big, it looks like he has a little bit of baby fat left on his cheeks but its so cute!!
he was nvr really fat tho :P
That was arranged, right? (Isso foi arranjado, certo?)
It was never your idea. (Nunca foi sua ideia.)
"Say something in English!" ("Diga alguma coisa em inglês!")
For us English is ...
- Not good. (Para nós, o inglês é ...
- Não é bom.)
We're still working on it. We got off on the wrong foot. (Ainda estamos trabalhando nisso. Nós saímos com o pé errado.)
In English we couldn't really get across who we are and what we want. (Em inglês, não conseguimos realmente encontrar quem somos e o que queremos.)
What do you mean we "couldn't"? We still can't. (O que você quer dizer com "não podíamos"? Nós ainda não podemos.)
We talk to each other in English. (Nós falamos um com o outro em inglês.)
In private always. (Em particular sempre.)
God, I was fat, look at that! (Deus, eu era gordo, olhe para isso!)
Were those the "7 sausages" days? (Foram aqueles os dias "7 salsichas"?)
We've won the NRJ Award! And I'm taking it home with me. (Nós ganhamos o prêmio NRJ! E eu estou levando para casa comigo.)
There was a time when I had these terrible cravings. I don't know why. (Houve um tempo em que eu tive esses terríveis desejos. Eu não sei porque.)
And I used to eat 4 or 5 sausages a day ... (E eu costumava comer 4 ou 5 salsichas por dia ...)
In one meal, like. One after another. (Em uma refeição, como. Um após o outro.)
I just couldn't satisfy my hunger. I don't know why. It lasted for a bit. (Eu simplesmente não conseguia satisfazer minha fome. Eu não sei porque. Durou um pouco.)
All the fat went to my face. (Toda a gordura foi para o meu rosto.)
At that time the management changed the dosage of our pills. (Naquela época, a gerência mudou a dosagem de nossas pílulas.)
What pills???? (Que pílulas ????)
Those sunglasses were awesome. I lost them. It really pisses me off. (Aqueles óculos escuros eram incríveis. Eu perdi eles. Isso realmente me irrita.)
We're looking forward to the evening, although there's no way we'll win. (Estamos ansiosos pela noite, embora não tenhamos como vencer.)
We have to get up early in the morning so we're going to make a night of it. (Temos que acordar cedo de manhã, então vamos fazer uma noite disso.)
It's gonna be fun! (Vai ser divertido!)
You were really pissed off again. (Você estava realmente chateado de novo.)
Me? (Eu?)
You were like: "No point in going, We'll never win." (Você estava tipo: "Não adianta ir, nós nunca vamos ganhar.")
How d'you mean? We played, didn't we? (Como você quer dizer? Nós tocamos, não foi?)
But you were ...
- You always get ... (Mas você estava ...
- Você sempre fica ...)
Yeah, you get really bitchy. (Sim, você fica muito malvado.)
Tom gets bitchy, when he knows we don't stand a chance. (Tom fica malvado quando ele sabe que nós não temos chance.)
If something's up and we don't stand a chance, he gets all bitchy and downplays things: "Sure, let's do this gig ..." (Se algo está acontecendo e nós não temos chance, ele fica todo malvado e minimiza as coisas: "Claro, vamos fazer esse show ...")
He gets this undertone in his voice, like: "Shit, guys, it pisses me off!" (Ele tem esse tom em sua voz, como: "Merda, pessoal, isso me irrita!")
"Shit, guys!" ... Awesome. ("Merda, pessoal!" ... Impressionante.)
It's still better this way ... (Ainda é melhor assim ...)
I don't have a big belly, just a big butt. (Eu não tenho uma barriga grande, apenas uma bunda grande.)
And a hollow back.
- You were slimmer back then. (E um oco atrás.
- Você era mais magro naquela época.)
But you were a little fat ...
- Not fat. I'm heavily built. (Mas você estava um pouco gordo ...
- Não gordo. Eu estou fortemente construído.)
Same difference.
- I weigh 90 kilos. - That's too much. (Mesma diferença.
- Eu peso 90 quilos. - Isso é demais.)
90 kilos?
- 91 when I came back from the States. (90 quilos?
- 91 quando voltei dos Estados Unidos.)
What, you weigh 90 kilos? Gustav, with your height that's far too much! (O que, você pesa 90 quilos? Gustav, com sua altura que é demais!)
Dude! (Cara!)
I was so nervous! Honestly. (Eu estava tão nervoso! Honestamente.)
I always get the jitters watching this. (Eu sempre fico nervoso assistindo isso.)
My heart went ... The moment just before they call out the name ... - The winner is ...! (Meu coração era ... O momento antes de eles chamarem o nome ... - O vencedor é ...!)
The camera turned to us and we went ... (A câmera virou para nós e fomos ...)
It's great when the camera turns to you at the awards. - It is. (É ótimo quando a câmera se vira para você na premiação. - Isto é.)
But sometimes they film the losers. (Mas às vezes eles filmam os perdedores.)
Like with Best Band.
- Yeah, where we came second. (Como com a Melhor Banda.
- Sim, onde ficamos em segundo lugar.)
We saw the camera turning to us and almost started cheering, but realized: "Oh, this time they want to show the losers!" (Vimos a câmera virando-se para nós e quase começamos a aplaudir, mas percebemos: "Ah, dessa vez eles querem mostrar os perdedores!")
I can't get my head around it yet. (Eu não consigo entender isso ainda.)
