Les Parapluies du Cœur 心之雨傘

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 5 лют 2025
  • Les Parapluies du Cœur
    2025年1月14日 下午8:39
    Lyricist & Composer: Ocean Nana (s)
    [Verse]
    Les gouttes glissent sur nos lèvres
    Sous l'ombre douce des parapluies
    Le vent murmure qu'il nous crève
    Mais tes yeux me disent la vie
    [Verse 2]
    J'ai vu le reflet de l'aube
    Dans tes yeux voilés par l'orage
    Comme une tendre et douce robe
    Pourquoi cacher nos paysages
    [Chorus]
    Oh mon amour sous la pluie
    Nos cœurs dansent sans répit
    Et même si les cieux pleurent
    Nous sommes les parapluies du cœur
    [Verse 3]
    Les pavés chantent sous nos pas
    La pluie devient douce symphonie
    Les pigeons cachent leurs ébats
    Mais nous on vit cette harmonie
    [Bridge]
    Des baisers volés sous la lune
    Quand les orages racontent
    Les histoires d'amours importunes
    De ceux qui n'aiment que le moment
    [Chorus]
    Oh mon amour sous la pluie
    Nos cœurs dansent sans répit
    Et même si les cieux pleurent
    Nous sommes les parapluies du cœur
    *****
    心之雨傘
    2025年1月14日 下午8:39
    作詞 / 作曲:Ocean Nana (s)
    [Verse]
    雨滴輕滑過我們的雙唇
    在雨傘溫柔的陰影下
    風低聲訴說著它的哀傷
    但你的眼神告訴我生命的真諦
    [Verse 2]
    我看見黎明的倒影
    在你被風暴掩映的眼眸中
    如同一件柔美的衣裳
    為何要掩蓋我們的風景
    [Chorus]
    喔,我的愛人在雨中
    我們的心無休止地起舞
    即使天際在哭泣
    我們便是心之雨傘
    [Verse 3]
    石板路在我們腳下歌唱
    雨成為柔和的交響曲
    鴿子隱藏起它們的私語
    而我們卻活在這和諧之中
    [Bridge]
    月下偷來的吻
    當雷雨訴說著
    那些稍縱即逝的愛情故事
    只為了珍惜當下的片刻
    [Chorus]
    喔,我的愛人在雨中
    我們的心無休止地起舞
    即使天際在哭泣
    我們便是心之雨傘

КОМЕНТАРІ •