And all this, just because our fans never stopped voting for us. Awesome. (E tudo isso, só porque nossos fãs nunca pararam de votar em nós. Impressionante.)
It's just awesome! (É simplesmente incrível!)
I couldn't speak. When I got up there, I couldn't utter a sound. I was hyper. (Eu não conseguia falar. Quando cheguei lá em cima, não consegui emitir nenhum som. Eu estava hiper.)
Grammatically it was all wrong. I made a huge mistake, but ... (Gramaticalmente estava tudo errado. Eu cometi um grande erro, mas ...)
That's right, I did make a mistake. (Isso mesmo, eu cometi um erro.)
Grammatically it wasn't all that great. (Gramaticalmente não era tão bom assim.)
We don't play that song very often. (Nós não tocamos essa música com muita frequência.)
We can't comprehend it yet. It's strange to hold this thing. (Nós não podemos compreender isso ainda. É estranho segurar isso.)
Who's that guy?
- He came with us didn't he? - Right? (Quem é aquele cara?
- Ele veio com a gente não foi? - Certo?)
What kind of guy is that? (Que tipo de cara é aquele?)
He's awesome! (Ele é incrível!)
He was with us? (Ele estava com a gente?)
I mean, how can we beat bands like Depeche Mode? It's madness! (Quero dizer, como podemos vencer bandas como o Depeche Mode? É loucura!)
I was dead nervous. Look! (Eu estava morto de nervoso. Veja!)
But it looks awesome! - Great footage.
- No band ever made such an entrance. (Mas parece incrível! - Ótima filmagem.
- Nenhuma banda fez essa entrada.)
It really was one for the books. (Foi realmente para ficar na história.)
And who's idea was it? Mine.
- But I look most awesome again! (E de quem foi a ideia? Minha.
- Mas eu pareço mais incrível de novo!)
Being wet doesn't suit you a lot, but it suits me. (Estar molhado não combina muito com você, mas combina comigo.)
I was freezing, really. (Eu estava congelando, na verdade.)
Because of the rain the strings were slippery, which made it hard to play. (Por causa da chuva, as cordas eram escorregadias, o que dificultava para tocar.)
Now! An awesome shot! (Agora! Uma tacada incrível!)
Wicked! Awesome. (Perverso! Impressionante.)
I had the idea with the rain ... Sure! Of course it was my idea! (Eu tive a ideia com a chuva ... Claro! Claro que foi ideia minha!)
I had that idea long ago! I thought of it first. - Are you crazy? (Eu tive essa ideia há muito tempo! Eu pensei nisso primeiro. - És maluco?)
I had it first! Tom ... - I said, let's do the rain for the EMA's. (Eu tive primeiro! Tom ... - eu disse, vamos fazer a chuva para o EMA's.)
You all said, it'd never work. So I picked up the phone. (Todos vocês disseram, isso nunca funcionaria. Então peguei o telefone.)
Okay, you assisted me and made it happen, I'll give you that, but the idea ...
- Was mine. - No, mine. (Ok, você me ajudou e fez acontecer, eu vou te dar isso, mas a idéia ...
- Era minha. - Não, minha.)
The idea of rain on stage was originally my idea. It's true. (A ideia de chuva no palco era originalmente minha ideia. É verdade.)
You only thought of it after Marc Terenzi's video. (Você só pensou nisso depois do vídeo de Marc Terenzi.)
i like bill "fat"
@elflady86 hoo wasn't a vegetarian :o
Bill, or anyone in Tokio Hotel for that matter. If you think you're fat, what am I? a WHALE? And again Bill, if you think your English is not good, check Adam Lambert. His German is not good. (LOLz!) And for the third time Bill, you are doing good for your country because you're putting Germany back into the World map after the Scorpions and those awesome German cars with your looks, talent, and music. Haahh... (dies)
so whos idea was it?
i guess we'll never find out
I don't think they're on drugs as like, actual drugs.
It'll be more to make them happy. I guess you could call them Uppers? Because they work so much and are so tired they'll need something to pep them up.
Of course, why their management couldn't just give them some more time off is anyone's guess.
what pills?!
"Pratzig" xDD Tom wird pratzig xDD
Bill looked SMEXY all soaked and wet
ok I love bill but that's realy creepy hearing him say that he's fat :s
Does anyone actually know why and what pills Bill had to take?
lol werdd. that was funny.
its weird, like when they talk seperatley they sound different.
but when they talk at the same time, they sound exactly the samee. o.O weirdd. haha.
@elflady86 Whaaat? Really? When did he become one? and was this the same for tom?
Waaiiitt!! I thought bill was a Vegetarian!??! How could he eat 4 to seven sausages a day?!?!D: was I wrong!? Please some one tell me?
the part with the sausages is at 1:20 -1:45
Bill, or anyone in Tokio Hotel for that matter. If you think you're fat, what am I? a WHALE? And again Bill, if you think your English is not good, check Adam Lambert. His German is not good. (LOLz!) And for the third time Bill, you are doing good for your country because you're putting Germany back into the World map after the Scorpions and those awesome German cars with your looks, talent, and music. Haahh... (dies) Oh' yeah! Gustav was giving his all with the drums while getting all wet!!
bill thinks he's fat????? gee than i wonder wat skinny is to him
Bill, or anyone in Tokio Hotel for that matter. If you think you're fat, what am I? a WHALE? And again Bill, if you think your English is not good, check Adam Lambert. His German is not good. (LOLz!)